Глава 10. Совсем незнакомы

— Кстати, ты ведь говорила, что тебе нужна помощь? — Хань Цзиньюй, увидев, как Мо Цяньцянь старается угодить, решил перевести стрелки на Хань Цзиньфэна. — Видишь, тот, кто рядом с тобой? Обратись к нему, он куда более могущественный.

— Точно! — Мо Цяньцянь хлопнула себя по лбу с досадой. — Я ведь пришла с важным делом, а ты чуть не заставил меня забыть об этом. — Слышала, что известный авторитетный нейрохирург из Города А знаком с вами. Могу я попросить вас связать меня с ним? Моя бабушка больна, и врачи в больнице сказали, что только он может её спасти… — Услышав, что Хань Цзиньфэн может помочь, Мо Цяньцянь сразу же обратилась к нему. Возможно, этот человек как-то связан с семьёй Хань, и если они смогут дать точную информацию, это будет просто замечательно.

— Ты называешь его авторитетным нейрохирургом? Похоже, вы совсем незнакомы! — Хань Цзиньюй с гордостью выпрямился и начал отвечать, но, встретив ледяной взгляд Хань Цзиньфэна, сглотнул и замолчал. — Он… он на самом деле нам не знаком. Мы его не знаем. Кто захочет знать человека, который сбежал из дома и бросил семью?

Мо Цяньцянь с недоумением посмотрела на Хань Цзиньюя. Его дружелюбие совсем не выглядело как знакомство. Она думала, что они близки или даже родственники, но теперь…

Увидев разочарование на лице Мо Цяньцянь, Хань Цзиньюй стиснул зубы и тихо сказал: — Мы незнакомы, но тот, кто рядом с тобой, он знаком! Он очень хорошо его знает!

Мо Цяньцянь повернулась к Хань Цзиньфэну и заметила, как он строго смотрит на Хань Цзиньюя. Она надула губы и с недовольством сказала: — Думаю, лучше оставить это. Не все такие отзывчивые, как ты. Но спасибо вам, по крайней мере, я теперь знаю, что этот авторитетный нейрохирург действительно существует. Я сделаю всё возможное, чтобы найти его и попросить спасти мою бабушку. Тогда я не буду вас больше беспокоить…

С этими словами Мо Цяньцянь встала, поклонилась Хань Цзиньюю и Тянь Жоу и с лёгкой грустью повернулась, чтобы уйти. Она всегда думала, что этот знаменитый врач — всего лишь легенда, иначе почему врачи в больнице не рассказывали о нём? Но теперь она знала, что он существует, и верила, что сможет его найти, если приложит усилия…

— Ты действительно думаешь, что я оставлю тебя без помощи? Или ты просто не хочешь приложить усилия? — Хань Цзиньфэн холодно произнёс эти слова, когда Мо Цяньцянь уже переступала порог. Он ожидал, что она будет настаивать, чтобы он рассказал ей, где найти врача, но вместо этого она решила отступить. Это заставило его, обычно холодного и сдержанного, проявить настойчивость, чтобы удержать женщину, которая его так раздражала.

— Разве ты расскажешь мне? Ты же сказал, что даже если я буду умолять, ты не станешь со мной разговаривать… — Мо Цяньцянь стояла у двери, теребя край своей одежды, опираясь на дверной косяк, выглядела как обиженная жена. Она сейчас чувствовала себя униженной? Кажется, это она просила его о помощи!

— Ты ведь тоже говорила, что даже если я предложу тебе деньги, ты не станешь меня просить. Так что теперь ты возносишь свою смешную гордость на пьедестал и смотришь, как твоя бабушка страдает без лечения? Ждёшь, чтобы в следующем году сжечь для неё благовония?

— Я бы так не поступила! Просто… просто я думала, что ты точно не поможешь мне! — После того как она так его обругала, он всё ещё поможет ей? — Думала? Твои мысли совсем неточны. Отвези свою бабушку в ту больницу, которую ты так любишь посещать, я всё устрою. — Хань Цзиньфэн бросил взгляд на удивлённое лицо Мо Цяньцянь, её челюсть чуть не отвисла. Он внутренне усмехнулся. Неужели она не выдержит даже такой маленькой услуги? Что же будет дальше? Хань Цзиньфэн даже начал немного ждать этого.

— Правда? Ты не обманываешь меня? — Удивлённое выражение лица Мо Цяньцянь заставило Хань Цзиньфэна с пренебрежением откинуться на диван. Он лениво посмотрел на неё, словно говоря: «Можешь мне не верить». — Я сразу же отправлюсь переводить бабушку в другую больницу… — Мо Цяньцянь энергично кивнула Хань Цзиньфэну, её доверие к нему возросло. Она хотела поскорее вернуться домой, это была хорошая новость. Хань Цзиньюй говорил, что он всемогущий, и теперь, похоже, он согласился помочь ей найти знаменитого врача!

— Стой! — Хань Цзиньфэн быстро подошёл и схватил Мо Цяньцянь за руку, когда та хотела уйти. — Дай сюда! — Он протянул руку к Хань Цзиньюю. Тот с недоумением посмотрел на Хань Цзиньфэна, а затем на свои руки — у него ничего не было. — Отдай деньги, которые она тебе дала! — Хань Цзиньфэн слегка нахмурился. Неужели ему нужно всё так подробно объяснять?

Хань Цзиньюй, словно очнувшись, медленно достал из кармана пачку купюр и протянул их. — Возьми! — Хань Цзиньфэн положил все деньги в руку Мо Цяньцянь, заставив её крепко сжать их.

— Но это твои деньги! Я ведь оставила расписку. Если ты вернёшь их, я почувствую, что снова должна тебе. — Мо Цяньцянь пыталась отказаться. Она не могла просто так взять деньги после того, как провела с ним ночь.

— Твои действия вызывают у меня дискомфорт. Бери и уходи! О расписке мы поговорим позже… — Хань Цзиньфэн слегка подтолкнул Мо Цяньцянь, словно торопя её уйти. Расписка… лучше бы он не упоминал о ней. Его гнев, который он сдерживал, теперь не знал, куда выплеснуться. Это было не место для ссоры, и он решил подавить свой гнев, чтобы позже разобраться с этой девчонкой.

— Ладно… — Мо Цяньцянь с неохотой взяла деньги и направилась к выходу. Что плохого в том, чтобы вернуть долг? Она ведь старалась заработать и вернуть ему деньги.

Хань Цзиньфэн наблюдал, как Мо Цяньцянь с недоумением покидает его дом, затем с удовольствием откинулся на диван, прикрыв глаза, и начал обдумывать свои планы…

— Сынок, ты что, влюбился в неё? — Тянь Жоу неожиданно задала этот вопрос, и Хань Цзиньфэн с Хань Цзиньюем чуть не подавились собственной слюной.

— Мама, ты разве не видишь, сколько ей лет? Она ещё совсем ребёнок. Хань Цзиньфэн не станет увлекаться такой девочкой. Это было бы как старый волк и молодая овечка! — Хань Цзиньюй пошутил. — Но почему она возвращала тебе деньги? Что между вами произошло? Звучит как какая-то сделка. Расскажи нам!

— Сынок, я тебе скажу, с женщинами нужно быть осторожным. Если она не из нашего круга, я не одобрю. Помни уроки прошлого, женщины всегда смотрят на деньги… — Тянь Жоу с недовольством поучала Хань Цзиньфэна, она всегда придерживалась своих принципов.

— Мама, можешь не вспоминать об этом? — Лицо Хань Цзиньфэна сразу потемнело, и его хорошее настроение мгновенно исчезло.

Тянь Жоу хотела продолжить, но, увидев, что лицо Хань Цзиньфэна стало мрачным, решила не настаивать. Хань Цзиньфэн редко приходил домой, и она хотела сохранить ему лицо. В конце концов, она только надула губы и села, больше не говоря ни слова.

— И ты, Хань Цзиньюй, думаю, что в следующем месяце я не смогу заняться этими двумя проектами. Может, мне стоит поискать себе какую-нибудь «овечку»? — Хань Цзиньфэн встал, собираясь уйти. Он не хотел слушать, как Тянь Жоу вспоминает прошлое, и не хотел, чтобы Хань Цзиньюй своими шутками его раздражал.

— Что? Хань Цзиньфэн, ты… брат… ты же знаешь, что я болтун. Я возьму свои слова назад, ладно? Такая девочка идеально тебе подходит, свежая, сочная и вкусная, с нежной кожей и соблазнительным телом…

— Хань Цзиньюй, ты действительно хочешь умереть? — Хань Цзиньфэн действительно разозлился. Когда Хань Цзиньюй начал описывать тело Мо Цяньцянь, он почувствовал внутри странное волнение. Он ведь знал, какая она маленькая бестия!

— Брат, ты же знаешь, что я тебя обожаю. В следующем месяце я принесу тебе проекты домой и захвачу бутылку хорошего вина, чтобы ты мог выпить с этой девчонкой, а потом… — Хань Цзиньюй быстро спрятался за Тянь Жоу. Он знал, что если Хань Цзиньфэн разозлится, то точно ударит его, в этом он был уверен.

— Цзиньюй, что ты такое говоришь? Ты думаешь, твой брат всё ещё такой же глупец, как раньше? К тому же эта девчонка говорит и действует слишком импульсивно. Я вижу, она точно принесёт неприятности. Сынок, мама советует тебе не сближаться с такими девушками, иначе потом не отвяжешься! — Тянь Жоу обняла Хань Цзиньюя, нахмурившись, с видом человека, знающего жизнь. Это только усилило недовольство Хань Цзиньфэна.

Мо Цяньцянь вовсе не приставала к нему, она скорее избегала его! Думая о том, как она убегала от него, словно от волка, Хань Цзиньфэн улыбнулся и задумчиво посмотрел в сторону двери…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение