Глава 16

Дедушка Фудзисаки был очень недоволен тем, что какой-то мальчишка увёл Кану прямо у него из-под носа (туман) развлекаться. «Хм, кажется, я и Кану задел. Ладно, перефразирую».

«Этот мальчишка посмел у меня под носом соблазнить (густой туман) мою Кану и увести её гулять, да ещё и на так долго! И у них даже был физический контакт (… всего лишь нёс на спине)!» Дедушка был очень зол, крайне зол, невероятно зол!

Но весь его гнев растаял, как только Кана мягко улыбнулась.

«Ладно, раз Кана так рада…» — подумал Фудзисаки Юичи и пошёл навстречу внучке.

— Дедушка, я вернулась! — сказала Кана, обнимая Фудзисаки Юичи.

— А, хорошо повеселилась?

— Угу! Очень!

— Хе-хе, вот и хорошо. Но нам пора идти! Маленькая Кана, попрощайся с дедушкой Санадой и Санадой Генъичиро, — Фудзисаки Юичи улыбнулся и в хорошем настроении велел Кане попрощаться с Генъичиро.

— До свидания, дедушка Санада! До свидания, Генъичиро!

— До встречи, Юэмон.

— Угу.

— Угу.

«Как и ожидалось от дедушки и внука, даже их краткие ответы и выражения лиц совершенно одинаковые», — Фудзисаки Юичи приподнял бровь.

— Дедушка, давай по дороге домой заедем к небольшой песочнице рядом с парком, хорошо?

— Зачем?

— Мы с Генъичиро там… закопали два тела.

— Тела!!!! — воскликнул Фудзисаки Юичи, привлекая внимание Санады Юэмона и Генъичиро.

— Ой, это просто фигура речи, фигура речи! На самом деле, это две теннисные сумки. Мы сегодня с Генъичиро играли в теннис. Генъичиро очень сильный игрок.

— …Фигура речи, да? Сравнения Каны всё такие же… интересные, — Фудзисаки Юичи вытер пот и машинально потрогал таблетки в правом кармане. «Похоже, моё решение всегда брать с собой сердечные капли, когда мы с Каной куда-то идём, было очень мудрым».

«Так вот куда они пропали на так долго — играть в теннис? Теннис — это хорошо, теннис… как раз поможет укрепить здоровье. Честно говоря… она немного тяжёлая».

«Но даже тяжёлая, моя Кана всё равно очень-очень милая!!!»

«Хотя то, что Генъичиро сильный игрок… Дедушка Фудзисаки выразил своё презрение. Если бы он был на шестьдесят лет моложе, он бы тоже был сильным. Нет, он был бы в сто раз сильнее него!!!»

— Ну пожалуйста, дедушка~ — За эти пять лет Кана очень хорошо освоила искусство использования своей миловидности. Эффект был настолько хорошим, что у неё выработалась привычка — если она не использует свою миловидность хотя бы день, ей становится не по себе. ┱┲﹏┱┲

— Конечно, маленькая Кана! Всё равно нам по пути, — перед обаянием Каны дедушка Фудзисаки пал (хотя, даже если бы она не использовала свою миловидность, Фудзисаки Юичи всё равно никогда бы не отказал Кане ни в чём…).

Получив желаемый ответ, Кана решительно обернулась и помахала рукой:

— Генъичиро, я сама заберу сумки с ракетками! Ты иди отдыхай! И… спасибо тебе за сегодня! Я буду стараться похудеть! — Она сжала кулак.

Санада Генъичиро: —_—!!!

«На самом деле… они не такие уж и тяжёлые! И даже если она не похудеет, пухленькая, она всё равно милая. Но ей действительно нужно укреплять здоровье. Такая слабая выносливость — это слишком большая расхлябанность!»

Фудзисаки Юичи: (#‵′) «Она это делает ради этого мальчишки?! И ещё посмела сказать, что наша маленькая принцесса пухленькая! Да как она смеет!!!»

<<

— Генъичиро, ты играл в теннис?

— Да.

— Ну и как?

— …Впечатления хорошие.

— Угу.

<< Следующий день >>

Кана, одетая в серую футболку с длинными рукавами, жёлтую футболку с короткими рукавами и короткие шорты, выглядела очень энергично и мило. Она собиралась пойти поиграть с Санадой Генъичиро, когда ей сказали:

— Кана, сегодня папа и мама возвращаются, поэтому мы не сможем пойти к Санаде. Мы поедем встречать их в аэропорту, поняла?

Кана немного расстроилась, но радость от того, что папа и мама возвращаются, была сильнее. Она послушно кивнула:

— Угу!

— Кана, умница! — Фудзисаки Юичи был рад. «Как и ожидалось, для маленькой Каны семья всё-таки важнее».

***

Аэропорт.

— Ото-сан! Ока-сан! — Увидев тех, кого так хотела увидеть, Кана тут же со всех ног бросилась к ним.

— Малышка!!! — Папа Каны присел на корточки, раскинув руки, тоже очень обрадованный.

Он с радостью смотрел, как Кана бежит к нему… и пробегает мимо, бросаясь в объятия элегантной женщины рядом.

Улыбка застыла на его лице.

— Ока-сан, я так по тебе соскучилась! — нежно прошептала Кана, прижимаясь к маме.

— QAQ Малышка, ты соскучилась только по маме? По папе не соскучилась? — с завистью глядя на жену, к которой прильнула дочь, жалобно спросил мужчина.

Кана повернулась к нему и протянула:

— Не-е-ет.

— У-у-у, как так можно?! Так обидно! Доченька, ты больше не любишь папу!

— Тц! Кто тебя просил снова увозить маму?! — Кана презрительно отвернулась.

— Мы же ездили в свадебное путешествие! В свадебное путешествие нужно ездить только вдвоём, чтобы лучше узнать друг друга. Ты же не хочешь, чтобы папа с мамой ссорились и развелись… К тому же, папа просто хотел подарить тебе милого братика или сестрёнку, с которыми ты могла бы играть, — обиженно оправдывался и уговаривал мужчина.

— Но зачем нужно было исчезать в мой день рождения?! Разве нормальные родители уезжают укреплять отношения, когда у их милой дочки день рождения? Дурак-папа! — крикнула Кана с ещё большим презрением. «Они что, поссорятся и разведутся, если не проведут вместе ещё один день? Преувеличение!»

«И потом, разве дети — это игрушки, кретин?!»

— Но… но мама тоже виновата! Почему ты ругаешь только папу?! — не подумав, выпалил мужчина.

Женщина опасно прищурила свои элегантные глаза. Мужчина, словно почувствовав это, поежился и посмотрел в ту сторону. И действительно, он увидел убийственный взгляд своей любимой жены, который сопровождался недвусмысленным сообщением: «Сегодня ночью будешь спать на полу».

— Хмф! И так понятно, что мама поехала с тобой, потому что ты её уговорил, так что мама не виновата! И потом, даже если бы мама была виновата, разве дурак-папа не говорил, что женщин нужно баловать?

Последний удар Каны был решающим! Нокаут! Папа рухнул на землю, сражённый наповал! Попытка схитрить обернулась против него самого! ~~~~(>_<)~~~~

— Ладно, ладно, давайте поговорим об этом дома, здесь не место для таких разговоров, — вмешался Фудзисаки Юичи.

Надо сказать, каждый раз, когда он видел, как Фудзисаки Кейске попадает впросак, он испытывал злорадное удовольствие. Но, подумав о том, что, когда они вернутся домой, Кейске узнает, что он натворил, и тогда впросак попадёт уже он сам, дедушка перестал улыбаться.

Женщина с улыбкой кивнула.

— Да! — это была всё ещё энергичная Кана.

— Да… — это был подавленный папа Каны.

<<

— Генъичиро, сегодня Кана-сан не придёт. Её родители вернулись, и она поехала их встречать.

— Угу, — Генъичиро вздрогнул и рассеянно ответил, продолжая заниматься своими делами.

Но через некоторое время его движения замедлились.

«Сегодня… не придёт?»

«Как-то непривычно».

«Хотя раньше я этого и хотел…»

Каллиграфия, чайная церемония, кендо.

Генъичиро вдруг почувствовал себя одиноко и тоскливо.

«Если бы мама не сказала мне так рано, я бы, как обычно, ни о чём не думал, занимался своими делами и ждал, когда Кана внезапно появится».

«Но зная заранее, что Кана сегодня не придёт, почему мне кажется, что даже время течёт медленнее?»

Генъичиро отложил деревянный меч и сел на пол.

«Так тихо».

«Интересно, когда Кана придёт?»

«Раз уж её родители приехали, она, наверное, побудет дома несколько дней…»

«Хорошо бы, если бы она приехала поскорее…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение