Чу Цзяннань был удивлен. Бэйчэнь Шанъюань не проявил ни малейшего признака гнева, что было не совсем логично.
Однако, в конце концов, он был опытным генералом. Предыдущие неожиданности были достаточно велики, и теперь он уже мог сохранять самообладание.
— Хорошо.
Он ответил одним простым словом.
Сказав это, он развернулся, и его очаровательный, соблазнительный голос снова прозвучал: — Третья дочь генерала Чу... Этот Повелитель находит ее очень приятной для глаз.
Всего одна фраза, но она заставила Чу Цзяннаня покрыться холодным потом.
Приятная для глаз?
Что это значит?
Он не осмелился спросить, а просто последовал за ним.
— Господин... — Первая госпожа быстро последовала за ним.
Они направлялись в цветочный зал для частной встречи, и, по идее, они тоже могли пойти.
Ведь Чу Цзяннань принимал Бэйчэня Шанъюаня в повседневной одежде, а не в придворной.
К тому же, это была прекрасная возможность приблизиться к Бэйчэню Шанъюаню. Во что бы то ни стало, она должна была попытаться. В конце концов, это был отличный шанс найти могущественного покровителя, и никто не хотел его упустить.
Чу Моси тоже тихо следовала позади, не говоря ни слова, сохраняя свой нежный и хрупкий вид.
Чу Мояо скучающе покачала головой, нахмурилась и поджала губы. Такая притворная пара матери и дочери — это просто нечто.
Раз уж красавца увидела, и он не сказал, что у него есть какие-то дела, ей лучше вернуться, посмотреть на Нефритовую Книгу, собрать вещи и приготовиться к переезду.
И правда, едва она отошла, как Чу Цзяннань повернулся и тихо приказал Первой госпоже: — Передай, чтобы Мояо перевели во Двор Чжилань. Все ее расходы должны быть такими же, как у Яоси. Если я еще раз узнаю, что ты урезаешь ее расходы, тебе не поздоровится.
— Слушаюсь, господин. Ваша наложница... — Первая госпожа хотела было объясниться, но не осмелилась открыть рот.
Потому что лицо Чу Цзяннаня уже выглядело очень плохо. До сих пор он не понимал, зачем Бэйчэнь Шанъюань вдруг пришел в его Резиденцию Генерала.
Однако он вдруг сказал, что Чу Мояо ему "приятна для глаз". Эти две вещи, совершенно несвязанные, заставили его почувствовать себя неуверенно.
К тому же, те слова, что сказала Чу Мояо только что — "нет стульев, нет чая, только стоять и говорить". Если бы это распространилось, что стало бы с репутацией его Резиденции Генерала? Что подумают посторонние?
Даже если она не может совершенствоваться и не может быть наследницей Четырех Великих Семей, она все же третья госпожа. О таком отношении другие, возможно, и могли бы говорить, но он, ее отец, не мог.
Потому что ему еще нужна была его старая репутация.
Кроме того, каждый раз, глядя на эту третью дочь, он вспоминал ее мать. Из трех госпож, если спросить, кого Чу Цзяннань любил больше всего, это была мать Чу Мояо.
Одного взгляда Чу Цзяннаня было достаточно, чтобы Первая госпожа не осмелилась больше говорить. В душе она была вне себя от ненависти.
Она тысячами способов использовала Вторую госпожу и Чу Моли столько раз, но не только не смогла убить эту Чу Мояо, так теперь еще и сама взялась за дело, но не достигла цели, а наоборот, заставила ее получить внимание!
Это сильно нарушило равновесие в душе Первой госпожи. Как же она ненавидела!
Под ярким солнечным светом Первая госпожа еще несколько раз взглянула на Чу Мояо. Внешность не изменилась, голос не изменился, но почему изменился человек? Она была просто небо и земля по сравнению с прежней Чу Мояо. Где что пошло не так?
Чу Мояо не обращала внимания на сильную ненависть Первой госпожи. Пусть гадает, пусть думает. Боюсь, даже сломав голову, никто не узнает, что она уже не та.
Только она собралась развернуться и уйти, как низкий голос Чу Цзяннаня снова прозвучал: — Мояо, пойдем вместе в цветочный зал, посидим.
Одна фраза, и Чу Мояо, которая только что подняла ногу, снова ее опустила.
Черт возьми!
Черт возьми!
Что еще случилось?
Честно говоря, сейчас, кроме денег, ее интересовали только красавцы. Красавца она уже видела, и она всегда легко удовлетворялась. Насладиться зрелищем было достаточно.
А после красавца была та Нефритовая Книга. После той ночной тренировки она лично почувствовала пользу от Нефритовой Книги. Ей нужно было изучить ее еще.
Жить на этом континенте, будучи рожденной с духовными меридианами, но неспособной совершенствоваться, было очень неприятно. Духовный корень был запечатан, что равносильно разрушению. Сейчас она больше всего хотела найти способ снять печать и восстановить духовный корень.
Конечно, несмотря на спешку, она понимала, что сейчас главное — повысить свой уровень культивации. Только став сильной, она сможет делать то, что хочет.
Сильный имеет право говорить!
Изначально полная решимости стать сильнее, она услышала эту фразу, и ее высокий настрой снова упал.
— Я?
Она повернула голову и спросила, подняв бровь.
Зачем идти сидеть?
Наверное, не о чем говорить!
Она не любила общаться.
— Хе-хе, конечно, ты!
Голос Бэйчэня Шанъюаня донесся до нее.
Чу Цзяннань, который только собирался заговорить, проглотил слова. Он просто не стал говорить.
Он сделал приглашающий жест и продолжил идти.
— Низость.
Чу Мояо холодно посмотрела на красавца впереди. Нет, теперь он, наверное, подлый красавец. На ее красных губах появилась презрительная, пренебрежительная улыбка.
Она была убийцей, любила смотреть на красавцев, любила деньги, но не любила общаться с людьми. Такие мероприятия она ненавидела больше всего.
Но сейчас у нее не было духовной силы, не было культивации. Здесь она была слабой. Если бы она была слишком упрямой, она могла бы разозлить его. Ладно, пока потерпим.
Ее глаза слегка улыбнулись: — Тогда с удовольствием.
— Считай, что ты поняла.
Четыре легких слова донеслись до нее. Чу Мояо тихо стиснула коренные зубы. Этот мужчина становился все более подлым!
— Считай, что у тебя хороший вкус.
Ее длинные ресницы слегка моргнули, и она легко выдохнула аромат орхидеи.
Он сказал, что она поняла, она сказала, что у него хороший вкус. Чу Мояо считала это самым справедливым разговором.
И правда, лицо Бэйчэня Шанъюаня слегка помрачнело. Он ничего не сказал, повернулся и ушел.
Хорошо!
Очень хорошо!
У него и правда хороший вкус!
Эта женщина становилась все интереснее.
Чу Цзяннань украдкой взглянул на них. Капля холодного пота стекла по его затылку. Что это за ситуация? Неужели они знали друг друга раньше?
Невозможно!
Все больше и больше загадок, словно разом навалились на него, и он не мог их разгадать.
...
В цветочном зале.
Перед глазами Чу Мояо стоял квадратный стол из палисандра. На столе — золотые кубки с хорошим вином, редкие и вкусные блюда. Подняв взгляд, она увидела шелковые занавеси, свисающие до земли. Ветер слегка покачивал их, создавая ощущение сказочного мира.
Оглядевшись, она увидела, что весь цветочный зал был открытым. Со всех сторон — море цветов. А прямо перед залом была терраса, где звучала музыка и танцы. Поистине процветающая сцена.
Увидев это, а затем вспомнив тот ветхий дворик, где она жила... Если бы она не видела это своими глазами, никто бы, наверное, не поверил, что в такой Резиденции Генерала есть такое убогое и простое место.
Но это место действительно существовало, и первоначальная владелица жила там больше десяти лет. Чу Мояо почувствовала сочувствие к первоначальной владелице.
Чу Мояо, я думаю, что с этим телом я смогу выбраться из того места. Выбраться оттуда, выбраться из воспоминаний о том месте.
Она не из тех, кто готов терпеть обиды. Никакие обиды она не приемлет.
Она взяла пирожное и попробовала. Вкусно. Она взяла чашку чистого вина и сделала глоток. Вкусно. Вот в чем суть наслаждения жизнью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|