Глава 18. Хороший вкус

— Уюэ, это правда? — спросил Мо Чжэньюй, услышав новость.

Уюэ смущённо кивнула и опустила голову, но Мо Чжэньюй уже заметил румянец на её щеках. Красота дочери, в сочетании с девичьей влюблённостью, делала её настоящей красавицей, ничуть не уступающей Хэ Юэцин.

— Это замечательно! — улыбнулся Мо Чжэньюй. — Твоя мать была бы рада за тебя. А кто он? Расскажи отцу, кто тебе нравится? Я помогу тебе устроить всё как надо. Он из крепости?

Уюэ робко молчала. Минсюэ, видя это, подумала: «Путь истинной любви тернист». Она нервничала и переживала, ладони вспотели, и она начала тереть свои тонкие руки.

— Госпожа, почему вы молчите в такой важный момент? — прошептала она. — Если вы не скажете, я скажу за вас!

Уюэ продолжала молчать. Обычно такая красноречивая, сообразительная и жизнерадостная, сейчас она словно потеряла дар речи. Она не знала, с чего начать, ей было трудно произнести это имя. Все заготовленные слова вдруг вылетели у неё из головы.

— Я… я… — промямлила она.

— Уюэ, говори же! — нетерпеливо сказал Мо Чжэньюй. — Я уже места себе не нахожу!

Услышав эти слова, Уюэ улыбнулась.

— Отец, ты сейчас так забавно говоришь! Зачем сравнивать меня с императором, а себя с евнухом?

Но, видя серьёзное лицо отца, Уюэ поняла, что сейчас не время для шуток. Она смущённо опустила голову.

— Ладно, скажу! Это… Юэ Вэньбинь!

— Тот самый талантливый парень, которого ты привела? — обрадовался Мо Чжэньюй. — Достойная дочь своего отца! У тебя хороший вкус! Он статный, образованный, и в боевых искусствах силён. Прекрасный кандидат в мужья! Ха-ха-ха… Отлично, просто отлично!

Видя, как отец радуется, Уюэ надула губы.

— Но он же меня не любит! Он видит во мне лишь своего благодетеля, старшую госпожу Крепости Мо. А ко мне относится как к чужой. Это так обидно!

Мо Чжэньюй лишь отмахнулся от её слов с улыбкой.

— Судя по всему, он настоящий благородный муж. Я могу спокойно доверить тебе ему и исполнить наше с твоей матерью заветное желание. Уюэ, не волнуйся! Я найду тебе хорошего мужа! Иди в свою комнату и жди хороших новостей!

Затем Мо Чжэньюй повернулся к Минсюэ.

— Минсюэ, проводи госпожу в её комнату и приведи ко мне Юэ Вэньбиня. Мне нужно обсудить с ним их свадьбу.

Смущённая Уюэ, выглядевшая невероятно мило, тут же бросилась в свою комнату с такой скоростью, словно её подгоняла ракета.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение