Глава 3. Четвёртый господин Бай

«Бай Цинцзе, глава клана Лунмэнь Бай, известный как Четвёртый господин Бай, исполнительный директор корпорации „Цзинши“!» — о знаменитом Четвёртом господине Бай в Тунчэне знали все.

Возможно, только этот мужчина мог ей помочь!

Яркие огни ночной жизни освещали разнообразную публику.

Хо Сысюань стояла у входа в ночной клуб «Истинная любовь», её сердце бешено колотилось. Она приложила невероятные усилия, чтобы узнать, что Четвёртый господин Бай часто посещает это место. Однако вид клуба заставил её колебаться. В подобных заведениях она никогда не бывала, да и попасть туда, очевидно, мог не каждый. Она видела, как входящие предъявляли какую-то карту, которая, несомненно, служила пропуском.

Но где ей взять такую карту? Лучше бы она не действовала так импульсивно и посоветовалась с Миньси, возможно, у той нашёлся бы какой-нибудь способ. Теперь уже поздно сожалеть, но возвращаться домой она не хотела.

Время шло, а она всё стояла в стороне, чувствуя, как отчаяние сжимает её сердце. Неужели она проведет здесь всю ночь безрезультатно?

Внезапно её взгляд упал на объявление о найме, и Хо Сысюань показалось, что удача улыбнулась ей. Что значит «не было бы счастья, да несчастье помогло»? Она никогда так ясно не понимала смысл этой пословицы.

— Танцовщица? — прошептала Хо Сысюань, на её лице промелькнуло сомнение, сменившееся горькой усмешкой. Четыре года она отказывалась от любимого занятия, чтобы стать достойной женой Шу Вэя, но в итоге всё равно оказалась брошенной. Было ли это наказанием?

Четыре года она не танцевала, тем более не умела танцевать на пилоне. В душе Хо Сысюань боролись противоречивые чувства, но, вспомнив о погибшем ребёнке и унижении, которое ей пришлось пережить, она отбросила все сомнения. Она должна заставить виновных заплатить.

Следующие несколько дней Хо Сысюань, забыв о сне и еде, тренировалась. Благодаря хорошей базе ей требовалось лишь немного практики, чтобы вновь почувствовать себя в своей стихии. К дню прослушивания она была полна уверенности.

Её план был прост, как пассивное ожидание удачи, но это был единственный выход. Она должна была добиться встречи с Бай Цинцзе.

В клубе царил полумрак, гремела музыка, на танцполе мужчины и женщины извивались в танце. Хо Сысюань чувствовала себя не в своей тарелке. Всё вокруг казалось ей чужим и пугающим, она не знала, куда деваться от волнения.

Но даже в такой обстановке Хо Сысюань не забывала о цели своего визита. Окинув взглядом танцпол, она поняла, что все лица сливаются в одну сплошную массу. Даже если бы Четвёртый господин Бай стоял прямо перед ней, она бы его не узнала.

— Эй, ты чего застыла? Да, ты! — рявкнул менеджер клуба, недовольно глядя на растерянную Хо Сысюань.

Хо Сысюань очнулась и поспешила за остальными в гримёрку. Условия прослушивания были просты: каждой претендентке давалось пятнадцать минут на сцене. Решение принимала публика — те, кто вызовет наибольший отклик, останутся. В конце концов, в этом бизнесе клиент всегда прав.

Сидя перед зеркалом, Хо Сысюань смотрела на своё лицо без макияжа и вздыхала. Неужели её талант, которым она всегда гордилась, пригодится ей здесь? Но эти мысли быстро улетучились. Сделав глубокий вдох, она начала наносить макияж. Через пятнадцать минут в зеркале отражалось совершенно другое лицо.

Без макияжа Хо Сысюань была похожа на нежный бутон, ждущий своего часа. Теперь же она напоминала распустившуюся розу, притягивающую взгляды.

Зазвучала знакомая музыка. Хо Сысюань взглянула на танцпол, видя лишь сплошную массу людей. Её руки сжались так сильно, что побелели костяшки.

С замиранием сердца она вышла на сцену. В этот момент все прожекторы, казалось, были направлены на неё. Она словно превратилась в суперзвезду, и все тревоги исчезли.

Её движения были грациозными и чувственными, её тело — гибким и страстным. В её руках металлический пилон словно оживал. Они двигались как единое целое, завораживая публику.

Музыка стихла, но зал скандировал: «Ещё! Ещё!»

Хо Сысюань тяжело дышала. Эти пятнадцать минут она танцевала, как в последний раз. За четыре года она не чувствовала такого восторга. Оказалось, что в глубине души она никогда не оставляла свою мечту.

Как только она сошла со сцены, к ней подошёл менеджер клуба с сияющим лицом. Его отношение разительно изменилось. — Сысюань, вы прекрасно выступили! Я официально сообщаю вам, что вы приняты.

Хо Сысюань, вытирая пот со лба, со смешанными чувствами кивнула.

— Сысюань, раз уж вы теперь работаете у нас, позвольте представить вас нашему боссу, — менеджер заискивающе улыбнулся. Хо Сысюань почувствовала холодок. Босс? Неужели всех новых сотрудников представляют боссу лично?

Несмотря на растущее беспокойство, она согласилась.

Следуя за менеджером по лабиринту коридоров, она наконец добралась до нужной двери. Сделав глубокий вдох, Хо Сысюань вошла.

Атмосфера в комнате резко контрастировала с шумом клуба. Здесь было так тихо, что, казалось, слышно падение булавки. Единственное сходство — приглушённый свет. Хо Сысюань разглядела на диване мужчину высокого роста, не меньше 180 сантиметров. В руке он держал бокал.

— Четвёртый господин, я привёл её, — почтительно произнёс менеджер.

Хо Сысюань вздрогнула. Четвёртый господин? Неужели это тот самый, о котором говорила Цинь Миньси? Ей хотелось подойти ближе и убедиться, но благоразумие взяло верх.

Мужчина махнул рукой, менеджер, поняв намёк, вышел.

В комнате остались только они вдвоём. Хо Сысюань от волнения застыла на месте.

— Подойди, — раздался низкий, чарующий голос. Хо Сысюань, словно загипнотизированная, сделала два шага вперёд.

Теперь она смогла разглядеть мужчину. Ему было около тридцати, правильные черты лица, непринуждённая поза. Он лениво покачивал бокал с красным вином, и каждое его движение излучало аристократизм.

— Как тебя зовут? — он поставил бокал на столик и посмотрел на Хо Сысюань, улыбаясь.

— Хо Сысюань, — послушно ответила она.

— Приятно познакомиться, я Бай Цинцзе, — его голос был чарующим. Трудно было сказать, притворяется он или действительно так вежлив.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Четвёртый господин Бай

Настройки


Сообщение