Глава шестая (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Даже если в этой жизни трагедия не повторится, она всё равно хотела, чтобы Чжан Чуньси взяла эту одежду и долговую расписку, поэтому сказала: — Даже если ты возьмёшь, я ни за что не расскажу!

Кто бы мог подумать, что Чжан Чуньси праведно заявит: — Кого ты презираешь? Хоть я и бедна, у меня тоже есть достоинство. Если я возьму эти нечестные деньги, чем я буду отличаться от тех бродяг, которые всегда хотят получить что-то даром?

Ли Чжи хотелось аплодировать ей. Она наконец поняла, почему в эту эпоху появлялось так много радикально настроенной и слепо следующей за другими молодёжи. Стоит только произнести такой праведный лозунг, и люди действительно могут увлечься.

Но Ли Чжи всё же немного знала характер Чжан Чуньси и, боясь, что та потом пожалеет, подумала и сказала: — А что, если так: эту расписку я пока оставлю у себя. Если однажды тебе срочно понадобятся деньги, скажи мне, и я отдам тебе.

— Расписку ты всё-таки порви. Если такой день действительно настанет, я сама у тебя займу и обязательно верну.

Услышав это, Чжан Чуньси не стала окончательно отказываться, ведь её семья действительно была бедной. Родители в родном городе едва сводили концы с концами на зарплату и пособие Ван Шэнли, и кто знает, когда им понадобятся деньги на срочные нужды.

Ли Чжи, услышав это, не стала больше уговаривать. Она решила, что когда заработает деньги в следующий раз, вернёт Чжан Чуньси те десять юаней и талоны на мясо, которые та ей дала, чтобы у неё были средства на экстренный случай.

Вернув вещи, Чжан Чуньси, казалось, почувствовала себя намного легче. Она даже спросила Ли Чжи, не хочет ли та пойти вместе купить угольные брикеты.

Ли Чжи удивлённо посмотрела на неё.

— Ну что, идёшь или нет? Если нет, я пошла! — Чжан Чуньси почувствовала себя неловко под её взглядом и раздражённо сказала.

Раз Чжан Чуньси хотела наладить с ней отношения, Ли Чжи, конечно, не стала отказываться. Хотя она ни разу не пользовалась угольной печью с тех пор, как попала сюда, она всё равно пошла с ней. В конце концов, рано или поздно всё равно пришлось бы покупать, так что запастись не помешает.

Когда они подошли к главным воротам, Чжан Чуньси сказала, что сначала ей нужно сходить на кухню, чтобы одолжить ручную тележку, иначе они не смогут привезти купленный уголь.

Поэтому они изменили маршрут и направились к кухне Первого батальона. Как только они подошли к двери кухни, увидели молодого солдата по имени Сяо У, который шёл со стороны свинарника с ведром свиного корма и вытирал слёзы.

— Сяо У, что случилось? Поросята обидели?

Чжан Чуньси, за исключением Ли Чжи, со всеми была на короткой ноге. Увидев, что Сяо У плачет, она поддразнила его.

Сяо У, услышав это, сердито взглянул на Чжан Чуньси, а затем спросил: — Сестра Ван, что вы опять пришли одалживать?

Чжан Чуньси часто приходила на кухню Первого батальона, чтобы одалживать вещи. Причина была в том, что кухня Первого батальона находилась ближе к их жилому комплексу, но она всегда возвращала то, что брала.

Однако, перед Ли Чжи, которая не знала всей ситуации, она всё же немного смутилась и поспешно свалила вину: — Я ничего не одалживаю. Это товарищ Ли Чжи, жена вашего командира батальона Ли, пришла одолжить тележку, чтобы купить угольные брикеты. Я заодно тоже немного куплю.

Ли Чжи: — ......

Сяо У, услышав, что это жена их командира батальона, перестал вытирать слёзы, немного поколебался, а затем, словно приняв важное решение, подошёл к Ли Чжи:

— Сестрица, я слышал от товарищей, что вы разбираетесь в медицине?

— Немного унаследованного мастерства! — Ли Чжи, услышав это, не стала долго думать и использовала привычную отговорку оригинальной владелицы тела.

Сяо У, услышав это, покраснел и спросил: — Сестрица, ваша медицина, помимо лечения человеческих болезней, может лечить свиней?

— Свиней? Э-э! — Уголки губ Ли Чжи дёрнулись, но, видя, как жалко он плачет, она не смогла отказать: — Это нужно сначала посмотреть, чтобы понять, можно ли вылечить.

Сяо У, услышав это, словно хватаясь за соломинку, сказал: — Тогда не могли бы вы, сестрица, пойти посмотреть наших поросят? Они уже почти два дня ничего не едят, и если так продолжится, то скоро погибнут!

Как только Сяо У закончил говорить, из кухни вышел командир Цуй Дачэн, ударил Сяо У по затылку и с преувеличенным выражением лица громко отругал его:

— Что за чушь ты несёшь? Руки сестрицы предназначены для лечения людей, как она может лечить свиней!

— Прошу прощения, сестрица, этот парень совсем с ума сошёл от беспокойства, не принимайте всерерьёз!

Цуй Дачэн отчитал Сяо У, затем повернулся к Ли Чжи, чтобы извиниться, боясь, что Ли Чжи действительно пойдёт вредить этим поросятам.

— Ничего страшного. Пусть Сяо У покажет мне.

Ли Чжи притворилась, что не поняла, и, сказав Сяо У показать дорогу, просто пошла за ним.

Цуй Дачэн покрылся холодным потом. Он хотел пойти к Ли Юйцзиню за помощью, но тот был на задании и неизвестно, когда вернётся. Ему оставалось только с горьким лицом следовать за ними, молясь, чтобы эта «бабушка» посмотрела и поскорее ушла!

Ли Чжи подошла к свинарнику и тщательно осмотрела поросят. К счастью, это была не чума свиней, а просто диарея, вызванная слишком жаркой погодой и употреблением испорченного свиного корма. В эту эпоху даже людям не хватало лекарств, не говоря уже о домашнем скоте.

Закончив осмотр, Ли Чжи сказала Цуй Дачэну, который следовал за ней по пятам: — Это просто диарея, вызванная слишком жаркой погодой и употреблением испорченного корма. Когда я вернусь, я приготовлю лекарство, и после того, как они его съедят, всё будет в порядке.

Затем она повернулась к Сяо У и сказала: — Сяо У, убери свинарник. Свиной навоз нужно часто убирать. В полдень нужно часто поливать пол свинарника холодной водой, чтобы охладить его. В эти дни свиной корм тоже нужно варить перед кормлением, и по возможности не давать свиньям испорченный корм.

Цуй Дачэн и Сяо У, услышав её слова, которые казались очень разумными, хоть и не могли полностью доверять ей, всё же необъяснимо воспрянули духом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение