— — спокойно заявила Цинлуань.
— Дерзость! — Император разгневался, его лицо стало свирепым.
— Император сказал, что слова правителя не шутка, — добавила Цинлуань, опасаясь, что Император не согласится.
Дело нельзя было больше откладывать. Синь Жуй знала, что Жун Цин — женщина, но видела, что она не говорит об этом, и поняла, что у нее есть свои планы. Жун Цин ей нравилась, иначе она не передала бы ей желание, которое ей подарил отец-император.
Если Жун Цин сможет быть с Шестым братом, она будет очень рада. Это лучше, чем Жун Хуашо, которая говорит гадости, или дочь министра Ана, которая слишком застенчива и не подходит Шестому брату.
Приняв решение, Синь Жуй тоже опустилась на колени и попросила: — Раз уж золотой рот открыт, Отец-император не может взять свои слова обратно. Почему бы не…
Она повернула голову и посмотрела на Жун Хуашо и Ан Сюи в зале, а затем на Жун Цинлуань рядом с собой. Хотя она беспокоилась, она верила своему взгляду на людей. — Почему бы не позволить им троим состязаться? Если Жун Цин победит, Отец-император просто согласится на это дело.
— Нелепо, — Император явно был недоволен словами Синь Жуй.
Императрица подошла к нему и тихо сказала: — Император, ваша покорная слуга считает, что этот метод Синь Жуй очень хорош. Подумайте, талант Жун Хуашо давно известен, а этот Жун Цин — человек неизвестный. Что он может придумать?
Император уже согласился на это желание. Если он сейчас откажется, разве придворные не будут смеяться над ним?
Императрица всегда любила Синь Жуй, и, увидев, что Синь Жуй опустилась на колени, тоже захотела помочь.
Женские мысли всегда тонкие. Разве могла у мужчины быть такая кокетливость в глазах, как у Жун Цин?
Император, который был разгневан, увидел, что слова Императрицы на восемь десятых верны, и подумал: «Насколько велики могут быть способности Жун Цина?»
Он махнул рукой: — Пусть будет по слову Синь Жуй.
— Император, это совершенно неуместно. Как может мужчина… — воскликнула Наложница Янь. События вышли из-под ее контроля. Как она могла допустить, чтобы произошло что-то неожиданное?
— Любимая наложница, не беспокойся. Как этот Жун Цин может сравниться с известной Жун Хуашо? — утешил Император.
— … — Мужун Янь больше ничего не сказала, но в ее сердце появилось беспокойство.
— Этот Ван имеет честь быть удостоенным внимания присутствующих красавиц, и должен поблагодарить Наложницу Янь за добрые намерения, — с улыбкой сказал Цзи Мугэ, обращаясь к Мужун Янь.
Лицо Мужун Янь побледнело, но тут же она скрыла панику в глазах и с изяществом сказала: — Все дело в очаровании самого Ванъе. Как могли несколько слов этой наложницы повлиять на мысли всех госпож и… господина Жуна?
На слова Мужун Янь с двойным смыслом Цзи Мугэ лишь слегка улыбнулся. Он сказал: — Здесь я сначала благодарю Отца-императора и Наложницу Янь.
Он все еще улыбался, его спокойный, ровный взгляд мог погрузить человека в себя.
Цзи Мугэ согласился на такое нелепое условие?
Он на самом деле согласился?
Цинлуань хотела было возразить, но тут сказала: — Любить кого-то не должно зависеть от состязаний, но… — Она сделала паузу, посмотрела на Цзи Мугэ и, увидев, что он тоже смотрит на нее, улыбнулась: — Раз Ванъе нравится, то Жун Цин выиграет эту ставку и преподнесет ее Ванъе.
Слова Цинлуань были слишком самоуверенными. Тут же на нее устремились недовольные взгляды. Она знала, что это Жун Хуашо, и не стала уклоняться, спокойно сказав: — Одна игра решит исход!
— Жун Хуашо готова состязаться!
Сегодняшний банкет в честь принцессы Цзяжуй и ее зятя императора, из-за одного слова Наложницы Янь, превратился в конкурс выбора супруги для Шестого Принца. Неудивительно, что на банкете по выбору супруги присутствуют женщины, но присутствие мужчины вызывает крайнее любопытство.
— — — Вне темы — — —
Сегодня коллекция совсем не выросла, расстроилась!
020 Эта госпожа выйдет за тебя замуж
Банкет подходил к концу, но сцена, произошедшая незадолго до этого, все еще вызывала оживленные обсуждения. Все думали, что в этом состязании победит либо Жун Хуашо, либо Ан Сюи, но никто не ожидал, что победит неизвестный Жун Цин.
Ну и ладно. Говорят, слова правителя не шутка, но Император не хотел выполнять обещание, уклоняясь от ответа. Как бы то ни было, он, как отец, не мог принять брак своего сына с другим мужчиной.
Но произошло нечто неожиданное. Шестой Принц встал со своего места, неторопливо подошел к Жун Цину, взял ее за руку и, глядя в глаза с нежностью, сказал: — Цзи Мугэ готов обещать Жун Цину одну жизнь, одну пару!
Шестой Принц согласился! В то время, когда Император намеренно хотел нарушить свое обещание и потерять доверие всех придворных, он на самом деле согласился. Император пришел в крайнюю ярость, сбросил свою драконью мантию и, не издав указа, гневно удалился…
Вместе с Императором ушли несколько внутренних слуг. Наложница Янь, уходя, тоже бросила взгляд, полный недоумения. Императрица, как мать страны, осталась, чтобы уладить ситуацию.
Банкет закончился, Цинлуань и Шестой Принц вышли из дворца вместе. Они медленно шли под тихим лунным светом, оба молчали. Цинлуань почувствовала неловкость и первой заговорила.
— Э…
— …
— Вторая госпожа Жун, говорите первой! — Цзи Мугэ улыбнулся и вежливо сказал.
Цинлуань крепче сжала пальцы, ладони вспотели. Она обдумывала, как начать разговор, чтобы уменьшить неловкость между ними.
Через некоторое время она пробормотала: — Спасибо тебе за сегодня.
Цинлуань сама не знала, почему из ее уст вырвалось именно "спасибо". Можно было сказать много чего, но она естественно произнесла "спасибо". Благодарила ли она его за то, что он не унизил ее перед залом?
Или за то, что, когда все насмехались над ней, он решительно взял ее за руку и дал ей прекрасную клятву "одна жизнь, одна пара"?
Она не знала, знала лишь, что в тот момент, когда его рука коснулась ее пальцев, ее сердце наполнилось благодарностью. В то же время в ее сердце медленно освобождалось место для Цзи Мугэ.
— За что благодарить меня? За то, что я готов провести жизнь с мужчиной? — Он с улыбкой посмотрел на Жун Цинлуань, чье лицо слегка покраснело. — На самом деле, тебе не нужно меня благодарить. Как сказала Наложница Янь, у моих братьев уже есть ванфэй, и мне тоже пора.
Он прищурился и улыбнулся немного безразлично: — Как раз кто-то сам напросился, и я не против. Раз так, почему бы не пустить все на самотек?
Наложница Янь?
Цинлуань приоткрыла рот, но в итоге не спросила. Она хотела спросить: "Ты можешь забыть Наложницу Янь?"
Ответ, вероятно, был отрицательным, иначе в лесу днем не произошло бы того эпизода.
В душе она решила, что дело Наложницы Янь останется в ее сердце. Она улыбнулась уголками губ и сказала: — Ну да, кстати, я разозлила Жун Хуашо и их.
Улыбка на губах была яркой, заставляя людей почувствовать, что перед ними что-то светлое. Цзи Мугэ невольно опешил.
Она призналась, что изначально ее разозлили слова Жун Юньчуна, она не могла смириться с его предвзятым отношением. Затем ее еще больше разозлило, что Жун Хуашо без конца называла ее шлюхой. Жун Хуашо хотела Цзи Мугэ?
Тогда она сделает так, чтобы ее желание не сбылось…
— Моя репутация разрушена твоими руками, ты должен взять на себя ответственность за меня, — Цзи Мугэ изогнул губы, его темные глаза моргнули, словно он капризничал. Цинлуань слегка опешила, а затем сделала то, что заставило бы любого покраснеть.
Она похлопала Цзи Мугэ, который был на голову выше ее, а затем тоном старшей сестры сказала: — Не волнуйся, эта госпожа выйдет за тебя замуж.
После этих слов оба явно опешили, а затем, взглянув друг на друга, чистый женский голос и нежный мужской голос разнеслись под ночным звездным небом.
Стражники в резиденции уже были отосланы им обратно. Увидев, что Жун Цинлуань благополучно вошла в салон красоты, он тоже попрощался и ушел.
Тихая ночь, но в его сердце царило беспокойство.
021 Злая матушка и злая сестра приходят с угрозами
Стражники в резиденции уже были отосланы им обратно. Увидев, что Жун Цинлуань благополучно вошла в салон красоты, он тоже попрощался и ушел.
Тихая ночь, но в его сердце царило беспокойство.
Днем Мужун Янь назначила ему встречу в маленькой роще. Он пришел, желая лишь узнать, хорошо ли ей живется во дворце, не обижают ли ее другие наложницы, хорошо ли к ней относится отец-император?
Он думал о многом, но никак не ожидал услышать: "Сегодня вечером я попрошу Императора даровать тебе брак".
Она могла бросить его, могла отбросить все их прежние чувства и улыбаться перед отцом-императором. Она могла ранить его, но как она могла заставить его полюбить другую?
Она сказала, что сейчас очень счастлива. Неужели она не хочет, чтобы он нарушал ее счастье?
Счастье?
Она горько улыбнулась. Оно было еще далеко от него…
Жун Цинлуань ему не противна. С того дня, как женился его третий брат, он видел ее хитрую улыбку, когда она откинула красную вуаль, и ее спокойные слова: "У меня просто ноги затекли в паланкине".
Он знал, что она не лжет. С тех пор в его сердце появилось место для этой женщины. Это было восхищение.
Он еще больше восхитился ею, когда она сама открыла магазин. Она была самой умной, самой решительной и самой сильной женщиной, которую он когда-либо встречал.
Изначально предложение жениться на второй госпоже Жун было шуткой, но он не думал, что это принесет ей словесные обиды. Неужели ее отец и сестра всегда так обращались с ней в резиденции министра?
У него снова появилось сострадание. Он разозлил Жун Хуашо и ее отца, сказав несколько резких слов. Вторая госпожа Жун — человек спокойный. Если ее не трогать, все будет хорошо. Но если ее разозлить, она обязательно ответит очень красиво.
Она действительно ответила, и он стал ее шахматной фигурой, фигурой, которая могла быстрее победить Жун Хуашо.
Увидев мгновенную панику Мужун Янь, он неожиданно с хорошим настроением подумал, что не против стать этой шахматной фигурой, совсем не против.
В состязании троих придворные не могли допустить второго человека. Она держала в руке нефритовый флейту, двигалась непринужденно. Даже Великий Ученый, известный своей эрудицией, не мог определить, какую мелодию она играла, что уж говорить о других.
Мелодия, полная нежности, доносилась из ее флейты. В его глазах она, юноша в зеленой парчовой одежде, с слегка опущенными бровями и глазами, со спокойным выражением лица, превратилась в картину.
В тот момент она была словно человек, сошедший с картины. Улыбка в ее глазах заставляла людей погрузиться в нее, и они даже не осознавали этого.
Она держала в одной руке флейту, в другой — кисть, выражение лица было мягким. Когда мелодия флейты закончилась, на белой бумаге на столе уже появились цифры. Хотя это было всего несколько слов, они уже сильно поразили его.
Не говоря уже о том, что этот великолепный почерк принадлежал женщине…
(Нет комментариев)
|
|
|
|