Пытаясь заговорить, Цинлуань так и оставалась на коленях. Она не хотела говорить. То, что она вышла замуж за Третьего Принца, было фактом, который она не могла стереть…
В древности женщины очень дорожили своей репутацией. Ее второй брак, очевидно, не понравился Наложнице Юй, и неудивительно, что та ее унижала.
Но кто рассказал ей об этом?
По логике, как могли эти мелкие дела из народа дойти до ушей человека, который не покидает дворца?
Может, это Мужун Янь?
Она вспомнила, что Мужун Янь тоже присутствовала, когда Синь Жуй зачитывала императорский указ. Может быть, это она рассказала?
Рука ее стала легче, чашку у нее забрали. Она подняла голову и увидела Цзи Мугэ, который смотрел на нее слегка разгневанными глазами.
Хм?
Когда он пришел?
Он рассердился?
Из-за чего он рассердился?
Неужели из-за нее?
В этот момент в голове Цинлуань промелькнула именно эта мысль, потому что она не могла понять, почему лицо Цзи Мугэ, которое обычно только улыбалось, стало гневным?
— Матушка-наложница, — Цзи Мугэ взял чашку из ее руки и тихо сказал своей матери-наложнице: — Чай горячий. Если вы выпьете его позже, будьте осторожны, чтобы не обжечься.
Его голос не был громким, даже тише, чем его обычные нежные и теплые слова, но он заставил сердца людей подпрыгнуть. Он, он таким образом пытался сказать Наложнице Юй, что чай очень горячий… а она, Жун Цинлуань, держала его в руках…
Выражение лица Наложницы Юй стало серьезным. Она слегка кашлянула и села прямо на кушетке, где до этого лениво лежала. Она сказала служанке позади себя: — Иди, возьми чашку у Принца для меня.
Служанка согласилась, взяла чашку у Цзи Мугэ и подала ее Наложнице Юй, почтительно сказав: — Ваша милость.
Наложница Юй сделала небольшой глоток, затем слегка нахмурилась и больше не притронулась к чаю…
Цинлуань, все еще стоя на коленях, слегка наклонилась вперед: — У Цинлуань есть одна просьба.
Несколько человек тоже были любопытны. Цзи Мугэ не знал, о чем она просит, но стоял рядом с ней, выглядя так, будто защищает ее.
Это еще больше укрепило мысль, которая сейчас была в голове Цинлуань: раз уж она выбрала любовь, она должна идти до конца…
Наложница Юй согласилась. Цинлуань встала с пола. Вопреки ожиданиям нескольких человек, она не стала умолять Наложницу Юй о пощаде или плакать перед Цзи Мугэ, а подошла к служанке, державшей чай.
— Простите?
Могу я одолжить ваш чай? — Цинлуань стояла перед маленькой служанкой и спокойно спросила, ее улыбающиеся глаза слегка приподнялись. Маленькая служанка тут же растерялась и поспешно посмотрела на Наложницу Юй.
Наложница Юй на кушетке взглядом дала понять, что можно. Маленькая служанка торопливо передала поднос Цинлуань, сказав: — Можно, можно.
От этого маленькая служанка сильно покраснела.
— Спасибо! — Цинлуань взяла поднос и огляделась. Было два столика: один с Мужун Янь, другой с Наложницей Хуа. Обе были людьми, которых она не хотела видеть.
Цинлуань изящно нахмурилась. Ей нужно было заварить чай, но столика не было. Неужели ей придется присесть на пол, чтобы заварить чай для Наложницы Юй?
Тогда… Наложница Юй наверняка даже не взглянет.
Ее взгляд скользнул по пустому столику перед Наложницей Юй. Стиснув зубы, она решила, что пока это единственный выход.
Цинлуань подошла к столику Наложницы Юй с подносом. Она достала чайник и чашки из подноса и расставила их на столике. Ее движения были искусными, а поза — изящной, что выглядело очень красиво.
Цинлуань спокойно сказала: — Чай только что остыл, и Матушка-наложница потеряла бы вкус чая, если бы выпила его. Почему бы Цинлуань не заварить для Матушки-наложницы новую чашку?
Наложница Юй ничего не сказала, лишь внимательно наблюдала за искусными движениями Цинлуань.
Цинлуань больше ничего не сказала и, как обычно, снова налила чашку. Она высоко подняла чайник, повернула запястье, и струйка воды полилась из носика, ни капли не пролившись мимо. Ее движения были настолько отточены, что не было ни малейшей заминки…
— Ты умеешь заваривать чай? — спросила Наложница Юй.
— Люблю заниматься этим в свободное время, нельзя сказать, что разбираюсь, — ответила Цинлуань, ее глаза по-прежнему следили за чайником в руке. Чай наполнил чашку на две трети, и она остановилась.
Глаза Наложницы Юй уже не были такими холодными, как вначале, в них появился интерес. Видя искусные движения Цинлуань, она поняла, что та — мастер, но при этом не высокомерна и не нетерпелива, и смогла оставаться такой спокойной и невозмутимой под ее намеренным давлением. Ее воспитание должно быть превосходным.
Осторожно взяв чашку, она отступила на несколько шагов и опустилась на колени в зале: — Матушка-наложница Юй, здесь Цинлуань сначала назовет вас Вашей милостью. Цинлуань знает, что прошлые события вас расстроили, но, поскольку они в прошлом, даже если Цинлуань тысячу раз извинится, это все равно прошлое. В Зале Золотого Трона, поскольку Цзи Мугэ обещал Жун Цинлуань «одна жизнь, один мир, одна пара», то в этой жизни Жун Цинлуань обязательно не подведет его, и будет оберегать его всю жизнь…
Едва она закончила говорить, как почувствовала несколько взглядов, устремленных на нее. Ей было все равно, кто это… она просто ждала ответа Наложницы Юй, слегка опустив брови.
Она знала, что Наложница Юй недовольна ею как невесткой, иначе не отказалась бы от чая, который она предложила. Однако она хотела попытаться что-то изменить.
— Хорошо сказано: «обязательно не подведет его, оберегать его всю жизнь». Какими способностями ты, Жун Цинлуань, обладаешь, чтобы говорить такие слова? Разве твоя способность — это просто отделаться от прошлых ошибок одним предложением?
Мужун Янь выглядела возмущенной. Она совсем забыла, что сейчас происходит, и что у нее нет права говорить здесь.
— Ошибаться не страшно, страшно не раскаиваться. Точно так же, если упустил, то упустил, и пытаться вернуть — бесполезно, — с удовлетворением увидев, как лицо Мужун Янь побледнело, Цинлуань слегка скривила губы. — Хм, хочешь соревноваться со мной? Иди домой и потренируйся еще.
Взгляд Наложницы Юй уже не был таким равнодушным, как раньше, в нем появился некоторый интерес. — Как ты, женщина, можешь удержать сердце мужчины? Хотя Му'эр обещал тебе всю жизнь, разве ты не боишься, что он в середине влюбится в другую женщину? Что ты тогда будешь делать?
Все мужчины в мире бессердечны. Тогда, ее встреча с Императором, его благосклонность когда-то превосходила всех в гареме. Она всегда думала, что эта благосклонность Императора к ней продлится, но что она получила?
Статус Наложницы Юй, постоянно холодный, но необычайно роскошный дворец. Она еще не стара, но сердце ее уже изранено…
В народе, если у обычных людей есть немного денег, у них обычно есть жена и наложницы, что уж говорить о членах императорской семьи с благородным статусом?
Неужели она просила слишком многого?
— Он не уйдет, я не уйду. Если он уйдет, я уйду…
— Матушка-наложница Юй, Цинлуань не хочет делать дикие предположения о том, что еще не произошло. Это только вызовет ненужные беспокойства. Цинлуань верит Шестому господину. Если Шестой господин скажет: «Ты мне больше не нужна», Цинлуань уйдет сама.
— — — Вне темы — — —
Прошу добавить в коллекцию, прошу добавить в коллекцию!
029 Поздно ложиться, рано вставать
Хотя Цинлуань признала Цзи Мугэ, если однажды ее сердце будет ранено Цзи Мугэ, она выберет уйти… Раненое сердце будет очень болеть, очень болеть, и она не хочет терпеть эту боль.
Он не уйдет, я не уйду, если он уйдет, я уйду…
Глаза Наложницы Юй моргнули. Она была поражена этими двумя фразами Цинлуань. С таким спокойным характером и прямолинейными словами, неужели она та женщина, которую описала Мужун Янь?
Даже если так, то что?
Чем больше она смотрела на слегка опущенную фигуру перед собой, тем больше она ей нравилась. В Жун Цинлуань она видела смутное отражение себя прежней.
Хотя Му'эр не показывал этого на лице, как она, его мать, могла не понимать его?
Судя по тому, как он только что помог Жун Цинлуань подать чай, и по смыслу его слов, как она, человек, проживший в гареме, могла не понять?
Сейчас, видя возбуждение в его глазах, хе-хе… ну и ладно. Пусть младшее поколение само разбирается со своими делами!
— Принесите чай, — сказала она. Служанка подумала, что ей велено принести чай, и вышла со своего места, но она махнула рукой, отослав ее обратно.
— На второй день свадьбы разве не невестка должна лично подавать чай свекрови?
Неужели слова Наложницы Юй означали, что она признала ее статус ванфэй Шестого?
Цинлуань почти не могла поверить, пока служанка позади Наложницы Юй не взглянула на нее, подтверждая это. Она обрадовалась и почтительно протянула чашку:
— Матушка-наложница Юй, прошу, выпейте чаю.
— Кхм-кхм… нужно сменить обращение на Матушка-наложница, — на этот раз Наложница Юй не стала намеренно затруднять. Она тут же взяла чашку, которую протянула Цинлуань, и сделала глоток. Хм, тот же чайник, но аромат стал сильнее…
— Матушка-наложница, — на лице Цинлуань впервые появилось застенчивое выражение.
— Сестрица Юй, ни в коем случае… — слова Мужун Янь утонули в шуме голосов.
— Этот Дворец Падающего Аромата действительно оживленный, — как только слова прозвучали, люди появились во Дворце Падающего Аромата. Это была свита Императора. За ним следовали Третий Принц и два маленьких евнуха.
Император был доволен. Проходя мимо Цзи Мугэ, он похлопал его по плечу и сказал с глубоким смыслом: — Шестой, ты должен хорошо относиться к этой своей жене. Она — сокровище!
Цзи Мугэ кивнул. Он всегда знал, что Цинлуань особенная.
Цинлуань почувствовала, как ее рука потеплела. Опустив взгляд, она увидела, что ее рука обхвачена большой рукой, хозяином которой был Цзи Мугэ.
— Он не уйдет, я не уйду. Если он уйдет, я все равно не уйду… — когда Цзи Мугэ говорил это, его глаза, сияющие, пристально смотрели на нее. Цинлуань почувствовала, как ее сердце переполняется благодарностью.
Стоило того… ради этих нескольких слов.
— Ладно, ладно, вы двое показываете нежность перед столькими людьми, Мы не согласны, — сказал Император, слегка улыбаясь.
Император был вне себя от радости и приказал накрыть столы в Императорском саду, пригласив нескольких любимых наложниц, Шестого Принца, Ванфэй Шестого и других…
На банкете Император сидел во главе, Императрица — слева от него, а справа — Наложница Юй. Ниже сидели Наложница Хуа, Наложница Янь и Цзи Мугэ.
Слева от Цинлуань сидел Цзи Мугэ, а справа… Цзи Фэйчэн.
Рассадка была действительно удачной. Цинлуань сидела там, глядя прямо перед собой с улыбкой на лице, но в душе она уже проклинала того человека до седьмого колена.
Кто еще это мог быть?
Кроме Мужун Янь, Цинлуань не могла ни о ком другом подумать. Вспоминая прошлое, Цинлуань не могла не восхититься коварством Мужун Янь.
Неудивительно, что она смогла отвоевать себе место в этом дворце, который пожирает людей, не оставляя костей.
Наложница Янь пользовалась благосклонностью. Места рядом с Императором, кроме Императрицы, были для Наложницы Янь. Но неожиданно, когда все расселись, она сказала: — Император, сегодня день Шестого Принца и Шестой…
(Нет комментариев)
|
|
|
|