Глава 11

Он видел это.

Французские окна, чистые и прозрачные, были настолько ясными, что приходилось щуриться. Даже самый красивый вид может резать глаз, если он неуместен.

Взгляд Чжао Чжэннаня был пустым. Он не мог вынести мысли о том, чтобы простить отца, но в глубине души уже начал колебаться из-за его игры, теряя контроль...

Внизу остались Бэйбэй, Чжао Чжэннань и Чжоу Синьвэй. Бэйбэй и Чжао Чжэннань сидели, Чжоу Синьвэй стояла, высокомерно возвышаясь над ними. В комнате царило молчание.

В отсутствие Чжао Гумина Чжоу Синьвэй никогда не тратила на них ни минуты своего времени… Странная ситуация…

Бэйбэй расспрашивала Чжао Чжэннаня о его детстве, но если он не хотел говорить, то, как бы она ни капризничала и ни упрашивала, не могла вытянуть из него ни слова.

О его тяжелом детстве Бэйбэй могла судить лишь по обрывкам фраз, случайно оброненным служанками в доме семьи Чжао.

Неудивительно, что у него был такой холодный характер. Бэйбэй было его жаль.

Чье детство было безоблачным? Иногда Бэйбэй думала, что в руке, которую Чжао Чжэннань протягивал ей, было нечто большее, чем просто сочувствие.

Чжан Линхуа была на три года старше Чжао Гумина. «Женщина старше на три года — как золотой слиток в доме» — так гласит традиционная поговорка о выгодном браке.

Чжан Линхуа была хорошей хозяйкой, заботилась о родителях мужа и любила его. Они жили душа в душу.

В те времена Чжао Гумин еще не начал свой бизнес и сидел без дела у порога дома, покуривая самокрутки вместе с отцом, наблюдая за тем, как Чжан Линхуа хлопочет по хозяйству. Их улыбки тогда были искренними и беззаботными.

Позже, в воспоминаниях Чжао Гумина, эта картина часто всплывала. Возможно, лицо жены уже стерлось из памяти, но ее ловкие движения были такими же живыми, как вчера.

Чжао Гумин был амбициозным мужчиной. Он не хотел всю жизнь прозябать в маленьком городке, в его крови было желание покорять мир, стремление к чему-то большему.

Но покидать дом ему было страшно — он был еще молод и неопытен, без капитала.

Чжао Гумин хотел взять с собой все семейные сбережения, которые копились годами, но его родители были категорически против.

Только Чжан Линхуа поддержала его.

— Папа, мама, позвольте Гумину попробовать. Пусть возьмет деньги. Он твёрдо решил уехать, а если вы не дадите ему денег, и он уйдет, натерпится лишений, то больше всего будете страдать вы. Раз уж я вышла за него замуж, я должна ему верить. Если он хочет сделать нашу жизнь лучше, хочет заработать денег, я его полностью поддерживаю. Папа, мама, не волнуйтесь, даже если у нас не будет этих денег, я буду питаться самой простой едой, но вас накормлю.

Это были слова Чжан Линхуа. Она произнесла их, стоя на коленях.

Престарелые родители Чжао Гумина тогда не смогли сдержать слёз. Видя такую решимость Чжан Линхуа, они тоже поверили в него.

Чжан Линхуа была именно такой женой — трудолюбивой и преданной.

Чжао Гумин уехал один, за тысячи километров. Чжан Линхуа осталась одна, внезапно лишившись главной опоры в жизни. Казалось, без всякой подготовки она взвалила на свои хрупкие плечи заботу о всей семье.

Жизнь не оставляла ей права на женскую слабость…

Судьба была благосклонна к Чжао Гумину. Через полтора года он приумножил свой капитал во много раз, намного превысив все ожидания.

И он не забыл о семье. В холщовой сумке, которую он передал Чжан Линхуа, лежал золотой браслет. Его яркий блеск оттенял уставшее лицо Чжан Линхуа, но в этом была своя красота.

Чжао Гумин торжественно надел браслет на руку Чжан Линхуа, словно совершая священный ритуал.

— Зачем ты купил эту ненужную вещь… — Чжан Линхуа сделала вид, что сердится, но ее глаза наполнились слезами. Тяготы жизни не давали ей вздохнуть, и теперь у нее наконец появился повод выплакаться.

Слезы без слов говорили больше любых слов.

— Не плачь, теперь все хорошо… хорошо… — словно в бреду, повторял Чжао Гумин, успокаивая жену. Его сердце тоже сжималось от боли…

Его грудь содрогалась. Судьба… была благосклонна к нему!

Вскоре у них родился ребенок — Чжао Чжэннань.

Ребенок, рожденный в атмосфере любви и счастья…

Если бы все так и закончилось, это была бы прекрасная история.

Но судьба часто преподносит ящик Пандоры вслед за великой радостью.

Стоит человеку поддаться своим желаниям, и пути назад уже нет… Чжао Гумин легко шагнул в эту бездну…

Насколько глубоким может быть терпение женщины, насколько широкой ее душа?

Прощение — это не слабость, а надежда. Но даже Чжан Линхуа, которая идеально подходила под описание хорошей жены, рано или поздно достигла бы предела своего терпения.

Банальный сюжет: Чжао Гумин становился все богаче и влиятельнее.

Они переехали в город, их жизнь стала роскошной, они вошли в высшее общество.

Но амбиции Чжао Гумина росли. Он хотел еще большего богатства. Хотя он перевез семью в город, дома почти не бывал, как и раньше, когда уезжал на заработки.

Женщины! Истинная натура Чжао Гумина начала проявляться.

Чжан Линхуа по-прежнему заботилась о родителях мужа и о Чжао Чжэннане. Все заботы о семье лежали на ее плечах. Нанятые Чжао Гумином служанки не могли заменить ее заботу и внимание. Привыкшая к труду женщина не могла приспособиться к жизни, где ей прислуживают. Она вежливо отказывалась от помощи, но Чжао Гумин долгое время ничего не замечал.

Время от времени к нему домой стали приходить женщины. Маленький Чжао Чжэннань ничего не понимал в этих делах.

Он лишь замечал, что после прихода этих женщин настроение матери становилось очень плохим, и она плакала в своей комнате.

Чжао Чжэннань редко видел ее слезы. Иногда, заметив его в дверях, мать поспешно вытирала слезы и с улыбкой подбегала обнять его.

Тогда Чжао Чжэннаню казалось, что улыбка матери — самая красивая картина на свете. Но эта картина недолго радовала его.

— Умница, — так старики Чжао называли Чжан Линхуа. У них не было ласковых прозвищ для сына, но невестку они любили.

Со временем здоровье пожилой пары ухудшилось.

— Позови Гумина! Как он мог так поступить с тобой?! Пусть вернется, мы поможем тебе! — Отец Чжао Гумина дрожащей рукой сжимал трость. Старик был похож на сухой лист на ветру, готовый вот-вот упасть. Как Чжан Линхуа могла после этого думать о себе, о своей репутации?!

— Папа, со мной все в порядке. Эти люди просто злятся на Гумина из-за его бизнеса, не принимайте это всерьез!

Чжан Линхуа стиснула зубы и проглотила обиду. Но ее терпение в конце концов лопнуло после одной страшной новости.

Ей больше не нужно было проверять границы своей терпимости.

Теперь уже не нужно… Улыбка Чжан Линхуа, обращенная к Чжао Чжэннаню, не продлилась долго… Это была правда.

Она заболела чахоткой.

Глядя на роскошный дом, в котором они жили, трудно было представить, как такая женщина, жена богатого человека, могла заболеть такой странной болезнью.

Но это была правда. Судьба, в конце концов, сжалилась над ней, наградив ее этим титулом, словно признавая ее тяжелый труд.

На похоронах Чжан Линхуа пролились самые горькие слезы.

Остается верить, что слезы Чжао Гумина были искренними…

— Ты плохой сын! Ты заставил Линхуа страдать, а потом предал ее. Я сейчас ухожу, чтобы искупить твои грехи, — перед смертью отец Чжао Гумина не просил прощения, а лишь упрекал его.

Чжао Гумин тогда рыдал у его постели. Кто знает, сколько сожаления было в его сердце.

— Если бы Линхуа была жива, разве старики умерли бы так рано, один за другим? Без заботы Линхуа, кто знает, сколько лет жизни они потеряли. Когда Линхуа не стало, они, наверное, решили, что им больше не для чего жить! — Кто-то специально произнес эти слова на фоне погребального костра. Они растворились в дыму и развеялись по ветру.

13. Красота жизни

Чжао Чжэннань носил траур целый год. Самые близкие люди ушли один за другим, не давая ему шанса снять траурную одежду.

Стоя в центре сочувствующих взглядов, Чжао Чжэннань стоял на коленях рядом с телом Чжао Гумина, смотрел на него и постепенно начинал понимать…

В тот момент юноша в белоснежной одежде, чистый, как ангел, опустил голову, его глаза затуманились, а затем прояснились, но уже не были такими ясными.

Падение в бездну, тихая песня тьмы, песня греха. Юноша опустил голову, сжал кулаки, поднялся и пошел один, навстречу тьме, без надежды на спасение…

Следующей весной лишь стрелки часов отсчитывали время. Природа еще не пробудилась от зимней спячки.

Чье-то лицо все еще стояло перед глазами, чьи-то слова все еще звучали в ушах… Но кто-то сорвал уродливый струп, обнажив гниющую рану, из которой сочилась кровь…

В том году Чжоу Синьвэй с гордо поднятой головой и острым подбородком появилась на пороге дома семьи Чжао.

Чжоу Синьвэй едва заметно проявляла нетерпение, но скрывала это мастерски.

Она постукивала пальцем по дорогой чашке, издавая мелодичный звон.

— Вы собираетесь здесь ужинать? — Ее вопрос был явно адресован Чжао Чжэннаню. Бэйбэй для нее словно не существовала.

— Нет, — Чжао Чжэннань изначально собирался остаться, но теперь передумал.

Он отвернулся и посмотрел на Бэйбэй, словно спрашивая ее мнения.

Бэйбэй не хотела здесь оставаться, это Чжао Чжэннань настоял на визите.

Но раз уж она пришла, она не могла просто так уйти.

Упрямство стало ее защитой.

Тем более…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение