Глава 011: Редкая болезнь богачей!

— Мамочка, Вторая наложница и вторая сестра такие страшные.

Чу Цинтин, дочь Третьей наложницы семьи Чу, робко сжала руку матери и воскликнула: — Неужели в них вселились призраки?

— Как воняет!

Не думала, что обычно такая благопристойная Вторая наложница и такая леди, вторая барышня, сегодня будут публично рвать на себе одежду в Свинарнике, ведя себя распутно, как девушки из борделя... Ох, это просто портит репутацию семьи Чу!

Если это распространится, над нами будут смеяться до смерти!

— ...

Слушая перешёптывания других наложниц и барышень семьи Чу, Чу Шиянь внутренне смеялась, думая, что рано или поздно придёт и их черёд.

А Вторая наложница семьи Чу и Чу Инъяо были так злы, что чуть не сошли с ума, но невыносимый зуд и боль от расчёсов не давали им возможности что-либо предпринять.

Кроме того, полтора десятка кабанов, учуяв исходящий от них особый запах, тоже непрерывно преследовали их, лишая их сил даже на возражения.

— Императорский лекарь, посмотрите, какой болезнью заразились Вторая госпожа и вторая барышня?

Чу Синдэ указал пальцем и с опаской сказал: — Только что моя младшая дочь Шиянь сказала, что это очень заразная болезнь, подобная чуме, от которой может умереть много людей. Неужели это правда?

— Я посмотрю!

Императорский лекарь лет пятидесяти внимательно наблюдал через решётку за Второй наложницей семьи Чу и Чу Инъяо в Свинарнике. Прошло довольно много времени, прежде чем он сказал: — Судя по всему, это определённо заразное заболевание.

Но насколько оно серьёзно, неизвестно. Для дальнейшего заключения необходимо измерить пульс.

— Люди, приготовьте всё для измерения пульса Императорскому лекарю.

Чу Синдэ без лишних слов махнул рукой, и служанки семьи Чу принесли тонкую бумагу, чтобы Императорский лекарь мог измерить пульс, избегая прямого физического контакта с пациентками. В то же время он строго предупредил Чу Инъяо, чтобы она не сопротивлялась. Если болезнь передастся Императорскому лекарю, он обязательно казнит её без пощады.

Итак, после всех приготовлений, Императорский лекарь, через тонкий слой бумаги, осторожно положил руку на запястье Чу Инъяо и сосредоточенно начал диагностировать.

А Чу Шиянь всё это время тихонько усмехалась, сохраняя невозмутимый вид.

— Ну как?

Когда Императорский лекарь отнял руку и отступил назад, Чу Синдэ встревоженно спросил: — Императорский лекарь, вы что-нибудь выяснили?

— Пульс невиданный.

Императорский лекарь покачал головой, выглядя очень озадаченным.

— Неужели совсем ничего не видно?

Услышав это, Чу Синдэ невольно взглянул на Чу Шиянь, испытывая некоторое удивление.

Он был абсолютно уверен в Медицинском искусстве этого Императорского лекаря, присланного Вдовствующей императрицей в семью Чу.

Однако теперь, когда Императорский лекарь тоже не мог поставить диагноз, Чу Синдэ, естественно, вспомнил слова Чу Шиянь.

После некоторого размышления Чу Синдэ кивнул в сторону Чу Шиянь: — Иди сюда!

Если сегодня не вылечишь, этот канцлер запрёт тебя вместе с ними!

— Папочка, помимо боли в плече, вы в последнее время испытываете ещё какой-либо дискомфорт?

внезапно спросила Чу Шиянь.

— Нет!

Зачем спрашиваешь?

Быстрее вылечи Вторую наложницу и вторую сестру!

Чу Синдэ недовольно нахмурился, не зная, что Чу Шиянь на самом деле проверяет, не заразился ли он бешенством от укуса тибетского мастифа Вдовствующей императрицы!

— О, ничего, ваша дочь просто любопытствовала.

На губах Чу Шиянь мелькнула едва заметная холодная усмешка. Она подумала: "Подожди несколько дней, тогда узнаешь, каков вкус бешенства!"

Промелькнув этой мыслью, Чу Шиянь с важным видом подошла к Свинарнику, осмотрела Вторую наложницу семьи Чу и Чу Инъяо и, притворяясь, задала несколько вопросов.

— Чувствуете, что тело очень горячее?

— Хочется кашлять?

— Живот не болит?

Поскольку они испытали мучительный зуд и страх быть запертыми в Свинарнике, Вторая наложница семьи Чу и Чу Инъяо в этот момент были похожи на собак, виляющих хвостом и просящих подаяния. Чу Шиянь задавала вопрос, а они тут же отвечали, их отношение было настолько услужливым, что им оставалось только упасть на колени и горько молить.

— Если бы я не спешила вернуть маму, сегодня я бы вас так легко не отпустила!

Придётся поиграть с вами позже.

Чу Шиянь про себя выругалась несколько раз и наконец достала из кармана шесть пилюль размером с ноготь мизинца: две красные, две белые и две зелёные. Она разделила их по одной каждого цвета, получив две порции, и воспользовалась случаем, чтобы поддразнить их.

— Если мои предположения верны, Вторая наложница и вторая сестра заболели внезапно из-за того, что съели слишком много Женьшеня, ласточкиных гнёзд и сильнодействующих добавок животного происхождения. В их животы попало много бактерий, которые трудно убить высокой температурой.

— Но не волнуйтесь, у меня есть пилюли, приготовленные заранее. Как только вы их примете, всё будет хорошо. Вторая наложница и вторая сестра, пожалуйста, обратите внимание: не думайте, что добавки можно есть и пить без ограничений. Это редкая болезнь богачей. В будущем лучше поменьше есть добавки и мясное, а лучше всего — полностью перейти на вегетарианскую диету.

— ...

Как только эти слова прозвучали, все присутствующие были крайне изумлены и в то же время невольно поверили.

В конце концов, все понимали принцип "крайности порождают противоположности".

Однако, если пилюли, которые дала Чу Шиянь, действительно подействуют, то, вероятно, Вторая наложница семьи Чу и Чу Инъяо в будущем будут жить несладко.

Они ведь не монахини из храма. Такая полностью вегетарианская диета, наверное, не очень приятна?

— Ничего... ничего.

Вторая наложница семьи Чу, изо всех сил сдерживая страх перед кабаном, который тыкался в неё, дрожащей рукой протянула: — Быстро... дайте мне пилюли!

— Четвёртая младшая сестра, ой, моя хорошая сестричка, скорее спаси свою вторую сестру.

Чу Инъяо с мольбой смотрела на пилюли в руке Чу Шиянь, непрерывно умоляя. Где же было её обычное высокомерие и заносчивость перед Чу Шиянь?

— Обязательно запомните, каждой пилюли каждого цвета можно съесть только по одной. Сначала белую, потом красную, потом зелёную.

Чу Шиянь устно давала подробные инструкции, но намеренно слегка дрогнула рукой, и все шесть пилюль выскользнули из её ладони, одна за другой упав на свиной навоз в Свинарнике.

Когда свинья наступила на них, они полностью погрузились в вонючий свиной навоз.

— Ах!

Проклятье, осталось всего две порции этих пилюль, и, к сожалению, они упали на землю.

Чу Шиянь невинно посмотрела на Чу Синдэ.

— Ешьте!

Подберите и съешьте их для этого канцлера!

Чу Синдэ, держа руки за спиной, выглядел чрезвычайно серьёзным. — Иначе останетесь в Свинарнике ждать смерти!

— ...

На самом деле, Чу Синдэ даже не нужно было ничего говорить. Вторая наложница семьи Чу и Чу Инъяо уже были напуганы до смерти и настрадались. Какое им дело было до свиного навоза?

Они, опережая друг друга, разгребали свиной навоз, дрожащими руками выискивали шесть пилюль, а затем, даже не помыв их, проглотили, вызывая отвращение у всех присутствующих, и яростно жевали.

— Ой, это же свиной навоз!

— Боже мой, это так отвратительно!

— ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 011: Редкая болезнь богачей!

Настройки


Сообщение