Глава 18: Не нарывался бы — не попал бы

— Е Шаньюй, что ты сказала? — взревел Мэн Жун, видя, что ситуация меняется.

Его свирепый и злобный вид не имел ничего общего с недавней заботой и великодушием.

Е Шаньюй мысленно усмехнулась, но внешне испуганно отпрянула в сторону.

Она слегка подняла голову. Ее влажные глаза теперь были полны слез и покраснели, в них читался страх и ужас, словно ее напугали.

Мэн Жун: «…»

Надо сказать, Мэн Гогун кое-что знал о нраве своего внука.

Иначе, когда Мэн Жун подбежал и взволнованно сообщил о беременности Е Шаньюй, он бы не отнесся к этому с сомнением.

Увидев эту сцену, его недовольство Мэн Жуном мгновенно вспыхнуло гневом, взорвавшимся в груди.

Он пришел в ярость.

— Ублюдок, когда я задаю вопросы, не твое дело встревать!

Мэн Гогун много лет занимал высокое положение, всегда гордился своим статусом и был строг к себе.

Раз уж он дошел до таких грубых слов, как «я», можно представить, до какой степени он был разгневан.

Е Шаньюй бросила взгляд на Мэн Жуна.

Он стоял с мрачным лицом, в его глазах не было раскаяния, лишь скрытый расчет, как исправить положение.

Хм~

«Не нарывался бы — не попал бы» — это как раз про таких, как Мэн Жун!

Она моргнула, и блеск, копившийся в ее глазах, превратился в две прозрачные капли, скатившиеся по щекам.

— Дедушка, не ругайте брата Жуна, это вина внучки.

— Внучка не должна была хвалить Девятого принца в присутствии брата Жуна, из-за чего брат Жун ошибочно подумал, что у внучки есть неподобающие мысли о Девятом принце.

— Иначе брат Жун не повел бы внучку при всех поднимать тост за Девятого принца, и тем более не опозорил бы резиденцию Гогуна.

— Дедушка, не слушайте ее чушь… — Мэн Жун попытался объясниться, но был прерван гневным взглядом Мэн Гогуна.

— Опять смеешь встревать?

Мэн Жун тут же замер.

Мэн Гогун свирепо посмотрел на него, затем снова перевел взгляд на Е Шаньюй. С трудом подавляя гнев, его голос стал заметно мягче, чем прежде:

— А что насчет беременности, о которой ты говорила?

Не успела Е Шаньюй открыть рот, как Мэн Жун злобно отвернулся.

Казалось, он забыл о своем положении и взглядом предупреждал ее не говорить лишнего.

«Этот парень так хорошо подыгрывает!» — подумала Е Шаньюй.

Она встретилась с его взглядом и испуганно вздрогнула.

Мэн Гогун холодно посмотрел на Мэн Жуна и сурово произнес:

— Пока я здесь, тебе нечего бояться!

— Да, — Е Шаньюй покорно опустила голову и робким, девичьим голосом сказала: — Брат Жун беспокоился, что происшествие во дворце разгневает дедушку, и боялся наказания, поэтому по дороге велел внучке солгать о беременности.

— Брат Жун еще сказал… сказал…

Ее тело слегка дрожало, было очевидно, что ей трудно говорить.

Мэн Гогун сурово произнес:

— Говори!

Глаза Мэн Жуна уже налились кровью от гнева.

Видя, что Е Шаньюй снова собирается заговорить, он резко вскочил, подбежал, толкнул ее так, что она упала, и разразился бранью:

— Ты, дрянь, еще раз скажешь чушь, веришь, я сейчас же дам тебе развод?

Не успел он договорить, как Мэн Гогун ударом ноги сбил его с ног:

— В этом доме не тебе решать!

Он перевел взгляд на Е Шаньюй:

— Что еще он сказал?

Е Шаньюй поднялась, больше не глядя на Мэн Жуна, и, опустив глаза, сказала:

— Брат Жун сказал, что если внучка не подчинится, он даст мне развод и выгонит без церемоний.

Сказав это, она тихо заплакала.

Ее жалостливый вид был настолько убедительным, что у Мэн Жуна глаза чуть не вылезли из орбит.

На его лице было написано полное неверие.

Это та самая женщина, которая угрожала ему иглами?

— Хорошо, очень хорошо! — Мэн Гогун был в ярости до предела. Заложив руки за спину, он заходил взад-вперед, его грудь тяжело вздымалась от гнева.

В этот момент сзади подошла госпожа Нин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Не нарывался бы — не попал бы

Настройки


Сообщение