Глава 009: Тайные действия, порошок змеиного скорпиона! (Часть 2)

— Во всей семье Чу главный — это Чу Синдэ. К тому же, мама находится под домашним арестом в Дровяном сарае. Помимо подстрекательства наложниц и барышень семьи Чу, это произошло и с одобрения Чу Синдэ.

— Похоже, чтобы благополучно вернуть маму из Дровяного сарая, нужно начать с Чу Синдэ!

Иначе, если я заберу её силой, боюсь, у нас с мамой не будет места в семье Чу, и тогда отомстить членам семьи Чу будет очень трудно.

Чу Шиянь долго думала и наконец, её осенило. Взяв Женьшень и ласточкины гнёзда, подаренные Лэн Аочэнем, она отправилась искать Чу Синдэ.

В это время был полдень. Чу Синдэ сидел в гостиной, пил чай и непринуждённо болтал со Второй наложницей семьи Чу и Чу Инъяо.

Тогда Чу Шиянь, слегка улыбнувшись, постучала в дверь и, с трудом сдерживая отвращение, позвала: — Папочка, Вторая наложница, вторая сестра.

— Это ты!

Чу Инъяо повернула голову и тут же, словно дикая кошка, которой наступили на хвост, пришла в ярость: — Ты ещё смеешь сюда приходить?

Папочка разве не говорил, что без разрешения тебе ни в коем случае нельзя появляться там, где семья Чу официально принимает гостей, чтобы не позориться?

— Господин!

Вторая наложница семьи Чу со злобным взглядом тут же начала подливать масла в огонь: — Эта тварь, должно быть, пришла посмеяться над тем, как вас укусила собака.

— Вторая наложница слишком беспокоится. Шиянь просто принесла папочке немного добавок.

Чу Шиянь подняла бумажный пакет в руке и, притворяясь слабой, тихо сказала Чу Синдэ: — Если папочке не нравится, то ваша дочь удалится.

— Ох, только бы это не был яд?

Вторая наложница семьи Чу, услышав это, тут же почувствовала тайную зависть и ещё больше подлила масла в огонь: — Господин, будьте осторожны!

Нельзя не остерегаться людей!

— Покажи этому канцлеру, что это за добавки.

Чу Синдэ, укушенный свирепым тибетским мастифом Вдовствующей императрицы, до сих пор умирал от боли. Поэтому он без особого энтузиазма махнул рукой, чтобы Чу Шиянь поставила добавки, которые держала в руке, на журнальный столик рядом с ним.

— Всего лишь немного Женьшеня и ласточкиных гнёзд.

Чу Шиянь, шокируя до смерти без компенсации, сказала: — Несколько дней назад ваша дочь проходила мимо Чернильного Павильона. Восьмой принц беспокоился о синяках на теле вашей дочери и специально приказал прислать немного добавок. Но ваша дочь думала только о папочке, поэтому не посмела принять решение сама. Надеюсь, папочка разберётся.

— ...

Как только эти слова прозвучали, Вторая наложница семьи Чу и Чу Инъяо широко раскрыли глаза, а ревность хлынула ещё сильнее.

— Восьмой принц!

Снова Восьмой принц!

Чу Инъяо в исступлении сжала кулаки: — Как эта тварь могла получить благосклонность Восьмого принца?

По внешности, по фигуре, по темпераменту, по знаниям и талантам, по положению, чем она, Чу Шиянь, может сравниться со мной?

— Правда ли это?

Вторая наложница семьи Чу, приняв позу "ты лжёшь", сказала: — Кто такой Восьмой принц?

Насколько он знатен, неужели он будет что-то искать у тебя?

По-моему, ты точно украла этот Женьшень и ласточкины гнёзда откуда-то.

— Ох, мамочка моя!

Чу Инъяо тут же вскрикнула: — Ваша дочь два дня назад потеряла немного Женьшеня и ласточкиных гнёзд. Посмотрите, не Четвёртая ли младшая сестра только что их принесла?

Глядя на ядовитую манеру матери и дочери, перекликающихся друг с другом, Чу Шиянь почувствовала, как в её сердце хлынул гнев. Ей хотелось только рассыпать ядовитый порошок и отравить их обеих.

Но, учитывая цель своего прихода, она сдержалась и обратилась к Чу Синдэ: — Если бы этот Женьшень и ласточкины гнёзда действительно были украдены вашей дочерью, как бы ваша дочь осмелилась принести их папочке на глазах у второй сестры?

К тому же, вторая сестра всё время говорит, что потеряла Женьшень и ласточкины гнёзда. Может быть, она скажет, сколько именно — несколько цзиней или лянов?

А если нет, ваша дочь может попросить Восьмого принца прийти и дать показания?

— Ладно, Шиянь пришла с добрыми намерениями, хватит вам гадать.

Чу Синдэ, будучи главой семьи Чу, как мог не знать о всех этих интригах и борьбе в своём гареме?

Обычно он просто закрывал на это глаза. Судя по тому, что он знал о Чу Шиянь, у неё, вероятно, не хватило бы смелости украсть Женьшень и ласточкины гнёзда?

Как только он разобрался в сути, Чу Синдэ кивнул и сказал: — Сегодня Шиянь специально принесла Женьшень и ласточкины гнёзда, чтобы навестить папочку. Наверное, ты хочешь что-то интересное?

Скажи, если цена невысока, папочка прикажет купить и принести.

— Я... поиграю с твоей сестрой!

Чу Шиянь про себя ругалась, думая: он что, считает меня маленьким ребёнком?

Чем я похожа на маленького ребёнка, жаждущего игрушек?

Глубоко вздохнув, Чу Шиянь с трудом подавила гнев и с лёгкой просьбой сказала: — Дочь за эти годы, хотя и не совершила ничего великого, но немного разбирается в Медицинском искусстве. Поэтому я хотела бы попросить папочку разрешить мне забрать маму из Дровяного сарая и хорошенько её вылечить!

— Твоя мать уже при смерти. Если вернуть её из Дровяного сарая, она может заразить всех в семье Чу!

Вторая наложница зловеще холодно усмехнулась: — Нет, нет, ни в коем случае нельзя возвращать. Лучше сначала подержать её в свинарнике и понаблюдать. Даже если заразит, то только свиней.

— Именно!

Эта сумасшедшая старуха, возможно, заразилась чумой. Она ни в коем случае не должна покидать Дровяной сарай!

поддержала Чу Инъяо.

Услышав это, Чу Шиянь резко прищурилась и, не выдержав, щёлкнула пальцами, незаметно бросив два комочка порошка змеиного скорпиона на Вторую наложницу и Чу Инъяо соответственно: — Мне кажется, заразить людей можете только вы, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 009: Тайные действия, порошок змеиного скорпиона! (Часть 2)

Настройки


Сообщение