☆、В городе (Часть 2)

Строгость Сун Тинхэ проявлялась только в делах, касающихся всей семьи, а Лю Лиюнь, наоборот, очень следила за правилами в доме. В обычные дни она была куда более авторитетной перед слугами, чем сам господин Сун Тинхэ.

Увидев, что Сун Яоцю хочет что-то сказать, Лю Лиюнь тут же положила ей в тарелку кусок тушёной свинины в соусе, которую та очень любила, и сказала: — Не разговаривать во время еды и сна. У иностранцев нет таких правил, но разве ты, старшая госпожа, тоже их не соблюдаешь? Всё остальное скажешь после еды!

Сказав это, она принялась медленно и тщательно жевать.

Сун Яоцю, глядя на серьёзное выражение лица матери, поняла, что поторопилась. Она ободряюще похлопала Ланьцзяо по руке, затем поставила перед ней миску с рисом и собралась положить ей еды.

Ланьцзяо не могла позволить юной госпоже делать это, тут же сама взяла немного еды и молча принялась есть.

На мгновение за столом воцарилась тишина.

После еды Сун Яоцю, не дожидаясь, пока слуги уберут со стола, сразу же заговорила: — Отец, мама, я хочу признать Ланьцзяо своей названой сестрой!

В её голосе звучали решимость и безапелляционность.

Сун Тинхэ немного удивился, но ничего не сказал. Лю Лиюнь, словно не слыша, сразу же обратилась: — Управляющий Ли, всё готово?

Управляющий Ли, неизвестно откуда появившись, поклонился и сказал: — Докладываю госпоже, всё готово. Вы хотите отправиться прямо сейчас?

Лю Лиюнь кивнула.

Только тогда Сун Тинхэ заговорил. Увидев, что дочь всё ещё хочет что-то сказать, он неодобрительно покачал головой и произнёс: — Сегодня много дел. Всё остальное обсудим, когда вернёмся. Сейчас тебе главное отправиться к семье Чжао! — Сказав это, он взглянул на Ланьцзяо и добавил: — Ты должна пойти сама, это будет проявлением искренности!

Увидев это, Сун Яоцю поняла, что ничего не сможет добиться, беспомощно кивнула и с извиняющимся видом посмотрела на Ланьцзяо.

Ланьцзяо всё поняла: — Юная госпожа, ваша служанка будет ждать вас в поместье!

Сун Яоцю кивнула, затем последовала за управляющим Ли.

Сев в экипаж, Сун Яоцю наконец смогла спросить: — Управляющий Ли, когда уехал господин Сюй?

С самого утра она слышала, как родители говорили, что Хэань уже уехал.

Накануне вечером, обсудив план с родителями, она послала за Сюй Инжанем, и он тоже провёл ночь в боковой комнате.

Управляющий Ли, услышав это, на мгновение опешил, затем пришёл в себя и с улыбкой сказал: — Сегодня рано утром из муниципалитета прислали людей, сказали, что у них дело к господину Сюю. Вскоре он собрал вещи и уехал с ними!

Муниципалитет?

Сун Яоцю сначала опешила, но через несколько секунд её лицо помрачнело. Вот почему сегодня рано утром снаружи был такой шум. Тогда ей показалось, что это голос Хэаня. Вероятно, сначала он хотел взять её с собой в муниципалитет, но его остановили. Видимо, родители заранее распорядились, чтобы она не уезжала с Хэанем.

Хотя ей было немного неприятно, Сун Яоцю ничего не сказала. Она понимала намерения родителей.

В любом случае, до официального отчёта ещё есть время, можно поехать и попозже, ничего не случится.

Экипаж постепенно удалялся от дома семьи Сун, направляясь к району Цзяомин в новом городе Чичжоу.

За пределами старых городских стен исчезли прежние синие каменные плиты, их сменила широкая ровная автомобильная дорога, по обеим сторонам которой были проложены пешеходные дорожки.

Здесь экипаж семьи Сун с серо-голубыми тканевыми шторками выглядел немного неуместно.

Сун Яоцю, глядя на снующие туда-сюда автомобили и на свой маленький экипаж, невольно рассмеялась.

Когда эти западные машины только появились в Чичжоу, семья Чжао первой купила одну. Позже, увидев её, отец тоже захотел приобрести, но мама сразу же отказалась, и до сих пор так и не купили.

В этот момент экипаж внезапно остановился. Внутрь заглянул управляющий Ли и сказал: — Старшая госпожа, впереди небольшая пробка. Я проведу вас по короткой дороге, может быть немного трясти, будьте осторожны!

Сказав это, он, как слышала Сун Яоцю, погнал лошадей, и экипаж тронулся.

Но в тот же миг экипаж сильно тряхнуло, и через колышущуюся шторку внутрь влетел маленький бумажный комок.

Сун Яоцю не обратила внимания на происходящее снаружи, с недоумением взяла комок в руки, развернула и увидела строку, написанную особым почерком: «Срочная доставка Западная Ива Аньхэ Чжоу».

Прочитав, Сун Яоцю тут же спрятала записку в сумочку, которую носила с собой, затем откинула шторку экипажа и спросила: — Управляющий Ли, я хочу купить что-нибудь поесть у реки Западной Ивы, чтобы отнести к семье Чжао. Как раз сейчас время не поджимает, давайте сделаем крюк!

В Чичжоу есть река, это река Люхэ.

Обычно, когда говорят «река Западной Ивы», имеют в виду участок на западе города, где старый и новый районы сходятся. Там царит смешение людей и сил, обстановка крайне сложная.

Управляющий Ли не ожидал, что Сун Яоцю захочет поехать туда, опешил на мгновение, но, подумав, что время действительно не поджимает, изменил направление.

На этот раз пробки не было.

Через некоторое время управляющий Ли снова спросил: — Старшая госпожа, в какое заведение вы собираетесь?

У реки Западной Ивы было очень много заведений, в основном китайской кухни, но было и несколько западных ресторанов. Управляющий Ли не знал, что именно и какого вкуса хотела купить его госпожа.

Сун Яоцю откинула шторку и посмотрела. Она велела управляющему Ли ехать вокруг, пока не увидела три иероглифа «Павильон Благовоний». Только тогда она приказала остановить экипаж.

Павильон Благовоний был очень известным рестораном у реки Западной Ивы, специализирующимся исключительно на кухне Чичжоу. Его интерьер был выполнен в стиле, который нравился жителям Чичжоу, и обладал сильным местным колоритом.

Сун Яоцю велела управляющему Ли ждать внизу, а сама вошла.

Выходя из экипажа, она надела маленькую шляпку, закрывающую половину лица.

— Госпожа, сколько вас?

Официант подошёл, увидев дорогой наряд Сун Яоцю, и был очень любезен.

Сун Яоцю достала из сумочки серебряный доллар, ловко подбросила его в воздух и сказала: — Отдельная комната с иероглифом «Хэ» на втором этаже!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение