— Ладно, ладно, не буду, — сказала Бай Цзяоцзяо. — Иди скорее на работу.
Она выпроводила его за дверь.
Шэнь Хэн даже не понял, как его выставили. Глядя на закрытую дверь, он почувствовал легкое разочарование и, повернувшись, быстро зашагал прочь.
«Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Не собираюсь я есть в поле, набивая рот землей от ветра», — подумал он.
Бай Цзяоцзяо знала, что на самом деле он хочет, чтобы она принесла ему обед. Она лучше всех знала, как сильно Шэнь Хэн нуждается в такой заботе.
Этот упрямец, вечно говорит одно, а думает другое.
Если бы Шэнь Хэн умел говорить приятные слова, если бы он чаще говорил ей комплименты в прошлой жизни, возможно, она бы с ним не развелась.
Бай Цзяоцзяо зашла на кухню. В сельском магазине она купила креветок. Выдернув пару редисок, которые Шэнь Хэн посадил во дворе, она натерла их на терке и поставила тушиться вместе с креветками.
Жизнь у моря имела свои преимущества: морепродукты стоили очень дешево.
Она как раз испекла лепешки, когда услышала стук в дверь.
— Кто там?
Бай Цзяоцзяо удивилась.
Кто бы мог искать Шэнь Хэна в этой деревне?
Может, ее старший брат или вторая сестра?
Бай Цзяоцзяо открыла дверь и, увидев, кто пришел, нахмурилась: — Что тебе нужно?
— Бай Цзяоцзяо, ты же обещала мне не рассказывать никому про меня и Юй Вэньли? — со слезами в голосе спросила Лю Ин. — Умоляю тебя, не рассказывай никому о том, что ты видела!
Вернувшись, Лю Ин получила нагоняй от других чжицинов, которые уже вернулись с обеденного перерыва. Но, похоже, они знали только о том, что она встречается с Юй Вэньли.
О том, что произошло на берегу, когда она с Юй Вэньли сняли штаны, Бай Цзяоцзяо, видимо, никому не рассказывала.
Лю Ин поспешила сюда, надеясь, что Бай Цзяоцзяо сдержит свое слово.
Бай Цзяоцзяо про себя рассмеялась.
В прошлой жизни она уже попалась на эту удочку. Теперь же Лю Ин казалась ей просто клоуном.
Лю Ин, как и она сама когда-то, хотела вернуться в город с помощью Юй Вэньли.
Если ее отношения с Юй Вэньли можно было назвать ухаживаниями, то у Лю Ин с ним была просто интимная связь.
Она своими глазами видела, как Юй Вэньли и Лю Ин обнимались на берегу. Иначе она бы не почувствовала такого отвращения и не стала бы так яростно ссориться с Юй Вэньли.
На Лю Ин была выцветшая желтая рубашка и вылинявшие армейские штаны. Два тугих косички обрамляли ее круглое лицо. Она была худенькой и невысокой, и выглядела безобидной и беззащитной.
Но Бай Цзяоцзяо знала, что ради своей цели Лю Ин пойдет на все. Она была жестокой, совсем не такой кроткой и невинной, какой казалась.
Бай Цзяоцзяо не пригласила Лю Ин войти. Стоя в дверях, она сказала: — Разве это не прекрасно? Теперь вся деревня знает, что ты встречаешься с Юй Вэньли, и никто больше не сможет тайком с ним встречаться, как ты. Не так ли?
Ее язвительные слова заставили Лю Ин вздрогнуть. Она едва сдержалась, чтобы не выдать своих эмоций.
Лю Ин огляделась по сторонам. Дом Шэнь Хэна был старым, и поблизости не было соседей. Во время работы тоже никого не было видно.
— Правда, он меня обманул! Я не знала, что вы вместе! Бай Цзяоцзяо, я еще раз прошу у тебя прощения! — сказала она.
Лю Ин хотела вызвать у Бай Цзяоцзяо сочувствие и, закрыв лицо руками, заплакала: — Но я все ему отдала! Если об этом узнают, как я буду жить?
Бай Цзяоцзяо холодно усмехнулась про себя.
«А когда ты распускала сплетни обо мне и Шэнь Хэне, ты не думала о том, как я буду жить?»
В прошлой жизни, после того как Бай Цзяоцзяо вышла замуж за Шэнь Хэна, Юй Вэньли тоже пытался за ней ухаживать.
Лю Ин, все еще считая ее соперницей, затаила обиду.
Однажды, когда все были в горах, собирая хворост и дикие травы, Лю Ин столкнула ее с горы. Бай Цзяоцзяо несколько раз перевернулась, едва не ударившись о камень.
К счастью, на склоне горы росла густая трава, и она, в панике цепляясь за нее, смогла удержаться. Иначе она бы погибла.
Позже Лю Ин пыталась обвинить ее в измене, разрушив ее репутацию.
И это не говоря о других мелких пакостях, которые невозможно было сосчитать.
Сейчас, когда Лю Ин пришла к ней с мольбами, Бай Цзяоцзяо не только не жалела ее, но и собиралась сделать ее жизнь еще хуже.
— Если все узнают, что ты отдала свою невинность Юй Вэньли, разве не будет еще лучше? — с притворным простодушием спросила Бай Цзяоцзяо. — Тогда ты сможешь попросить бригадира заступиться за тебя и заставить Юй Вэньли взять на себя ответственность. Если он откажется, ты можешь обвинить его в непристойном поведении. Он не посмеет ослушаться.
Лю Ин на мгновение задумалась, и Бай Цзяоцзяо тут же добавила с видом участливой советчицы:
— Подумай, если ты выйдешь за него замуж, разве не достигнешь своей цели? Ты станешь членом его семьи, и когда он вернется в город, ты сможешь поехать с ним, предъявив свидетельство о браке. А если родишь ему пару детей, он точно от тебя никуда не денется.
Слова Бай Цзяоцзяо заставили Лю Ин задуматься.
— А это точно сработает?
— Конечно! — Бай Цзяоцзяо огляделась по сторонам, убедившись, что Шэнь Хэна нет поблизости, и с видом полного сожаления сказала: — Вот я тогда не решилась, а теперь жалею. Придется мне всю жизнь здесь прозябать. Эх, мне уже не выбраться отсюда.
Глядя на нынешнее положение Бай Цзяоцзяо, Лю Ин сжала кулаки: — Я обязательно вернусь в город.
За четыре года в деревне Лю Ин сыта по горло такой жизнью.
— Ты хорошо подумай, — снова сказала Бай Цзяоцзяо с притворной заботой. — Это может испортить твою репутацию!
Лю Ин бросила на Бай Цзяоцзяо презрительный взгляд: — Ради замужества с Вэньли я готова на все. Я не такая, как ты, я не боюсь рискнуть!
Забыв о цели своего визита, Лю Ин решительно развернулась и быстрым шагом ушла.
Бай Цзяоцзяо, глядя ей вслед, улыбнулась.
Теперь можно было спокойно наблюдать, как эти двое будут грызться между собой.
У нее было прекрасное настроение. Направляясь к Шэнь Хэну с корзиной в руках, она напевала.
— Хэн-гэ! Я принесла тебе обед!
Бай Цзяоцзяо начала кричать еще с края поля. Хотя сейчас большинство людей были дома на обеденном перерыве, в поле все еще оставались несколько человек.
Она хотела, чтобы вся деревня знала: Шэнь Хэн — ее мужчина, и она о нем заботится.
Шэнь Хэн поднял голову и увидел Бай Цзяоцзяо в белой блузке с синим цветочным принтом, которая, словно бабочка, бежала к нему. Он привычно нахмурился: — Осторожнее, не упади... Не урони еду!
— Не волнуйся, я справлюсь!
Видя ее стремительный бег, Шэнь Хэн невольно сделал несколько шагов ей навстречу.
— Я же говорил, не нужно было приносить обед.
Шэнь Хэн чувствовал на себе взгляды работавших в поле.
К равнодушию и презрению сельчан он давно привык, но сегодня почему-то почувствовал неловкость.
— Да сколько можно повторять!
Бай Цзяоцзяо сердито посмотрела на него своими большими миндалевидными глазами, и Шэнь Хэн опешил.
Он, Шэнь Хэн, гроза Деревни Десяти Ли, от которого даже собаки шарахались, сегодня получил выговор?
Да еще и от своей хрупкой женушки!
Видя, что Шэнь Хэн замолчал, Бай Цзяоцзяо сунула ему в руки корзину и мягко сказала: — Как можно не есть? У тебя сил не останется на вторую половину дня. Ешь скорее, скоро все вернутся на работу.
Если бы кто-то другой посмел так с ним разговаривать, Шэнь Хэн бы давно перевернул корзину.
Но сейчас он послушно взял корзину и, отойдя в тень дерева на краю поля, принялся за еду.
Красный соус из креветочных голов пропитал тертый редис, придав ему аромат морепродуктов. Редис, в свою очередь, смягчил рыбный запах креветок. Два вкуса смешались, создавая яркое и аппетитное блюдо — настоящий деликатес, которым славилась вся Бригада Тигриной Горы.
Раньше Шэнь Хэн чувствовал этот аромат, только проходя мимо чужих домов.
Никто никогда не готовил для него.
Креветки были маленькими, и Шэнь Хэн отправлял их в рот целиком, не очищая от панциря.
(Нет комментариев)
|
|
|
|