Увидев это, Тан Нуаннуан перекатилась с кровати на пол, уклонившись от атаки.
Нападавшие не сдавались. Они перепрыгнули через кровать и направили ножи на Тан Нуаннуан.
В тот момент, когда Тан Нуаннуан собиралась пнуть их, дверь палаты открылась, и вошел Лэн Цзыюй. Он увидел двух злобных мужчин, замахнувшихся ножами на его хрупкую жену.
В критический момент Лэн Цзыюй метнул в нападавших лекарства, которые держал в руках. Один из ножей выпал из рук бандита. Второй, увидев это, бросился на Лэн Цзыюя с ножом.
Лэн Цзыюй увернулся от удара и молниеносно пнул нападавшего. Его длинная нога описала в воздухе изящную дугу и попала мужчине в грудь. Раздался глухой удар, и мужчина рухнул на пол, ошеломленный мастерством противника.
Второй бандит, увидев, что его сообщник повержен, тут же бросился на Лэн Цзыюя. Но в этот момент он услышал свист лезвия за спиной. Лэн Цзыюй быстро присел, уклонившись от ножа, и с силой откинул нападавшего ударом ноги. Тот с криком упал на пол.
Тан Нуаннуан мысленно восхитилась: «Какая ловкость! Достоин звания генерала. Если бы я была в своем прежнем теле, расправиться с этими шестерками было бы проще простого. Даже десяток таких не составил бы труда. Но это тело слишком слабое, и меня пришлось спасать. Какой позор!»
Поняв, что дело плохо, бандиты попытались сбежать.
Но попасть в руки хладнокровного генерала Лэна и думать о побеге — это просто смешно.
Только они встали на ноги, как почувствовали, что что-то их связывает. Опустив глаза, они увидели, что это больничная простыня, которой Лэн Цзыюй опутал их ноги.
Лэн Цзыюй спокойно позвонил по телефону и сказал ровным голосом: — В Второй больнице двое грабителей. Разберитесь.
Закончив разговор, он подошел к Тан Нуаннуан, помог ей сесть на кровать и заботливо спросил: — Ты не пострадала?
— Я в порядке, — равнодушно ответила Тан Нуаннуан. Близость Лэн Цзыюя смущала ее. Она отдернула руку и, чтобы сменить тему, спросила: — Зачем тебя вызывал врач?
— Ничего особенного. Просто выписал мазь, — ответил Лэн Цзыюй, глядя на рассыпанные по полу лекарства. Похоже, придется снова идти к врачу.
Вскоре появился мужчина лет тридцати с несколькими полицейскими. Увидев Лэн Цзыюя, он приветливо улыбнулся: — Старина Лэн, напугали тебя, как я погляжу.
Лэн Цзыюй недовольно посмотрел на него и строго сказал: — Ты начальник полиции города, а двое бандитов разгуливают по больнице с ножами! Ты, как начальник, совсем расслабился!
— Ой, генерал, вы правы! Это моя вина, недоглядел. Я сейчас же заберу их и допрошу как следует. Посмели нарываться на неприятности, совсем оборзели! Будут наказаны по всей строгости закона.
— Хватит болтать. Мне нужен результат допроса, — все тем же ровным тоном произнес Лэн Цзыюй.
— Без проблем! Кстати, как твоя жена? Не сильно напугана? Я зайду, проведаю ее, — сказал начальник полиции и направился к палате, лукаво улыбаясь.
Лэн Цзыюй вытянул руку, преграждая ему путь: — Если ты не войдешь, она точно не испугается.
— Старина Лэн, что за слова? Как будто я какое-то чудовище. Я, между прочим, первый парень на деревне, не надо так меня оскорблять. Даже если ты прячешь красавицу, дай хоть одним глазком взглянуть, — шутливо сказал начальник полиции.
Лэн Цзыюю было не до шуток. За последние два дня он чувствовал себя хуже, чем за все тридцать с лишним лет своей жизни. — Занимайся делом, — холодно сказал он. — Мне нужно знать, зачем они напали на мою жену. Если подобное повторится, я с тебя спрошу.
— Хорошо, хорошо, я все сделаю. Больше такого не повторится, — сказал начальник полиции и ушел вместе со своими людьми.
Через несколько часов начальник полиции позвонил. После допроса выяснилось, что бандиты утверждали, будто хотели ограбить VIP-палату, думая, что там лежит богач.
Ни Тан Нуаннуан, ни Лэн Цзыюй ничего не сказали, но каждый задумался о своих подозрениях.
Тан Нуаннуан думала: «Ограбление? Если бы это было ограбление, их целью были бы деньги, а не убийство. Они явно пришли подготовленными, чтобы убить меня. Но кто хочет моей смерти? Предатели из мафии? Невозможно, они не могли знать о моем перерождении. Может, я кого-то обидела в этом теле? Но это тело такое хрупкое, кого я могла обидеть? Не понимаю. Ладно, неважно, их уже поймали».
Лэн Цзыюй размышлял: «Эти бандиты действовали целенаправленно и жестоко, явно пройдя специальную подготовку. Они не похожи на обычных грабителей. Нуаннуан — студентка, мало с кем общается, да и характер у нее мягкий. Кого она могла обидеть? Может, их целью был я? Может, кто-то узнал о новом плане в армии? И решил отомстить, напав на мою жену? Похоже, я подверг ее опасности. Нужно все выяснить».
Черный «Ленд Ровер» въехал на территорию роскошной виллы. Когда машина остановилась, Лэн Цзыюй вышел первым и галантно открыл заднюю дверь для Тан Нуаннуан.
Тан Нуаннуан, задумавшись, не сразу отреагировала.
Когда она пришла в себя, сильные руки уже вынесли ее из машины. Она покраснела. Никогда еще она не была так близко с мужчиной. Эта близость вызвала в ней девичью застенчивость, но голос ее оставался холодным: — Я могу идти сама.
Ее холодный тон заставил его подумать, что ей неприятна его забота, но ради ее здоровья он проигнорировал это: — У тебя травмирована нога, не стоит упрямиться, — произнес он низким, бархатным голосом, полным непререкаемого авторитета.
Тан Нуаннуан промолчала. Она не любила тратить время на пустые споры, поэтому молча приняла его помощь. Этот мужчина, хоть и казался холодным и строгим, был довольно внимательным.
Тан Нуаннуан не нравился запах дезинфекции в больнице, и, узнав, что ее травма несерьезная, она попросила «домой».
Получив разрешение врача, Лэн Цзыюй забрал ее из больницы.
Она думала, что военный живет в небольшой квартире, пусть маленькой, но уютной. Но она никак не ожидала увидеть роскошную виллу, ничем не уступающую ее прежнему дому.
Похоже, семья Лэн была непростой. Даже если государство предоставляет жилье генералам, оно вряд ли бывает таким роскошным.
Роскошный дом, изысканный интерьер, дорогая мебель, суетящиеся слуги — все указывало на то, что это дом богатой семьи, а не просто жилье военного.
Сам же Лэн Цзыюй как будто не вписывался в эту обстановку. Тан Нуаннуан не понимала, почему у нее возникло такое чувство, но ей казалось, что он здесь чужой. Возможно, дело было в его военной форме.
Тан Нуаннуан почувствовала легкое разочарование. Люди странные существа, всегда завидуют другим. Выросшая в мире мафии, принцесса преступного мира, она всегда завидовала обычной жизни. И вот теперь, хоть она и стала обычной гражданкой, ее новый дом ничем не отличался от прежнего. Это немного расстраивало.
Погруженная в свои мысли, Тан Нуаннуан не заметила, что ее выражение лица не ускользнуло от внимания Лэн Цзыюя.
Он отнес ее в комнату на третьем этаже.
Комната была роскошной, с ванной и гардеробной.
Интерьер был выполнен преимущественно в красных тонах, что сразу наводило на мысль о «брачной комнате».
(Нет комментариев)
|
|
|
|