Глава 4. Отлично, пойдем в милицию

Окруженный заинтересованными сельчанами, Юй Вэньли поднялся с земли, прижимая руку к распухшей щеке, где не хватало зуба, и, осмелев, ткнул пальцем в Шэнь Хэна:

— Шэнь Хэн, я тебе скажу, другие тебя боятся, а я — нет! Ты, дикарь, посмел меня ударить! Я сейчас же пойду в милицию и напишу заявление!

Бай Цзяоцзяо, глядя на разъяренного Юй Вэньли, заплакала, словно испугавшись. Ее голос дрожал:

— Отлично, пойдем в милицию! Заодно и разберемся с тем, как ты столкнул меня в море!

В прошлой жизни она застала Юй Вэньли и Лю Ин за непристойным занятием на берегу, спрятавшихся за скалами.

Из-за этого у них произошла ссора, и Юй Вэньли, то ли случайно, то ли намеренно, столкнул ее в море.

Если бы не Шэнь Хэн, который вовремя ее вытащил, она бы погибла.

Этот случай наделал много шума в Деревне Десяти Ли, и как только Бай Цзяоцзяо произнесла эти слова, все вокруг ахнули.

— Тебя столкнули? Ты не сама прыгнула? Почему же ты молчала? — воскликнул кто-то удивленно.

С тех пор как Бай Цзяоцзяо приехала в Деревню Десяти Ли, сельчане ее недолюбливали, злословили за ее спиной, называя ее «барышней с душой служанки». Но это не мешало им собираться вокруг, чтобы посмотреть на скандал, и сейчас толпа проявляла к Бай Цзяоцзяо необычайное участие.

Бай Цзяоцзяо вытирала слезы, изображая полную обиду:

— Конечно, нет! Как я могла пытаться покончить с собой? Я всего несколько дней как вернулась, еще не успела позаботиться об отце!

Услышав это, люди начали сомневаться и обратились к Юй Вэньли за подтверждением:

— Юй Вэньли, ты правда столкнул ее в море?

— Не слушайте ее бредни! Это была случайность, я нечаянно! — в порыве отчаяния Юй Вэньли невольно признался.

Все посмотрели на него с презрением и опаской: какая разница, случайно или нет, он чуть не убил человека!

Но у Бай Цзяоцзяо была плохая репутация в деревне, и сельчанам было трудно встать на ее сторону.

Бай Цзяоцзяо продолжила подливать масла в огонь:

— Я даже слова не сказала, когда ты столкнул меня в море. А теперь, когда ты средь бела дня ко мне приставал, мой муж дал тебе по физиономии, заступившись за меня, и ты угрожаешь милицией? Хорошо, пусть приедет милиция, и мы все выясним!

Одна из любопытных женщин, словно заботясь о ней, спросила:

— А зачем он столкнул тебя? Что он тебе сделал? Расскажи, мы тебя защитим!

Бай Цзяоцзяо только этого и ждала:

— Он хотел быть со мной, но при этом встречался с Лю Ин из бригады чжицинов. Я разозлилась и пошла с ним расстаться, но он не захотел, вот и поссорились.

Сказав это, она прижалась к Шэнь Хэну и заплакала:

— Если бы не Хэн-гэ, разве смогла бы я сейчас вам все это рассказать? На Южной Горе уже появилась бы новая могила!

Шэнь Хэн снова почувствовал мягкое тепло в своих объятиях и неловко похлопал Бай Цзяоцзяо по спине.

— Лю Ин?

Услышав слова Бай Цзяоцзяо, полные новой информации, собравшиеся люди посмотрели на молчавшую до этого Лю Ин.

Раньше они только слышали, что Бай Цзяоцзяо бегала за Юй Вэньли, но никто не знал, что в этом замешана еще и Лю Ин.

Лю Ин залилась краской. Она хотела что-то сказать в свое оправдание, но в итоге лишь опустила голову.

Юй Вэньли тоже бросил на нее злобный взгляд.

Лю Ин ведь уверяла его, что с Бай Цзяоцзяо все улажено и она никому не расскажет об их связи.

Иначе Юй Вэньли не стал бы сегодня так себя вести перед всеми.

Бай Цзяоцзяо холодно усмехнулась про себя. В прошлой жизни эти двое действительно держали ее за дуру.

После того как Шэнь Хэн спас ее из воды, Юй Вэньли так и не пришел к ней извиниться. Зато пришла Лю Ин.

Едва войдя в комнату, она упала на колени и стала умолять Бай Цзяоцзяо не рассказывать о том, что произошло за скалами, угрожая покончить с собой.

Лю Ин сказала, что Юй Вэньли рассказал ей, будто это Бай Цзяоцзяо преследует его, а он к ней ничего не чувствует. Поэтому она и согласилась с ним встречаться.

Хрупкая Лю Ин, стоя на коленях, выглядела такой жалкой.

Бай Цзяоцзяо знала, как важна для женщины ее репутация. Сжалившись, она согласилась сохранить все в тайне и действительно никому ничего не рассказала.

К тому же, в прошлой жизни Юй Вэньли в конце концов вернулся в город, так и не дав Лю Ин никакого официального статуса. Бай Цзяоцзяо считала, что Лю Ин, как и она сама, стала жертвой обмана негодяя.

Позже, уже в городе, Шэнь Хэн рассказал ей, что половину сплетен о ней распускала именно Лю Ин. Она не только говорила о ее мещанских замашках и обвиняла в измене Шэнь Хэну, но даже пыталась испортить ее личное дело, чтобы Бай Цзяоцзяо не смогла поступить в университет.

Вспомнив все это, Бай Цзяоцзяо глубоко вздохнула. В этой жизни она не пощадит Лю Ин.

Она посмотрела на Лю Ин, стоявшую в толпе, и все взгляды последовали за ее взглядом.

— Товарищ Лю, какие у вас отношения с Юй Вэньли? То, что сказала Бай Цзяоцзяо, правда?

Услышав этот вопрос, заданный при всех, Лю Ин не выдержала стыда. Вырвавшись из рук тех, кто пытался ее удержать, она закрыла лицо руками и убежала.

Теперь все было ясно без слов. Все посмотрели на Бай Цзяоцзяо с сочувствием.

Видя, что Лю Ин убежала, Юй Вэньли поспешно сказал:

— Я могу все объяснить! У меня с Лю Ин нет таких отношений, как вы думаете, Цзяоцзяо, ты меня неправильно поняла!

Бай Цзяоцзяо смотрела на него с презрением. Она своими глазами видела, как их тела переплетались, и даже встретилась взглядом с растерянной Лю Ин.

Юй Вэньли объяснялся не для нее, а для окружающих, надеясь на свою наглость и отсутствие у Бай Цзяоцзяо доказательств.

— Какие у тебя с ней отношения, меня не касается. Но что касается того, что ты меня толкнул, — Бай Цзяоцзяо отстранилась от Шэнь Хэна и повернулась к Юй Вэньли, — ты же хотел идти в милицию? Пойдем, расскажем там все!

Не успел Юй Вэньли ответить, как из толпы раздался строгий голос:

— Что здесь происходит?! Работы в поле мало?!

Староста Ли Лидэ пришел, услышав, что Шэнь Хэн кого-то избил.

Увидев распухшую щеку Юй Вэньли, он тут же рассердился и, глядя на Шэнь Хэна, гневно воскликнул:

— Шэнь Хэн, тебе жить надоело?! Хочешь, чтобы я заставил тебя месяц таскать навоз?!

Не разобравшись в ситуации, староста обрушился на Шэнь Хэна с критикой. Шэнь Хэн стиснул зубы, сжал кулаки, и на его руках вздулись вены.

Бай Цзяоцзяо положила руку на его кулак, прося его успокоиться, и обратилась к старосте:

— Не утруждайте себя, староста, мы как раз собираемся в милицию, чтобы все прояснить.

Успокоенный прикосновением Бай Цзяоцзяо, Шэнь Хэн, словно большой пес, чью шерсть пригладили, слегка опустил голову и посмотрел на нее, словно виляя несуществующим хвостом.

Услышав про милицию, Ли Лидэ закричал еще громче:

— Какая милиция?! Порядочные люди туда не ходят! Ты, девчонка, вышла замуж за Шэнь Хэна и возомнила, что у тебя теперь есть опора?

Кто-то из толпы тут же заступился за Бай Цзяоцзяо:

— Староста, вы опоздали и не все слышали. Несколько дней назад Бай Цзяоцзяо упала в море, это Юй Вэньли ее столкнул. Это же покушение на убийство! Правильно, что они идут в милицию!

— Какая милиция, какая милиция! Легко сказать! А звание передовой бригады вы хотите потерять?! — рявкнул Ли Лидэ.

Если в их деревне произойдет драка, о звании передовой бригады можно забыть.

Ли Лидэ ни за что не позволит, чтобы эта история вышла за пределы деревни.

Бай Цзяоцзяо и Шэнь Хэн имели дурную славу не только в деревне, но и во всей коммуне. Ли Лидэ был к ним предвзят. Даже если они ни в чем не были виноваты, он все равно испытывал к ним неприязнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение