Действительно, не могла найти. В детстве она никогда не видела, чтобы бабушка возвращалась в родительский дом...
Ну что ж, в такой пассивной ситуации винить ее нельзя.
Кто же знал, что ее дедушка и бабушка, после того как стали работать в провинции Сычуань, больше не возвращались в Пекин.
Подумав, что завтра в обед она сможет увидеть того, кого хотела, она почувствовала прилив радости.
Независимо от результата, она примет его.
Вся семья уснула, каждый со своим волнением.
На следующий день супруги Лу Дэшэна не стали брать выходной или отпуск из-за возвращения сына. Малыш Лу Ицзе, правда, хотел под предлогом возвращения старшего брата прогулять детский сад, но Лу Дэшэн быстро пресек его попытки, и он больше не осмеливался капризничать.
Лу Дэшэн, держа кожаный рабочий портфель, посмотрел на поникшего младшего сына и, наконец, не выдержал. Погладив его по голове, он успокоил: — Позже я попрошу водителя забрать твоего брата, и ты увидишь его, когда вернешься из школы в обед.
В эту эпоху ценилось многодетность и благополучие, и Лу Дэшэн был обычным человеком, но он очень любил свою жену. Поэтому после потери дочери и выкидыша жены он больше не поднимал вопрос о рождении детей. Когда жена забеременела в пожилом возрасте, он был против. Хотя в душе ему было очень жаль эту маленькую жизнь, жена была важнее. Если бы жена была на десять лет моложе, он бы не сомневался.
Позже, после консультации с врачом, он узнал, что прерывание беременности также вредно для здоровья и даже может нанести вторичную психологическую травму жене.
Беременность Ицзе можно считать исполнением заветного желания жены. Видя, как жена целыми днями счастлива, поглаживая большой живот, он больше не мог говорить такие слова и только осторожно и заботливо ухаживал за ней.
Рождение ребенка в старости стало спасением для двоих взрослых и одновременно принесло некоторое душевное облегчение Лу Иминю, который долгое время жил с чувством вины.
...
После того как супруги уехали на работу на велосипедах, Лу Няньцяо и ребенок позавтракали, а затем, взявшись за руки, отвели Лу Ицзе в детский сад.
Отведя Лу Ицзе и вернувшись, Лу Няньцяо, думая о Лу Имине (ее дедушке), который должен был вернуться в обед, посмотрела на соленое мясо, висевшее под карнизом кухни, и ей захотелось риса с соленым мясом.
Она знала, что дома нет риса, поэтому немного порылась на кухне, нашла пустой мешок из-под муки, побежала в свою комнату, плотно закрыла двери и окна, немного порылась в машине, вытащила пакет десятицзиневого риса, который уже был вскрыт и немного съеден, пересыпала около пяти цзиней в мешок и радостно отнесла его на кухню.
Лу Няньцяо, постоянно думая о соленом мясе с рисом, долго сглатывала слюну.
Она действительно чувствовала, что деградировала. Раньше она всегда ела только самое лучшее, тратя на еду весь свой гонорар и ежемесячные "субсидии" от семьи. Она была настоящим "месячным транжирой".
Все изысканные рестораны и закусочные в городе были местами, где она часто бывала.
А теперь она пускает слюни из-за соленого мяса с рисом, это просто позор!
Хотя она так говорила, когда тетушка Чжан и ее муж открыли дверь и вошли в обед, Лу Няньцяо тут же крикнула: — Это не мой дедушка... брат Иминь возвращается!
— Я пошла и выменяла немного риса у местных жителей. В обед мы поедим соленое мясо с рисом, хорошо?
Услышав слова "рис", Чжан Шуи сначала обрадовалась, но увидев полный ожидания взгляд Лу Няньцяо, она вспомнила свои кулинарные способности и снова растерялась.
Отец Лу, который видел все эмоции на их лицах, тут же сказал: — Я приготовлю!
— Я мастер в этом деле.
— Угу, иди скорее! — Чжан Шуи тут же кивнула, торопя его.
Увидев, что муж ушел на кухню, Чжан Шуи поспешно сказала: — Разве я не говорила тебе не заниматься этим?
— Скажи нам, что ты хочешь есть, и мы тебе это достанем.
Сказав это, она почувствовала, что тон был слишком строгим, и поспешно мягко добавила: — Ты только что вернулась, снаружи небезопасно, и сейчас и мясо, и рис в дефиците. Оставь те деньги, что у тебя есть, себе. Пойдем со мной, — сказав это, она направилась в дом.
Лу Няньцяо вовсе не считала тон тетушки Чжан плохим. Наоборот, ей было очень приятно, что та так заботится о ней.
Увидев, что тетушка Чжан направляется в дом, она поспешно остановила ее, ласково прижавшись к ее руке: — Я больше не буду ходить. На этот раз я просто хотела произвести хорошее впечатление на брата. Ицзе ведь говорил, что он не возвращался два года?
Она ни слова не сказала о деньгах. Это все, что она купила раньше, оно ничего не стоит.
В конце концов, ее деньги сейчас — это просто набор данных.
Чжан Шуи, глядя на рассудительную и сердечную девочку, больше не могла говорить строгие слова.
И после того, как она ее прервала, ее шаги, направленные вперед, повернули прямо к кухне.
Потому что оттуда донесся аромат риса с жасминовым оттенком.
Чжан Шуи, редко не обращая внимания на свой вид, подошла к двери кухни вместе с Лу Няньцяо и спросила: — Это тайский жасминовый рис?
Лу Дэшэн тоже с улыбкой сказал: — Конечно.
— Эта девчонка на этот раз выменяла хороший рис.
— ответил он жене и повернулся, с улыбкой глядя на Лу Няньцяо.
Чжан Шуи с улыбкой коснулась носа Лу Няньцяо: — Этой девчонке действительно везет.
Но она знала, что сейчас даже обычный нешлифованный рис достать трудно, не говоря уже о тайском жасминовом рисе. Наверняка это стоило немало денег и талонов. Она поспешила потянуть Лу Няньцяо в их спальню.
Лу Няньцяо, вдыхая аромат риса, была в восторге и не заметила, как ее действительно потянули на два шага. Она уже собиралась найти предлог, чтобы тетушка Лу отступила, как вдруг в ворота дома постучали.
Она поспешила выбежать: — Я открою.
Чжан Шуи опешила, а затем тоже побежала: — Наверное, Иминь вернулся.
Открыв дверь, она увидела двух высоких мужчин в военной форме, стоящих снаружи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|