☆、Болезнь (Часть 1)

— Что ты сказал? Повтори ещё раз?!

Сун Яоцю пристально смотрела на Сюй Инжаня. Её алые губы, казалось, немного побледнели. Она крепко вцепилась ему в плечи, и её руки, похоже, слегка дрожали.

Сюй Инжань заметил её состояние и попытался, как обычно, обнять её, но Сун Яоцю оттолкнула его.

— Суцинь, не капризничай, хорошо?! — Сюй Инжань начал терять терпение.

В тусклом жёлтом свете его точёные черты лица казались особенно красивыми. В отличие от Чжао Мукэ, от которого исходила какая-то мрачная мягкость, он был солнечным, чистосердечным, располагающим к себе.

Но в этот момент! Сун Яоцю показалось, что мужчина напротив неё совершенно чужой. Этот человек… человек, о котором она так мечтала, теперь снова и снова твердил ей, чтобы она сблизилась с таким зверем в человеческом обличье, как Чжао Мукэ!!!

— Хэань, я хочу задать тебе последний вопрос! — Сун Яоцю посмотрела на него, сохраняя внешнее спокойствие и самообладание.

Сюй Инжань подумал, что она всё поняла, и с облегчением вздохнул. Уперев руки в бока, он спросил: — Спрашивай!

— Ты не пожалеешь о своём сегодняшнем решении? — Когда Сун Яоцю задавала этот вопрос, её голос был нежен, словно дуновение ветерка, и даже взгляд, устремлённый на Сюй Инжаня, был полон глубокой привязанности.

Сюй Инжань почувствовал некоторое беспокойство. Насколько он знал Суцинь, она ни за что не изменила бы своим чувствам из-за какого-то задания, тем более если объектом был Чжао Мукэ, которого она так сильно не любила.

Помолчав немного, Сюй Инжань произнёс слова, о которых ему предстояло жалеть всю жизнь: — Суцинь, пока задание может быть выполнено, я приму любой результат!

Сказав это, он очень уверенно кивнул Сун Яоцю, словно выражая своё доверие к ней и решимость выполнить задание.

Но Сун Яоцю рассмеялась.

Она смеялась невероятно лучезарно, её голос звучал так воодушевлённо, что этот смех заставил Сюй Инжаня невольно вспомнить тот день, когда они впервые уплывали на корабле…

Но для Сун Яоцю это было не так!

Её лицо смеялось, но сердце… плакало!

Если бы Сюй Инжань действительно понимал её, он не вспомнил бы такую ироничную сцену и не сказал бы таких слов.

— Ты сказал, что примешь любой результат? — Сун Яоцю перестала смеяться и с улыбкой посмотрела на Сюй Инжаня. В её глазах не было ни слезинки.

Сюй Инжань кивнул.

Именно этот кивок заставил Сун Яоцю всё понять.

Сюй Инжань действительно её знал, но знал недостаточно. По крайней мере, Сюй Инжань не знал, что в сердце Сун Яоцю любовь всегда была чем-то, что не терпит ни малейшего пятна. Даже если бы она сблизилась с Чжао Мукэ ради выполнения задания, то… с таким человеком, как Чжао Мукэ, её инициатива в его глазах выглядела бы как «предлагать себя на блюдечке».

Это было не только унизительно до отвращения, но и разрушало все иллюзии о любви, которые Сун Яоцю так долго лелеяла в своём сердце.

Она думала, что, сбежав от помолвки, сможет вырваться из этого сковывающего мира, от этого брака, который казался ей невыносимым. Она и представить не могла, что в конце концов её всё равно заставят принять Чжао Мукэ.

Если бы она не была старшей дочерью семьи Сун, если бы они с третьим молодым господином Чжао не были друзьями детства, и если бы не было сговора сватов.

Тогда всё было бы так, как предполагал Сюй Инжань: гордая Сун Яоцю не позволила бы себе влюбиться в объект задания.

К сожалению…

На этот раз объектом был Чжао Мукэ!

С его-то властным и диким нравом, стоило Сун Яоцю сделать к нему хоть шаг, и всё последующее уже не позволило бы отступить.

Всё пойдёт не по тому пути, который наметил Сюй Инжань…

Сун Яоцю горько усмехнулась. Она знала, что поступает очень нехорошо. Приказ «Золотой Сливы» нельзя было ослушаться, она должна была выполнить это задание, и после него наверняка последуют другие, всё это она знала…

Она просто… не могла смириться!

— Хэань, ты… береги себя. Я ухожу! — Сун Яоцю смахнула слезу с уголка глаза, выдавила из себя подобие улыбки и, распахнув дверь, выбежала на улицу.

Только тогда Сюй Инжань понял, что с ней что-то не так, и тут же бросился за ней: — Суцинь, Суцинь, не уходи, я провожу тебя… Ах, дождь пошёл, Суцинь!

Под дождём Сун Яоцю смутно слышала зов Сюй Инжаня, но даже не обернулась. Она лишь крепче сжимала свою сумку и упорно шла вперёд. Документы из машины были беспорядочно прижаты к груди, а одну туфлю на высоком каблуке она уже потеряла.

Когда она вернулась в дом семьи Сун, было уже больше десяти часов вечера.

В ту же ночь у Сун Яоцю поднялся сильный жар. Алань ухаживала за ней всю ночь. Старшие Сун тоже не спали всю ночь, особенно Лю Лиюнь, которая, полная беспокойства, то и дело вставала и ходила в Осенний сад И проведать Сун Яоцю.

На следующий день в полдень Сун Яоцю всё ещё не пришла в себя, но приехал Чжао Мукэ.

— Тётушка, как Суцинь? — Чжао Мукэ с самого утра услышал от своих людей, что Сун Яоцю заболела, и очень серьёзно. Он так разволновался, что, даже не позавтракав, поспешил вернуться из города.

Лю Лиюнь увидела, что он весь в поту, и подумала, что в такую погоду он, должно быть, действительно очень встревожен. Это её немного тронуло, и она тут же велела пожилой служанке проводить его в Осенний сад И.

Сама же она повернулась и пошла искать Сун Тинхэ.

В то же время её мнение о Сюй Инжане значительно ухудшилось. Дочь так долго болеет, а он даже не показался. Это было уже слишком. Похоже, господин был прав: Чжао Мукэ хоть и был несколько непутёвым, но, по крайней мере, его знали как облупленного. К тому же, все эти годы он неплохо заботился о Суцинь и проявлял к ней внимание, так что, похоже, он будет любящим мужем.

Разве женщина выходит замуж не для того, чтобы найти мужа, близкого по духу? Пусть Чжао Мукэ и был немного падок на женщин, но он был в несколько раз лучше этого хладнокровного Сюй Инжаня.

Подумав об этом, Лю Лиюнь уже не так сильно возражала против брака дочери с Чжао Мукэ.

Чжао Мукэ шёл за пожилой служанкой вглубь Осеннего сада И. Раньше Суцинь была чрезвычайно консервативной девушкой и никогда не позволяла ему даже ступить на порог Осеннего сада И. Он и не думал, что теперь у него появится такая возможность…

— Юная госпожа, Алань умоляет вас, выпейте лекарство!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение