Связанные материалы (5) (Часть 4)

— Свинья тебя не обижала… — Шулань никогда не видела, как забивают свиней, и не знала, откуда берётся её любимая свинина. Она знала только, что это свинина, но не могла связать её с «злым делом» — забоем свиней. Возможно, в прошлой жизни она слишком много ела листья, и срыв нескольких листьев не вредил дереву, поэтому Шулань никогда не думала, что, съев мясо, владелец мяса умрёт.

Чжу Юаньбао открыл рот и наконец выдавил только четыре слова: — Ты больная, что ли?

— Я не больная! — Шулань не поняла, что это восклицание, и серьёзно ответила ему.

Чжу Юаньбао совсем опешил. Он не хотел обращать внимания на эту явно несообразительную девчонку, но вдруг вспомнил о чём-то и удивлённо спросил: — Ты кто? Когда это в семье Цинь появилась девочка?

Шулань показалось, что Чжу Юаньбао очень интересный. Хотя он был немного полноват, его пухлое тело выглядело забавно, совсем не похоже на мальчиков, которых она знала. Она улыбнулась и ответила: — Меня зовут Шулань, можешь звать меня А Лань. А ты кто?

Фамилия Шу?

Чжу Юаньбао задумался. Зять семьи Цинь носил фамили Шу, он его раньше видел. А ещё у него была красивая старшая сестра. Неужели у семьи Шу две дочери?

— Ой, барышня, как вы на дерево забрались? — Чунсин, вернувшись после мытья вишен, только приподняла занавеску, как увидела на дереве розовую фигурку. Она так испугалась, что чуть не потеряла сознание, и не удержалась от пронзительного крика.

Шулань быстро слезла и приложила указательный палец к губам: — Тсс… Сестра Чунсин, не кричи! В детстве брата наказали за лазание по деревьям, и Шулань это хорошо помнила, понимая, что детей ругают за это.

Глядя на спокойно стоящую под деревом девочку, сердце Чунсин наконец успокоилось. Она внимательно прислушалась, убедилась, что её крик никого не напугал, и вздохнула с облегчением. Подбежав к Шулань, она разгладила складки на её одежде и с некоторым страхом сказала: — Барышня, пожалуйста, больше не лазайте по деревьям. Если с вами что-то случится, мне несдобровать!

Она и правда не осмелилась бы рассказать об этом, иначе её бы обвинили в недосмотре.

Шuлань послушно кивнула. Увидев, что тарелка с вишнями упала на землю, она невольно выразила сожаление.

— Барышня хочет вишен? Я вам снова их помою. Но, пожалуйста, оставайтесь рядом со мной! — Чунсин больше не осмеливалась оставлять её одну. Это было сокровище семьи Цинь, и если бы что-то случилось, её бы просто продали!

Шулань оглянулась, ничего не сказала и послушно пошла за Чунсин.

Поев обед, Шулань пошла спать с бабушкой.

Обычно она засыпала, едва коснувшись кана, но сегодня никак не могла уснуть. Толстячок не поел, как же ему, должно быть, голодно!

Шулань перевернулась на кане. Бабушка не любила, когда во время сна кто-то был рядом, а Чунсин, которая дежурила снаружи, только что отошла по нужде. Это был отличный шанс улизнуть.

Осторожно слезши с кана, Шулань взяла два пирожных из маша, положила их в карман и тихонько выскользнула.

Оказалось, лазание по деревьям и лазание по стенам имеют кое-что общее — ловкость рук и ног.

Раздался лишь глухой стук, и Шулань спрыгнула со стены высотой больше человеческого роста во двор семьи Чжу.

Чжу Юаньбао недоверчиво взглянул на Шулань. Эта девчонка слишком проказница! Некоторые мальчишки и то не осмеливаются перелезать через стены!

Шулань загадочно подошла к Чжу Юаньбао, достала из кармана пирожные из маша и протянула ему: — Возьми, поешь!

Под пышным хурмовым деревом маленькая девочка в розовой рубашке, словно выточенная из нефрита, подняла свою тонкую белую ручку, держа два светло-зелёных пирожных из маша, и протянула их толстячку, который был на полголовы выше неё.

В сердце Чжу Юаньбао вдруг поднялось странное чувство. Он растерянно смотрел на невинное, сияющее лицо Шулань. В её глазах-родниках тоже светилась милая улыбка, словно она сделала что-то хорошее и ждала благодарности.

К сожалению, он не сказал спасибо, а нахмурившись, спросил: — Зачем ты мне еду даёшь?

Шулань отняла руку и совершенно серьёзно ответила: — Потому что голодать тяжело!

Я такая глупая, его руки связаны, он же не может взять!

— Какое тебе дело до того, голоден я или нет? — Эта фраза вертелась у него на языке, но, глядя на милое, расстроенное личико девочки, Чжу Юаньбао всё же не произнёс её.

— Ой, я помогу тебе развязать верёвку, тогда ты сможешь поесть! — Шулань вдруг взволнованно сказала. Убрав пирожные, она, не дожидаясь ответа Чжу Юаньбао, обошла дерево и принялась развязывать верёвку.

Чжу Лайцай завязал мёртвый узел. Шулань приложила много усилий, чтобы немного ослабить верёвку, но она даже не думала сдаваться и продолжала упорно трудиться, склонив голову.

Слушая то лёгкое, то тяжёлое дыхание за спиной, Чжу Юаньбао почувствовал, как по всему телу разливается тепло. Он вырос с грубым отцом, у него не было ни матери, ни сестры, и он совершенно не знал, каково это — когда о тебе заботится девочка.

Но в этот момент красивая девочка перелезла через стену, принесла ему еды и даже сама предложила развязать его.

— А Лань, впредь зови меня Братиком Юаньбао! — тихо сказал Чжу Юаньбао. Его пухлое личико вдруг покраснело, словно медовый персик, на который упал первый луч солнца.

☆、Наткнуться

У семьи Чжу на окраине города был специальный свинарник, за которым ежедневно ухаживали слуги. Но Чжу Лайцай любил сам кормить свиней, поэтому он построил свинарник в углу заднего двора и лично убирал и кормил их.

По его собственным словам, если перед сном он не услышит несколько хрюканий свиней, он не сможет уснуть.

Съев пирожные из маша в два-три укуса, Чжу Юаньбао повёл Шулань к свинарнику.

Они забрались на стену свинарника, сели рядом, плечом к плечу, и стали смотреть на семь откормленных свиней внутри.

— Они семеро — родные братья, как тебе, очень толстые, да? Мой папа лучше всех умеет выращивать свиней, никто в городе с ним не сравнится! — с гордостью сказал Чжу Юаньбао, его глаза сияли.

Шулань посмотрела на семь больших белых свиней, лежащих рядом на известковом полу, и серьёзно кивнула: — Свиноматка такая плодовитая, сразу семерых родила!

Чжу Юаньбао фыркнул: — Семь — это что! Я видел, как за раз шестнадцать поросят родилось, ничего особенного! — Его тон был очень довольным. Вдруг он что-то вспомнил, с досадой хлопнул себя по бедру и с возбуждением сказал: — Ты подожди здесь, я пойду за ножом и покажу тебе, как я забиваю свиней!

Он развернулся, спрыгнул со стены свинарника и со всех ног побежал к задней двери.

Шулань раскрыла рот и растерянно смотрела ему вслед. Зачем Братику Юаньбао обязательно нужно забивать свиней?

Отведя взгляд и снова посмотрев на больших белых свиней, лежащих на боку и греющихся на солнце, Шулань почувствовала к ним сочувствие. Как жаль, что их убьют во сне. Если бы они бодрствовали, они могли бы убежать от Братика Юаньбао. Эх, эти большие ленивые свиньи, зачем спать средь бела дня!

— А-а, что за паршивый отец, даже заднюю дверь запер! — Чжу Юаньбао несколько раз попытался открыть дверь, но не смог и не удержался от крика, стуча в дверь. Если бы не они вдвоём…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение