Небольшой переполох на работе (Часть 2)

— Мне нужно три дня. Если за эти три дня я не смогу дать вам ответ, я… я уйду в отставку, взяв на себя вину. Я только месяц как стала заместителем финансового менеджера, я не настолько глупа, чтобы увольняться сейчас. Поэтому, ради нашего прошлого знакомства, сделайте мне, Маленькой Цзян, одолжение. Я прошу ровно три дня, ни секундой больше.

На самом деле, хотя Цзян Гэ держалась уверенно, под столом её ноги неудержимо дрожали. Чтобы сохранить равновесие, ей пришлось опереться руками о стол. Действительно, чем старше становишься, тем трусливее. Вспоминая детство, она ничего не боялась, весь мир был её.

Эх, но чем старше становишься, тем больше понимаешь, что мир принадлежит другим, а ты сама — просто пешка.

Они снова переглянулись, немного посовещались.

— Хорошо, даём тебе три дня.

Проводив их, меня снова вызвал генеральный директор и устроил разнос. По дороге обратно в офис я слышала за спиной перешёптывания — всё те же банальности: мол, молодая, симпатичная, пролезла по блату, а как дошло до дела — сразу показала своё истинное лицо.

Эх! Моя репутация была мгновенно испорчена.

Я вызвала Сюзан в кабинет и решила не ходить вокруг да около, а сразу перейти к делу.

— Говори, почему?

Сюзан откинула прядь волос, выглядя немного нервно.

— Ч-что? Почему? Я не понимаю, о чём ты.

Я с силой швырнула на стол папку, которую схватила под руку.

— Сюзан, я молода, иногда бываю легкомысленной, но я не дура! Хм, думаешь, я не знаю твоих мелких уловок? Та стопка курьерских квитанций — это и есть их напоминания об оплате, верно? Почему? За что? Я ведь всегда хорошо к тебе относилась!

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — продолжала отпираться Сюзан. Вот это да, похоже, она решила стоять на своём до конца!

— В отеле повсюду камеры, и наш офис — не исключение. Как думаешь, среди такого количества камер, не найдётся ли хоть одна, которая что-нибудь засняла? Сейчас у тебя два пути: первый — рассказать правду, второй — пойти напролом, до последнего.

— Хм, ты хорошо ко мне относилась, но почему? По опыту работы, по стажу, по квалификации — во всём я немного превосхожу тебя. Почему заместителем менеджера стала ты, а не я?

— И поэтому ты решила меня подставить? Смешно, Сюзан, твоя причина просто смехотворна! А я-то считала тебя подругой, — в тот момент это была скорее боль, чем гнев.

Цзян Гэ знала, что на работе друзей не бывает, но она действительно считала её своей подругой!

Оказывается, всё это время это был лишь самообман.

Она не была плаксой, но сейчас не могла сдержаться, глаза наполнились слезами. Она нарочно отвернулась, дважды шмыгнула носом и вытерла глаза.

— Я просто не согласна, — Сюзан слегка улыбнулась. — Но боюсь, ты здесь долго не продержишься. Если я буду настаивать, что это я приняла документы, а потом забыла, положив их в сторону, то при чём тут я? Ущерб, нанесённый отелю сегодня, штрафы за нарушение договора… Боюсь, у тебя не хватит совести здесь оставаться, верно?

— Значит, ты всё это тщательно спланировала, чтобы добиться именно такого результата, да?

Сюзан нарочно выпрямилась. Она была уверена, что на этот раз мне конец, поэтому больше не нужно было передо мной лебезить.

— Да.

Цзян Гэ вдруг рассмеялась.

— Хорошо, очень хорошо.

Смех Цзян Гэ заставил Сюзан забеспокоиться.

— Ты… ты чего смеёшься?

— Смеюсь над твоей глупостью, — Цзян Гэ взяла телефон со стола и включила запись их разговора. — Оказывается, всё так просто. А я думала, будет трудно.

— Ты… ты меня подставила!

— На всякую силу найдётся другая сила. Мы квиты.

— Что ты хочешь? — дрожащим голосом спросила Сюзан.

— Ничего я не хочу. Я просто хочу, чтобы эта ситуация разрешилась.

Сюзан глубоко вздохнула. Она проиграла. Она так долго всё планировала и так легко проиграла. Обидно, но что поделаешь?

— Хорошо, я напишу заявление об увольнении, — сказала она и повернулась, чтобы уйти.

— Сюзан, — остановила я её. — Знаешь, почему на этот раз повысили меня? Хм… Ты пришла позже, ты, возможно, не знаешь, как тяжело было во время подготовки к открытию, как сильно не хватало людей. Я одна работала за троих-четверых. Весь финансовый отдел, включая приёмку товара, включая закупки, — я всем этим занималась. В первый год, 365 дней, кроме Праздника Весны, у меня не было ни одного полного выходного дня.

— Генеральный Ин и остальные изначально инвестировали в этот отель, чтобы вывести канадскую материнскую компанию на биржу, поэтому их совершенно не волновали здешние прибыли и убытки. Условия труда и зарплата были хуже, чем у конкурентов, поэтому сколько людей приходило и уходило?

— Кто бы мог подумать, что перепланировка этого района так оживит здесь бизнес? Поэтому мы и имеем то, что имеем сейчас. Я считаю, что за всё это время мой труд здесь вполне заслуживает должности заместителя финансового менеджера.

Сюзан обернулась и посмотрела на меня с удивлением. Она всегда считала меня ребёнком, но сегодня поняла, что ошибалась, что недооценила меня. Но было уже поздно.

— Три дня. Я выбила для тебя три дня. Передавай дела как следует!

Сюзан, знала ли ты, что я так старалась выбить эти три дня только для того, чтобы ты смогла уйти по-хорошему, по всем правилам, и чтобы о тебе как можно меньше сплетничали?

— На этот раз я была неправа, я признаю поражение. Не волнуйся, я доделаю свою работу до конца.

Сюзан пошла в отдел кадров, подала заявление об увольнении и объяснила всю ситуацию. София из отдела кадров позвонила мне.

— Ущерб, нанесённый Сюзан, вычесть из её зарплаты или как?

— София, давай так: я сначала поговорю с поставщиками, посмотрим, можно ли договориться насчёт неустойки. В любом случае, до зарплаты в этом месяце ещё есть время.

— Цзян Гэ, по-дружески советую: неустойка — это немаленькая сумма. Как только Сюзан через три дня оформит увольнение, её зарплаты, боюсь, и близко не хватит, чтобы всё покрыть. Не бери на себя чужие проблемы из доброты! На ошибках учатся, ты должна хорошо подумать.

— Я знаю. Но ведь есть ещё три дня. За эти три дня я обязательно дам тебе ответ. Кстати, София, ещё одна просьба. Что касается дела Сюзан, я надеюсь, что кроме тебя и генерального директора, никто четвёртый об этом не узнает? В конце концов, гостиничный бизнес — это тесный круг, нужно оставлять людям путь к отступлению, верно?

— Ты любишь быть доброй, но ведь и другие должны это ценить! Кэ Кэ, я не могу гарантировать, что никто четвёртый не узнает, но я сделаю всё возможное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Небольшой переполох на работе (Часть 2)

Настройки


Сообщение