Рука на груди

Он прямо посмотрел на нее сверху вниз, затем взял ее за рукав, на мгновение прикоснулся ногтем к ее запястью, покачал головой и вздохнул: — Неудивительно, что ты никчемность. Оказывается, ты запечатана.

Он отпустил ее руку, выпрямился, достал совершенно белый платок и спокойно вытер руки, с выражением отвращения на лице.

Чу Мояо широко раскрыла свои миндалевидные глаза. Этот тип! Он прикоснулся к ее руке, а она еще не успела сказать, что он воспользовался ею, как он уже принялся вытирать руки с отвращением.

Но как он мог сразу увидеть, что ее духовный корень запечатан?

Чу Мояо знала это тело, и, конечно, понимала, что означают его слова. Духовные меридианы этого тела были запечатаны могущественным человеком, из-за чего она не могла заниматься боевыми искусствами и была лишена духовной силы.

— И что с того?

Она подняла взгляд, изогнув губы.

Бэйчэнь Шанъюань прищурился и покачал головой: — Малышка, у тебя сильная воля. То, что ты продержалась до сих пор, уже очень хорошо. Однако это тело, боюсь, больше не выдержит твоего бега.

Чу Мояо стиснула зубы и уставилась на него. Черт возьми, он угадал.

Увидев ее выражение лица, Бэйчэнь Шанъюань улыбнулся, как весенний ветерок, очаровательно и соблазнительно. Он схватил ее за воротник и резко притянул к себе, приблизив к ее лицу: — Только этот Повелитель может спасти тебя.

Чу Мояо, глядя на его лицо, изогнула свои розовые губы, встретив его взгляд без тени смущения: — Если ты попросишь меня, эта госпожа, возможно, подумает о том, чтобы позволить тебе спасти ее!

Хочет, чтобы она его просила? Ни за что!

Чу Мояо прожила в прошлой жизни двадцать с лишним лет и ни разу никого не просила. В этой жизни, хотя она прожила всего несколько дней, она не собиралась нарушать это правило.

Время словно остановилось, воздух застыл.

У тех двоих, что стояли на коленях, кости стучали от дрожи. Эта женщина смерти не боится? Как она посмела так говорить с Господином Повелителем?

На континенте Цинхуан всем было известно, что Господин Повелитель Бэйчэнь Шанъюань убивал людей исключительно по настроению. Если настроение было хорошее, возможно, он мог оставить кому-то жизнь. Если настроение было плохое, оставалось винить только невезение.

Позади повозки Дунфэн, услышав это, дернул уголком рта и сглотнул. Какая редкость!

В столице, нет, вернее, на всем этом континенте, какая женщина, увидев их Господина Повелителя, не смущалась и не робела, не терялась от удивления и страха?

А эта женщина? Она не только не смутилась и не испугалась, но даже осмелилась открыто возразить. Это что, привилегия никчемности?

Настолько никчемная, что стала дурой!

— Хе-хе-хе... У этого Повелителя вдруг стало очень хорошее настроение. Ты очень интересная, маленькая штучка.

Внезапно раздался опьяняющий смех, и лицо Господина Повелителя расцвело, как персик.

Как только смех стих, Чу Мояо вдруг почувствовала, что ее ноги висят в воздухе, не доставая до земли.

В следующую секунду, когда ее ноги снова коснулись земли, она уже стояла на повозке.

Аромат его тела медленно вдыхался ею.

Она собиралась сопротивляться, но он повернул ее, прижав спиной к своей груди. Его рука плотно прижалась к ее спине.

Поток силы медленно вошел в ее тело. Внезапно она почувствовала себя совершенно свежей, словно в ней проснулась жизненная сила из глубокого сна.

Затем он опустил руку и лениво сказал: — Иди. Сделай то, что хотела сделать только что.

У этого Повелителя сегодня хорошее настроение, мне лень действовать самому.

Сказав это, он сел и закрыл глаза!

Как только он это сказал, двое мужчин мгновенно обмякли и упали на землю, уставившись на него испуганными, полными ужаса глазами.

Чу Мояо обернулась. Она вдруг поняла, что он только что сделал. Он дал ей внутреннюю силу, внутреннюю силу, которая позволит ей временно проявить себя.

И он дал ей эту внутреннюю силу, чтобы она убила тех людей.

Убийство — это то, что она умела лучше всего.

Соскочив с повозки, она направилась к тем двоим мужчинам. Она хотела убить их еще тогда, а теперь собиралась воплотить свое желание.

Подойдя, она подняла ветку и остановилась. Не говоря ни слова, не издавая ни звука, она подняла ветку и опустила ее. На шеях двоих мужчин появились глубокие порезы. У них даже не было времени сделать последний вдох, как их жизни оборвались.

Развернувшись, она пошла обратно. Она шла изящно и красиво, каждый шаг был уверенным и холодным. В ней не было ни следа человека, только что совершившего убийство.

Бэйчэнь Шанъюань медленно открыл глаза, окинул взглядом мертвых на земле и на его губах появилась едва заметная улыбка, казалось, выражающая удовлетворение.

Женщина, она действительно стоила того, чтобы он приложил усилия.

Когда Чу Мояо проходила мимо повозки, она не собиралась останавливаться.

Потому что она не видела необходимости говорить "спасибо".

Более того, он повысил ее временную внутреннюю силу. После того, как этот порыв пройдет, она станет еще слабее. Так что он помог ей убить тех двоих, а она заплатила за это. Теперь они ничего друг другу не должны.

Бэйчэнь Шанъюань, словно зная, что она не остановится, не окликнул ее. Он достал жемчужину и стал играть ею в руке.

Жемчужина?

Чу Мояо резко остановилась, отступила на три шага назад и посмотрела на него искоса.

Взгляд скользнул с жемчужины на руку, держащую ее, а затем на владельца этой руки.

Это несравненно красивое лицо, этот аромат его тела, казалось, все еще ощущались.

Черт!

Это была та самая жемчужина, которую потеряла первоначальная владелица. Не говоря уже о том, что все жемчужины выглядят одинаково, у Чу Мояо была способность узнавать любую вещь, которую она видела.

На этой жемчужине было маленькое слово "Яо".

На континенте Цинхуан жемчужина означала искреннюю привязанность, готовность отдать свое сердце. То есть, если ее жемчужина теперь у него в руке, это означало, что она тайно отдала ему свое сердце и не выйдет замуж ни за кого, кроме него.

Черт возьми!

Вот же!

Когда это она отдала ему свое сердце? Когда это она решила выйти замуж только за него?

Отступив на три шага назад и еще на три шага влево, она посмотрела на его лицо: — Это мое. Верни!

Однако человек в повозке, казалось, не слышал ее слов. Он играл с жемчужиной, и в его глазах мерцал свет: — Твое?

Не верну.

Капризный голос, капризное выражение лица. Он прекрасно знал, что это ее, но просто не отдавал!

Когда Господин Повелитель капризничал, это было очень неприятно.

— Верни мне!

В порыве возбуждения, не думая ни о чем, она одним прыжком вскочила на повозку. Поскольку остатки той силы еще были в ней, прыгнуть было несложно.

Вот так удача! Эту жемчужину нужно было вернуть. Иначе, оставшись у него, она стала бы козырем против нее в будущем. Этого никак нельзя было допустить.

Самое-самое важное — жемчужина стоила денег! Деньги!

Вот почему Чу Мояо так торопилась. Что угодно можно потерять, но не деньги!

Сердце готово было разорваться от боли.

Но едва она вскочила на повозку и не успела толком встать, как лошадь, словно что-то случилось, вдруг заржала "И-и-и", сделала пару шагов, повозка слегка качнулась, и раздался звон серебряных колокольчиков.

— Бум!

Она упала внутрь.

У Дунфэна снова дернулся уголок рта. Боже, что происходит? В этот момент сочувствие Дунфэна снова захлестнуло его. Он очень сочувствовал женщине, которая осмелилась спровоцировать их господина.

В повозке она упала прямо в объятия Бэйчэня Шанъюаня.

Как назло, его рука была свободна, и когда верхняя часть ее тела упала, его рука легла прямо на ее грудь.

Взгляд Бэйчэня Шанъюаня скользнул с ее лица вниз и остановился на ее груди. Из-за резких движений во время побега воротник ее одежды распахнулся, открывая участок белой и нежной кожи на груди, и даже смутно виднелась ложбинка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение