Глава 2. Заткнитесь, если не хотите умереть

В палате Лэн Цзыюй смотрел на свою жену. Ее лоб был перевязан белой марлей, лицо — бледное и безжизненное. Генерала переполняли противоречивые чувства: беспокойство смешивалось с гневом.

— Прошли сутки, а она все еще без сознания. Думаю, надежды нет. Пока она еще дышит, нужно пожертвовать ее органы тем, кто в них нуждается. Пусть хоть перед смертью принесет пользу семье Лэн, не зря же мы растили ее десять лет, — заявила Лэн Юйцзяо, едва войдя в палату. Она только и мечтала, чтобы Тан Нуаннуан никогда не очнулась.

— Тетя, Нуаннуан еще жива! Твои слова слишком жестоки, — возмущенно воскликнула Лэн Цзыхань, которая вошла следом.

— Я говорю правду. Семья Лэн десять лет заботилась о ней, а что она сделала для нас? Мы содержали ее полуживую бабушку, а теперь она сама лежит при смерти. Это пустая трата времени и денег. Лучше прекратить лечение, — парировала Лэн Юйцзяо.

— Тетя, так нельзя говорить. Дедушка сам решил удочерить Нуаннуан. Раз он сделал это добровольно, зачем требовать что-то взамен?

— Цзыхань, ты чью сторону занимаешь? Почему ты всегда защищаешь чужих?

— Я…

— Довольно, — холодно прервал их Лэн Цзыюй, который до этого молчал. Несмотря на усталость после бессонной ночи у постели жены, короткий отдых позволил ему восстановить силы. Он обвел всех суровым взглядом. — Она моя жена, и я несу за нее ответственность. Не нужно вам беспокоиться о ее судьбе, — произнес он своим спокойным, уверенным голосом.

Сестра одобрительно посмотрела на брата. Вот это слова настоящего мужчины!

Лэн Юйцзяо осталась недовольна: — Цзыюй, я же хочу как лучше для тебя! Эта женщина не стоит твоих переживаний. Она тебя недостойна.

— Тетя, вы преувеличиваете. Если уж говорить о недостойности, то это я ее недостоин, — ответил Лэн Цзыюй. Он был старше Тан Нуаннуан на целых десять лет. Он заставил ее стать женой военного в самом расцвете молодости. Если бы он не согласился на этот брак, возможно, всего этого бы не случилось.

— Цзыюй, зачем ты так себя унижаешь, защищая ее?! С твоими данными ты можешь найти любую женщину. Она должна быть благодарна судьбе, что вышла за тебя замуж. Ее семье повезло, — возразила Лэн Юйцзяо, не соглашаясь с племянником.

— Заткнитесь, если не хотите умереть! — раздался резкий голос. Пока они спорили, никто не заметил, что девушка на больничной койке начала приходить в себя. Их болтовня невыносимо раздражала ее.

Этот окрик словно парализовал всех в комнате. Они изумленно уставились на очнувшуюся Тан Нуаннуан.

Девушка, которая только что неподвижно лежала на кровати, открыла глаза.

Выражение лиц присутствующих мгновенно изменилось. Кто-то обрадовался, кто-то удивился, кто-то разозлился, а кто-то сохранил спокойствие.

Обрадовалась, конечно же, Лэн Цзыхань. Удивился врач, который только что зашел в палату. Разозлилась Лэн Юйцзяо, мечтавшая, чтобы девушка никогда не очнулась. Спокойствие сохранил невозмутимый Лэн Цзыюй.

Все они смотрели на девушку, в чьих прекрасных темных глазах читались холод и растерянность.

— Нуаннуан, ты очнулась! Слава богу! — Лэн Цзыхань первой подбежала к кровати и, плача от радости, схватила Тан Нуаннуан за руку.

Тан Нуаннуан потерла ноющую голову и растерянно посмотрела на красивую женщину, которая держала ее за руку. Она выглядела благородно и дружелюбно.

Но кто она? И где она сама? Нуаннуан? Почему эта женщина называет ее Нуаннуан? Ее зовут Лин Ханьсюэ, имя, которое дышит холодом, и никак не связано с теплом.

Она перевела взгляд с Лэн Цзыхань на остальных присутствующих: врач, две медсестры, женщина средних лет и… мужчина в военной форме, с прямой спиной и волевым, красивым лицом. Она задержала на нем взгляд, но тут же отвела его, невольно чувствуя смущение. Наверное, это из-за его статуса.

Кто все эти люди? Почему она никого из них не знает? И военный… судя по погонам, подполковник. С ее положением… как она могла оказаться под одной крышей с человеком, который защищает страну и ее граждан? Единственное объяснение… Нет, это невозможно. Она не могла попасться.

Лин Ханьсюэ решила пока отложить догадки и попыталась вспомнить, что произошло до того, как она потеряла сознание.

Она — Лин Ханьсюэ, дочь главы мафии, известная под прозвищем «Холодная принцесса». Ее отец с детства готовил ее стать своей преемницей.

Некоторое время назад в банде стали происходить странные вещи. Отец заподозрил предательство и поручил ей провести расследование. После месяца тайных наблюдений и проверок она наконец вычислила предателя и отправилась с людьми, чтобы покарать его. В ходе ожесточенной перестрелки она победила, но когда готовилась к отступлению, кто-то выстрелил ей в спину, попав в жизненно важный орган. Она не успела увидеть, кто это был, и потеряла сознание. Ранение должно было быть смертельным… Но как она тогда выжила?

Похоже, она в больнице. Но если бы ее ранение можно было вылечить, ее бы доставили в ее особняк, где есть все необходимое медицинское оборудование. Зачем ей больница? Что происходит?

— Надо же, попала в аварию, а характер еще хуже стал, — съязвила Лэн Юйцзяо, придя в себя после пронзительного взгляда Тан Нуаннуан.

Привыкшая повелевать «Холодная принцесса» еще больше разозлилась, услышав этот язвительный тон. Ее красивое лицо помрачнело. — Заткнись, если жить хочешь! — рявкнула она на Лэн Юйцзяо, забыв про присутствие подполковника.

Услышав свой голос, Лин Ханьсюэ нахмурилась.

Ей уже показалось, что с ее голосом что-то не так, и теперь она в этом убедилась. Что это за мягкий, нежный, словно вода, голос?

Ее голос всегда был холодным. Из-за своего положения она с детства привыкла говорить с людьми с ледяным безразличием. Это придавало ей авторитет в преступном мире. Этот голос точно не ее.

Не обращая внимания на ошеломленную женщину, Лин Ханьсюэ снова внимательно осмотрела всех присутствующих, особенно военного, и окончательно убедилась, что никого из них не знает.

— Кто вы? Где я? — спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал холодно и властно, но мягкий тембр все портил.

Все замерли от удивления.

— Нуаннуан, что с тобой? Ты пугаешь нас, — Лэн Цзыхань с тревогой сжала ее руку.

Ей не нравилась эта фамильярность, и она резко выдернула руку.

Глядя на свою пустую ладонь, Лэн Цзыхань вдруг почувствовала, что Тан Нуаннуан стала какой-то чужой.

— Доктор! — спокойно позвал Лэн Цзыюй, в отличие от остальных, сохраняя самообладание.

Врач тут же подошел к Тан Нуаннуан. — Мисс Тан, у вас еще болит голова? Вы хорошо видите?

— Мисс Тан? — переспросила Лин Ханьсюэ, удивленная этим обращением.

— Тебя зовут Тан Нуаннуан. Ты не помнишь? — осторожно напомнила Лэн Цзыхань, испытывая все большую тревогу.

— Тан Нуаннуан? Нет, меня зовут не так. Что происходит? — Терпение Лин Ханьсюэ было на исходе. Голова снова разболелась, и она инстинктивно прижала руку к виску.

— Мисс Тан, вы помните, что случилось? — терпеливо спросил врач, не получив ответа на предыдущий вопрос.

— Меня… ранили в грудь из смертельного оружия, — ответила она. Из-за присутствия высокопоставленного военного она решила проявить осторожность и не говорить о том, что в нее стреляли, ведь огнестрельное оружие запрещено законом, и обычные люди не могут им пользоваться. Пока она не разобралась в ситуации, лучше быть осмотрительной. Говоря это, она дотронулась до груди, но не почувствовала боли.

— Нуаннуан, ты попала в автомобильную аварию. У тебя травмы головы и ноги, но грудь не пострадала. Ты разве не помнишь? — спросила Лэн Цзыхань, с каждым мгновением все больше тревожась.

— Автомобильная авария? — Лин Ханьсюэ была совершенно сбита с толку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение