Игра началась...

Не успела она сделать и двух шагов, как его голос снова раздался: — И вот так ты реагируешь на помолвку с этим Повелителем? Так невежливо?

Как только он закончил говорить, кровавый нефрит в ее руке становился все горячее, пока не стал настолько горячим, что ей пришлось бросить его на землю.

— Кто ты такой? Перестань притворяться призраком! Только сумасшедший согласится на помолвку с тобой! Чу Мояо говорила в пустоту, зная, что он ее слышит.

Долгое время она стояла там, но не услышала ответа. Вокруг было тихо, только легкий ветерок шелестел в воздухе. Его голос словно исчез.

Чу Мояо не расслаблялась, оглядываясь по сторонам. Ей казалось, что он где-то рядом.

И действительно, его голос снова прозвучал: — Женщина, раз игра началась, не смей просить об остановке!

Услышав голос, Чу Мояо поспешно посмотрела в ту сторону. К сожалению, это был всего лишь двор Резиденции Генерала, и там никого не было.

— Кто, черт возьми, играет с тобой в игры! Не найдя источника звука, она в ярости собралась уходить.

Пройдя несколько шагов, она увидела слабое красное свечение, исходящее от земли. Она остановилась, подумала: хоть и горячо, но надо взять, это ведь деньги!

Она подобрала кровавый нефрит и спрятала его за пазуху.

У ворот двора она остановилась. В доме горел свет, и сквозь него виднелись несколько фигур.

Снова пришли за неприятностями?

Она вошла, открыла дверь. Внутри стояла Хуасян, растерянная, а рядом — те самые слуги, что приходили доставить ей неприятности.

— Третья госпожа, проявите великодушие и не держите на нас зла! Мы лишь выполняли приказы! Третья госпожа, умоляем, не убивайте нас! Слуги синхронно опустились на колени, кланяясь ей в землю, непрерывно стуча лбами.

Они только что услышали голос, который сказал, что если они не придут извиниться перед Третьей госпожой, то в следующее мгновение их головы слетят с плеч.

Откуда бы ни исходил этот голос, и кто бы ни говорил, они были до смерти напуганы. Ведь один из слуг уже умер, а другой притворился мертвым. Кто посмеет не прийти? Они приползли и прикатились сюда.

Хуасян была совершенно сбита с толку этой сценой. Сначала она до смерти испугалась, когда эти слуги прибежали. Но кто бы мог подумать, что они войдут и станут умолять ее о прощении? Хуасян сейчас была в полном замешательстве.

Чу Мояо подошла, окинула взглядом этих людей, прищурилась и слегка подняла бровь: — Просите меня?

Она подняла бровь и улыбнулась, ее лицо было холодным. Она еще не совсем поняла, что происходит.

— Третья госпожа, пощадите! Приказы Второй госпожи нельзя не выполнять! Мы всего лишь слуги, просим Третью госпожу проявить милосердие!

Эти слуги, чтобы спасти свои жизни, готовы были не только просить ее, но и сделать что угодно. То, что их увидит Вторая госпожа, уже не имело значения.

— Хотите жить? Хорошо. Скажите, почему Вторая госпожа постоянно пытается мне навредить?

Первоначальная владелица этого тела носила репутацию никчемности и не представляла угрозы для людей в этом доме. Почему Вторая госпожа хотела полностью ее уничтожить?

Только потому, что она должна выйти замуж за члена семьи Сяо?

Как только она задала этот вопрос, несколько слуг сглотнули. Они переглянулись, и наконец один из них заговорил: — Вторая госпожа всегда недолюбливала Третью госпожу и постоянно ее притесняла.

Несколько лет назад они просто создавали проблемы, придумывали способы избить и мучить вас. Но в последние годы они хотят вас убить. Так поступает не только Вторая госпожа, но и старшая госпожа.

Что касается конкретной причины, мы тоже не знаем. Предполагаем, что Вторая госпожа хочет присвоить приданое Третьей госпожи, поэтому и идет на такие жестокие меры.

Слуги считали, что причина именно в этом. Мать Третьей госпожи умерла рано, оставив много имущества. Все это — приданое Третьей госпожи. Если Третья госпожа умрет, Вторая госпожа присвоит это приданое.

Выслушав это, Чу Мояо холодно усмехнулась и села. Хуасян поспешно подошла и налила ей чаю. Она взяла чашку, поднесла к губам, сделала небольшой глоток и поставила ее.

Эта серия движений была столь изящной и благородной, что слуги уставились на нее в изумлении. Когда это их Третья госпожа стала такой недоступной?

Даже Хуасян широко раскрыла глаза, чуть не плача от волнения. Госпожа наконец-то пришла в себя! Она же говорила, что Третья госпожа — самая благородная госпожа в Резиденции Генерала.

— Оказывается, "люди умирают за богатство, птицы — за еду". И правда, не зря так говорят! Она махнула рукой, опустив взгляд: — Уходите. Раз вы сказали правду и просто выполняли приказы, убирайтесь.

Сказав это, она взяла чашку и неторопливо, глоток за глотком, выпила чай.

Услышав слово "убирайтесь", слуги посмотрели на нее с испугом: — Большое... большое спасибо, Третья госпожа.

Никто из них не встал. Они отползали назад, стоя на коленях, пока не добрались до двери, где наконец поднялись, чтобы уйти.

Едва они собрались уходить, как снова услышали голос Чу Мояо: — Я могу вас простить, но только на этот раз. Если в следующий раз вы снова войдете в этот двор, не вините меня, если я не проявлю милосердия.

Простить их один раз можно, они честно обменяли информацию на жизнь. Но если будет второй раз, что они смогут предложить взамен своей жизни?

— Да-да-да! Мы обязательно запомним слова Третьей госпожи и больше никогда не ступим в этот двор. Несколько человек кивали, как толкушки в ступе.

Боже мой, на этот раз они чудом спаслись от смерти! Как они посмеют снова ступить в этот двор?

Не говоря уже о том, действительно ли Чу Мояо одержима, чтобы быть такой безумной. Одержима она или нет, слова, которые они услышали, были ужасны, и они своими глазами видели, как один из их товарищей-слуг необъяснимо умер.

В общем, им невероятно повезло, что они остались живы. Впредь они больше не посмеют связываться с этой Третьей госпожой.

Похоже, эта Третья госпожа нашла себе покровителя, и очень могущественного.

Даже если она никчемность, с покровителем они не осмелятся ее провоцировать.

— Тогда чего же вы ждете? Убирайтесь! Тихий окрик, но от него по спине пробежал мороз.

Несколько человек, широко раскрыв глаза, кубарем и ползком бросились прочь.

Увидев, как эти люди в панике убегают, Хуасян была очень довольна. Она подошла и сказала: — Госпожа, вы были так величественны!

Они больше никогда не посмеют нас обижать.

После стольких лет издевательств пора наконец постоять за себя.

— Правда? Они всего лишь мелкие сошки. Настоящий кукловод, боюсь, еще в тени. Вторая госпожа и ее дочь, ради денег и ради семьи Сяо, готовы были убить меня. Кто знает, может, и у других возникнут такие мысли.

Открытую атаку легко отразить, но от скрытой стрелы трудно защититься. В любом случае, осторожность никогда не помешает. Мы не должны терять бдительность.

Она смотрела на удаляющиеся спины тех нескольких слуг. Она не знала, почему они пришли просить о пощаде, но чувствовала, что Вторая госпожа и Чу Моли, вероятно, не главные виновники. Кукловод еще в тени.

— Да, госпожа, вы правы, нам нужно быть осторожным! Хуасян тяжело кивнула.

Чу Мояо улыбнулась, подняла руку, показывая ей, чтобы она шла отдыхать. Уже поздно, и она тоже хотела отдохнуть.

К тому же, она хотела поскорее попробовать заняться циркуляцией энергии и регулированием дыхания. Она чувствовала, что после той пилюли ее тело стало намного лучше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение