Глава восьмая (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я не собиралась продавать эти две, но раз я тебе пообещала, то не могу нарушить слово.

Услышав это, Чжао Лань наконец поняла: оказывается, молодая пара поссорилась, и Ли Чжи продала платье, потому что ей было неловко тратить чужие деньги. Она так и подумала: эта девушка, судя по её одежде и манерам, не выглядит нуждающейся. Чжао Лань снова взглянула на платье, которое можно было купить только в Столичном Городе, и её взгляд на Ли Чжи сильно изменился.

— Подожди здесь, сестрёнка, я сейчас же пойду и куплю тебе самое вкусное, что есть на нашем заводе.

Сказав это, Чжао Лань, не взяв её денег, стремительно ушла.

Ли Чжи поняла, что та собирается вычесть стоимость из денег за платье, и ничего не сказала.

Когда Чжао Лань вернулась, в её руках была картонная коробка.

— Сестрёнка, ты только посмотри на это шоколадное печенье! Внешне оно ничем не отличается от того, что продают в кооперативном магазине, но шоколад в этом печенье сделан из настоящего какао-порошка, и его вкус сильно отличается от заменителей.

Чжао Лань, говоря это, взяла ещё одну банку консервированного мясного паштета и сказала: — И этот мясной паштет тоже отличается по вкусу от того, что продаётся в кооперативном магазине.

Она подсознательно понизила голос: — Это всё товары спецпоставок, они вообще не поступают в продажу на рынке. Так что, если кто-то спросит, когда ты вернёшься, ни в коем случае не говори, что купила это на нашем заводе.

Чжао Лань, вероятно, боялась, что Ли Чжи не разбирается в товаре, поэтому достала шоколадное печенье в жестяной коробке и мясной паштет, чтобы показать Ли Чжи, и после объяснений не забыла напомнить ей, чтобы та никому не говорила.

Ли Чжи, будучи «Великой Госпожой», не ожидала увидеть эти вещи в эту эпоху. Вспоминая свою прошлую жизнь, она думала, какие только товары спецпоставок она не ела и не использовала.

Даже в этой жизни отец Ли Юйцзиня иногда присылал ему подобные спецпродукты, но в основном они попадали в желудок оригинальной владелицы тела.

Ли Чжи знала, что Ли Юйцзинь тоже очень любил эти продукты, но каждый раз, получая посылки, он всё равно отдавал их оригинальной владелице.

Поэтому, хотя Ли Чжи сама не очень любила консервированные продукты, она всё равно приняла эту доброту от Чжао Лань.

В конце концов, ей это не нравилось, но Ли Юйцзинь любил, и к тому же, она всё ещё тратила его деньги.

Она посмотрела: по пять коробок шоколадного печенья и консервированного мясного паштета. Если бы это было печенье из какао-заменителя, то стоимость печенья и консервов вместе взятых была бы покрыта деньгами за платье.

Но то, что купила Чжао Лань, было настоящим шоколадным печеньем. Ли Чжи не знала, сколько это стоило в эту эпоху, поэтому протянула Чжао Лань ещё десять юаней.

Предположение Ли Чжи оказалось верным. Чжао Лань действительно немного беспокоилась, что та не разбирается в товаре и посчитает это слишком малой ценой. Теперь, увидев, что Ли Чжи дала ей ещё десять юаней, она ещё больше убедилась в своей догадке.

Что касается денег, Чжао Лань, конечно, не собиралась их брать. В конце концов, эти вещи не стоили ей ни копейки, и по внутренней цене для сотрудников денег за платье Ли Чжи было достаточно, не говоря уже о талонах на ткань.

Увидев, что та не берёт, Ли Чжи могла только отступить: — Тогда большое спасибо, сестрица Чжао!

Сказав это, Ли Чжи привела в порядок свою сумку, убрала непроданное платье обратно, затем немного поколебалась и всё же не достала приготовленные ею лекарства.

Сегодня она была обязана Чжао Лань, и ей было неловко пользоваться только её добротой, поэтому она решила поискать другие возможности.

Но Чжао Лань была зоркой. Когда Ли Чжи приводила в порядок сумку, она увидела маленькие фарфоровые флакончики с лекарствами и с любопытством спросила, что там внутри.

Ли Чжи, увидев, что та спросила, больше не стала скрывать и сказала, что это противовоспалительное и жаропонижающее средства, но не западные лекарства, а её собственные традиционные китайские.

— Сколько тебе лет, что ты уже умеешь готовить лекарства?

Чжао Лань была ошеломлена. Эти два вида лекарств сейчас были дефицитнее, чем еда. Даже традиционные китайские лекарства, если они были эффективны, было трудно достать.

Но, увидев, что Ли Чжи выглядит не старше двадцати с небольшим, она не поверила, ведь в её представлении готовить китайские лекарства могли только пожилые врачи.

Ли Чжи, конечно, поняла сомнения Чжао Лань и объяснила: — То, что я умею готовить китайские лекарства, передалось мне по наследству. С тех пор как я себя помню, я училась у дедушки, и училась около десяти лет.

Чжао Лань была удивлена, но наконец поняла: если это передавалось по наследству, то это неудивительно.

— Сестрёнка, твоё лекарство действительно помогает?

Даже если Чжао Лань поверила, это лекарство не шутка, и если не разобраться, это может стоить жизни.

Ли Чжи, услышав это, не спешила уходить: — Сестрица Чжао, если я скажу, то, конечно, скажу, что помогает, но это лекарство не такое, как другие, его нельзя принимать без разбора, поэтому я пока не могу предоставить доказательств его эффективности.

Хотя Чжао Лань очень интересовалась этими двумя видами лекарств и доверяла Ли Чжи, но всё же немного беспокоилась о непроверенных препаратах.

К тому же, среди её родственников и друзей сейчас никто не нуждался в таких лекарствах, поэтому она отказалась от мысли покупать их.

Однако, вспомнив, что медицинские навыки Ли Чжи передались по наследству, и в семье, возможно, есть старинные народные средства, она поколебалась некоторое время, а затем спросила её:

— Сестрёнка, сестрица Чжао хочет спросить тебя, умеешь ли ты готовить лекарства для *той* области?

— *Той* области? Ты имеешь в виду лекарства для лечения проблем у мужчин?

Ли Чжи теперь была особенно чувствительна к этой теме, и, услышав вопрос Чжао Лань, она, по сути, уже догадалась.

Действительно, Чжао Лань смущённо кивнула: — Да, именно лекарства для *той* области. Если у тебя есть, не могла бы ты прислать мне немного? Не волнуйся, если лекарство поможет, деньги не проблема!

Глядя на полные надежды глаза Чжао Лань за стёклами очков, у Ли Чжи заболела голова. Она подумала, что сама хотела продавать серьёзные лекарства, чтобы улучшить имидж оригинальной владелицы тела.

Но эти люди, один за другим, боятся покупать жаропонижающие и противовоспалительные средства, а вот *то* лекарство готовы попробовать, даже не выяснив толком, что это такое!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение