Глава четвёртая (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Чжи, увидев её, сразу поняла, что эта женщина не испытывает недостатка в деньгах, и сказала ей: — Если вам понравится, у меня дома есть ещё два новых платья. В следующий раз, когда приедете, могу привезти их показать. Неважно, купите или нет!

Маленькая женщина оказалась прямолинейной и улыбнулась: — Хорошо, меня зовут Чжао Лань, я бухгалтер на городской пищевой фабрике. В следующий раз можете не ждать конца рабочего дня, просто назовите моё имя охраннику, он меня позовёт!

— Нет, нет, вторая сестра, в следующий раз, когда эта товарищ придёт, вы должны позвать и меня!

Чжао Лань недовольно ответила: — Ты сначала верни мне деньги, а потом уже говори!

— Я! — Девушка тут же поникла.

— Ладно, если в следующий раз будет что-то подходящее для тебя, я куплю.

Девушка тут же оживилась и многократно поблагодарила.

— Кстати, товарищ, как вас зовут?

Чжао Лань, у которой разболелась голова от её болтовни, поспешила сменить тему.

— Ли Чжи.

Чжао Лань улыбнулась: — Это имя легко запомнить, и такой высокий рост! Ладно, я договорюсь с охранником.

Ли Чжи не ожидала, что Чжао Лань так высоко оценит её два платья. Похоже, женщины любого времени не могут устоять перед красивой одеждой.

Договорившись с Чжао Лань, Ли Чжи забрала деньги и ушла.

Поскольку у неё не было талонов, эти деньги было трудно потратить в городе, а на чёрном рынке товары без талонов были слишком дорогими. Поэтому Ли Чжи купила билет на автобус и вернулась в часть.

Сжимая в кармане немного денег, Ли Чжи испытывала смешанные чувства. Она не ожидала, что настанет день, когда ей придётся беспокоиться о деньгах, и даже ради нескольких мао на проезд она пробежит десятки ли до города, упрямо преодолевая трудности.

Но вскоре она воспрянула духом, ведь трудности были временными. Как только она вылечит Ли Ли и двух товарищей по оружию, которые ещё не вернулись с задания, их скрытые недуги станут отличной живой рекламой, и тогда она не будет беспокоиться о заработке.

Вернувшись в часть, Ли Чжи не пошла сразу домой, а свернула и направилась к производственной бригаде Синлун, расположенной рядом с воинской частью.

Поскольку бригада Синлун находилась рядом с воинской частью, местные жители здесь не только занимались земледелием, но и коллективно разводили скот. Поэтому лимит на количество кур, уток и гусей в каждом хозяйстве был значительно выше, чем в других местах.

Были те, кто разводил кур, уток и гусей, а также рыбу, и была даже тофу-мастерская. Помимо собственных повседневных нужд, излишки продукции можно было продавать воинской части, что не считалось спекуляцией, но нельзя было продавать в другие места частным образом.

Поэтому, даже без талонов, Ли Чжи, будучи женой военного, могла покупать товары в бригаде Синлун, хотя цены были немного выше рыночных, но всё равно намного дешевле, чем на чёрном рынке.

Оригинальная владелица тела была частым гостем в бригаде Синлун, и практически все местные жители знали её. Ведь она приходила каждые несколько дней, и каждый раз покупала то гуся, то рыбу, так что местным было трудно её не знать.

— Товарищ Сяо Ли, что вы сегодня хотите купить?

Капитан Го из бригады Синлун как раз возвращался из города и, увидев Ли Чжи, поприветствовал её, звеня велосипедным звонком.

Ли Чжи ответила: — Я как раз собиралась к вам, чтобы купить немного зерна.

Согласно воспоминаниям, у капитана Го было больше всего зерна в бригаде Синлун. Раз уж она случайно встретила его, то и сказала ему об этом.

Капитан Го, услышав это, слез с велосипеда и сказал Ли Чжи:

— Если вам нужна очищенная мука или рис, можете не ходить, у меня дома их тоже нет. То очищенное зерно, что вы принесли несколько дней назад в обмен на гуся, я только что отправил своему старшему сыну в город.

— Если вам подойдёт, могу отмерить вам десять цзиней смешанной муки.

— Подойдёт, тогда побеспокою вас, капитан!

— Да что там, я пойду взвешу, а вы пока посмотрите, что ещё хотите купить. Как купите, зайдёте ко мне домой заберёте.

— Хорошо!

Ли Чжи согласилась, затем купила толстолобика, потом зашла к знакомым крестьянам и купила у них огурцы, помидоры, картофель и перец, выращенные на их приусадебных участках. Наконец, она купила кусок тофу и десять яиц.

В те годы, хотя зерно было в дефиците, а зарплаты низкими, деньги были действительно ценными. Ли Чжи купила рыбу, овощи и зерно, и всё это обошлось ей менее чем в пять юаней.

Те восемнадцать юаней, которые Ли Чжи изначально считала небольшой суммой, теперь, похоже, хватит ей на месяц жизни.

Месяца, вероятно, будет достаточно, чтобы она пришла в себя.

Однако она всё равно найдёт время, чтобы показать Чжао Лань те два платья, которые обещала.

Хотя она не планировала зарабатывать на жизнь продажей одежды, но если ей удастся завязать знакомство с такой богатой и прямолинейной женщиной, как Чжао Лань, то в будущем ей будет намного легче продавать и другие вещи.

Проходя мимо караульного поста воинской части, Ли Чжи увидела молодого солдата, которого все называли Сяошаньцзы. Он стоял на посту, и от жары его лицо покраснело, а военная форма промокла от пота.

Ли Чжи вспомнила, что в оригинальной книге именно этот Сяошаньцзы вынес тело Ли Юйцзиня с поля боя, и из-за этого одна его нога осталась инвалидной на всю жизнь.

Глядя на юношу с чистым взглядом, Ли Чжи невольно прониклась к нему уважением и даже жалостью. Она достала из авоськи два помидора и два огурца, тихо положила их в караульную будку и ушла.

Сяошаньцзы не мог говорить, стоя на посту. Когда он хотел сказать, что не нужно, Ли Чжи уже ушла далеко, и он мог лишь молча отдать ей воинское приветствие.

Однако Сяошаньцзы что-то про себя бормотал, думая, что их невестка всегда ела всё сама.

Раньше, сколько бы вкусняшек она ни приносила извне, проходя мимо их караульного поста, она никогда даже не здоровалась. Почему же сегодня она вдруг изменилась?

Но, несмотря на бормотание, он всё равно был очень благодарен Ли Чжи, ведь в те годы не каждый мог так щедро подарить два помидора и два огурца.

Ли Чжи вернулась домой, было уже после обеда. Ли Юйцзинь, то ли рассердившись, то ли желая, чтобы она сама покупала еду, сегодня не принёс ей обед.

Ли Чжи не обратила на это внимания, ведь проблема с расходами на жизнь была временно решена.

Она сначала разделала рыбу, из рыбьей головы сварила тофу, а из тела сделала тушёные рыбные кусочки. Затем из смешанной муки, зелёного лука и яиц испекла несколько яичных блинчиков с зелёным луком.

Помня о двух булочках, которые дала ей Чжан Чуньси, и поскольку такую большую рыбу она одна не съест, она наполнила миску тушёными рыбными кусочками и отнесла ей. Заодно хотела спросить о состоянии Ван Шэнли.

Но к её удивлению, как только Чжан Чуньси увидела миску с рыбой, она сердито сказала: — Ты снова начала обжираться! Если так пойдёт и дальше, даже золотых гор и серебряных холмов в доме командира батальона Ли не хватит, чтобы ты всё это растратила!

Ли Чжи не стала возражать, ведь она была права.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение