Глава 13: Мужчинам и женщинам не подобает прикасаться друг к другу

Си Цзююань ровно посмотрел на нее:

— В императорском дворце мест, куда может пойти этот Ван, больше, чем тех, куда может пойти молодая госпожа Мэн.

Подразумевалось, что его появление здесь вполне нормально.

А вот она здесь быть не должна!

Е Шаньюй, конечно, поняла.

Ей было не до того, чтобы стоять у двери уборной и спорить с ним о том, кому можно здесь находиться, а кому нет.

Заметив, что позади него нет ни одного слуги, она смутно ощутила приближение большой беды.

Надо бежать скорее!

Она всего лишь поцеловала его, неужели придется расплачиваться жизнью?!

Слегка поклонившись, она сказала:

— Тогда не буду мешать Вашему Высочеству Девятому принцу посещать уборную. Позвольте откланяться.

Не дожидаясь ответа, она развернулась, чтобы уйти.

Едва она сделала шаг, как почувствовала, что ее запястье крепко схватили и с силой потянули назад.

Ее хрупкое тело сильно ударилось о крепкую грудь мужчины, и она вскрикнула от боли.

Резко подняв голову и встретившись с ледяным взглядом мужчины, она тут же снова опустила глаза.

Она с трудом подавила гнев, подступивший к горлу.

Говорят, нельзя сгибаться перед силой?

Это потому, что не встречали того, кто может лишить жизни!

Запястье пронзила острая боль. Казалось, мужчина собирался раздробить ей кость — его хватка была поразительно сильной.

Она несколько раз попыталась высвободить руку, но безуспешно.

Хватка становилась все крепче!

Чтобы спасти свою руку, она изменила выражение лица, стараясь выглядеть искренней.

Подняв голову, она сказала:

— Мужчинам и женщинам не подобает прикасаться друг к другу. Если кто-то увидит, это повредит репутации Девятого принца.

— Правда? — Мужчина посмотрел на нее сверху вниз.

Заметив сдерживаемое терпение в глазах женщины, он ровным, бесстрастным голосом произнес:

— Говоря о неподобающем контакте, молодая госпожа напомнила этому Вану. Сегодня утром в гостинице молодая госпожа поцеловала этого Вана. Как это объяснить?

Е Шаньюй от крайнего гнева рассмеялась.

Это она ему напомнила?

Явно же он с самого начала искал предлог для мести.

Думая так про себя, Е Шаньюй прекрасно понимала, что уступает ему в силе, и дерзить на словах точно не стоит!

Краем глаза она огляделась — вокруг по-прежнему никого не было.

Раз никто не видит, может…

Стиснув зубы и решившись, она выдавила слезы и жалобно, обиженно проговорила:

— Утреннюю ситуацию, полагаю, Ваше Высочество Девятый принц тоже видел. Мэн Жун хоть и является мужем смиренной слуги, но ему нравятся мужчины. За три года он не обращал на меня внимания, бил и ругал…

Мужчина остался невозмутим:

— И что с того?

Не поддается ни на уговоры, ни на угрозы?

Е Шаньюй не поверила и продолжила изображать слабость:

— Смиренная слуга просто очень разозлилась на него и случайно потревожила Ваше Высочество Девятого принца.

Мужчина прервал ее:

— Потревожила?

Е Шаньюй мысленно уже проклинала всех предков Си Цзююаня.

Еще и к словам придирается?

Вслух же она сказала:

— Да, да… оскорбила.

Оскорбила?

Это была явная дерзость.

Мужчине было лень спорить с ней о словах, и он прямо спросил:

— Ты знаешь, какое наказание полагается за оскорбление этого Вана?

— Это… тогда… смиренная слуга видела лишь внешность Вашего Высочества, но не знала… не знала Вашего положения.

Если бы она знала, что с ним так трудно иметь дело, она бы просто вернулась и избила Мэн Жуна. Зачем было его трогать?

Си Цзююань уставился в ее блестящие от влаги глаза и задумался.

Когда он тогда открыл дверь, их взгляды встретились, и он увидел мимолетное изумление в ее глазах.

У людей, знающих его положение, в глазах обычно мелькает не изумление, а… страх.

Они все его боятся.

Она не солгала.

Но это не означало, что он ее отпустит.

— Не знала, но все равно ошиблась.

Глядя на неумолимое лицо мужчины, Е Шаньюй приложила огромные усилия, чтобы сдержать кулаки.

Она постаралась, чтобы ее голос звучал как у слабой жертвы:

— Но разве не говорят, что незнающий не виновен?

Хм~

Мужчина холодно усмехнулся.

Его взгляд случайно упал на след от поцелуя на ее шее.

Глаза его сверкнули, и он потянул ее за воротник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Мужчинам и женщинам не подобает прикасаться друг к другу

Настройки


Сообщение