Глава 6 (Часть 2)

К тому же, милость семьи Юнь к нему была огромна. Если бы Господин и Госпожа Юнь приняли Шань Сяоян как приемную дочь, и ее статус стал бы выше его, он был бы обязан следовать предсмертным наставлениям родителей и отказаться от нее. Поэтому, когда она наотрез отказалась от предложения Господина и Госпожи, он действительно вздохнул с облегчением.

Какой же он эгоист.

— Почему вы говорите так, будто я ужасно хочу выйти за вас замуж! — Шань Сяоян смущенно и сердито посмотрела на него.

— Разве нет? — Чу Цяньтан шутливо улыбнулся. — Сяохун все время просила меня жениться на вас!

— Этот маленький чертенок совсем с ума сошел… — Ее сестренка от природы красива, разве нужно ее расхваливать?

— Кстати, вы сказали, что вы сирота. Значит, бабушка-нищенка подобрала вас еще в младенчестве? — Упомянув о женитьбе, Чу Цяньтан вспомнил, как несправедливо, что у нее, сироты, нет старших родственников, которые проводили бы ее к браку. Он хотел помочь ей найти семью.

Это было единственное, что он мог для нее сделать.

Шань Сяоян совершенно не знала о глубокой и подавленной душевной боли Чу Цяньтана. Она покачала головой и сказала: — Нет, бабушка-нищенка подобрала меня, когда мне было три или четыре года. Говорят, когда она меня нашла, я была крепко обнята моей мертвой мамой. Мой отец и все слуги тоже были мертвы. Она предположила, что это дело рук разбойников или врагов, и, боясь, что они вернутся за мной, убежала, неся меня, еще живую. В спешке она не запомнила особенностей того дома… Но я ничего этого не помню и не помню своего настоящего имени. Сколько себя помню, я была с бабушкой-нищенкой.

Говоря это, она моргала, сдерживая слезы.

— Не думала, что бабушка умрет от болезни пять лет назад, и я снова останусь без семьи…

— Поэтому вы и подобрали этих детей?

Шань Сяоян предположила, что это рассказали Сяохун и остальные, и кивнула.

— Да, они такие несчастные, как и я, без отца и матери. Я подумала, что если я их приму, у меня появится семья…

Говоря это, она была взволнованно обнята им. Прижавшись к его теплой и крепкой груди, она услышала его хриплый голос: — Сяоян, как и у тебя, у меня нет родителей. Когда мы поженимся, мы с тобой и твоими братьями и сестрами… Нет, и с нашими детьми, будем жить вместе. Всегда будем одной семьей.

— Хорошо, договорились, — Шань Сяоян, переставая плакать, улыбнулась и жадно потерлась о его грудь.

— Цяньтан, вы такой теплый… — Без слов любви, но ее сердце согрелось и перестало чувствовать себя одиноким. Она очень надеялась, что это счастливое время продлится вечно и не изменится.

— Это вы теплая, — пробормотал Чу Цяньтан.

После смерти родителей, будучи управляющим в семье Юнь, он внешне выглядел успешным, но на самом деле жил только ради того, чтобы отплатить за добро, и всегда был очень одинок. Ее появление осветило его жизнь, придало ей красок, и он понял, что такое счастье.

Она — его утреннее солнце. Он хотел держать ее крепко всю жизнь, владеть ею.

Через несколько дней Чу Цяньтан заказал для Шань Сяоян одежду и украшения, которые она наденет на юбилейный банкет Господина Чжифу, и их доставили в поместье. До банкета оставалось всего семь дней.

Шань Сяоян примерила платье цвета лунного серпа. Оно выглядело простым, но на рукавах и подоле были вышиты изысканные и сложные узоры того же цвета, что подчеркивало элегантность и роскошь наряда.

— Госпожа, вы так красивы, вы обязательно сведете управляющего Чу с ума!

— Что за чушь! — Шань Сяоян смущенно посмотрела на нее.

Но, честно говоря, получить любовь Цяньтана и носить такое красивое платье заставило ее почувствовать себя частью семьи Юнь, настоящим фениксом, ощущая себя так, словно она взлетела на небеса.

— О ком говорят, тот и появляется. Госпожа, Жуи не будет вам мешать.

Что?

Услышав хихиканье Жуи, Шань Сяоян обернулась и увидела, что Жуи уже выскользнула из комнаты, а Чу Цяньтан вошел. Дверь закрылась, и она поняла, что они остались вдвоем. Сердце ее забилось быстрее.

— Выглядит, будто сидит идеально, — Чу Цяньтан осмотрел ее с головы до ног, не скрывая своего восхищения.

Шань Сяоян почувствовала жар от его взгляда и опустила маленькое личико.

— Да, все по размеру… — тихо добавила она.

— Очень дорого, да?

— Собираясь к Господину Чжифу, нельзя выглядеть слишком убого, — Чу Цяньтан подошел к ней и взял из шкатулки для украшений шпильку из белого нефрита с жемчугом.

— Вы уже надевали шпильку?

Шань Сяоян покачала головой, не отрывая глаз от шпильки в его руке. Она никогда не видела такой красивой шпильки.

— Это очень подходит вам. Я вам ее закреплю.

— Вы мне ее закрепите? — Шань Сяоян только почувствовала неловкость, как Чу Цяньтан повернул ее лицом к бронзовому зеркалу. В зеркале она увидела, как он стоит позади нее и закрепляет ей шпильку в волосах. Эта картина была настолько интимной, что ее лицо покраснело.

— Смотрите, вам очень идет, очень красиво, — после того как он закрепил ей шпильку, в глазах Чу Цяньтана появилось восхищение.

Получив такую похвалу, Шань Сяоян тоже почувствовала, что шпилька очень красиво смотрится в ее волосах. Она не удержалась и захотела потрогать ее, но тут же отдернула руку, словно что-то вспомнив.

— Я же не сломаю ее случайно!

Она снова опустила взгляд на свое роскошное одеяние. Хотя ей очень нравилось это платье, но… — Думаю, мне лучше снять это платье, чтобы не испачкать его.

Чу Цяньтану не нравилась ее осторожность. Ей больше подходила свободная и непринужденная жизнь.

— Сяоян, вам нужно потерпеть всего несколько дней, и вы сможете быть собой, как захотите.

Шань Сяоян покачала головой и улыбнулась: — Это не тяжело. Господин, Госпожа и Жуи относятся ко мне как к семье. Конечно, я тоже должна относиться к ним как к семье и стараться хорошо играть роль Госпожи Сянъэр, чтобы отплатить им.

— Тогда я открою для вас книжную лавку, чтобы вы стали хозяйкой. Как вы мне отплатите? — Чу Цяньтан почувствовал легкую ревность к ее всеобщей доброте. Она не знала, что он считает ее не просто членом семьи, не знала, что ему совершенно недостаточно его ежедневных «нежных» поцелуев, и как он жаждет, чтобы она надела свадебное платье и поскорее стала принадлежать ему.

— Я, я стану хозяйкой? — Шань Сяоян, услышав это, была приятно удивлена.

Чу Цяньтан увидел, что она опешила, и с нежной улыбкой сказал: — Нехорошо?

Вы не хотите стать хозяйкой книжной лавки? — Он не упомянул, что хочет помочь ей осуществить мечту об открытии лавки, и уже тайно подбирает для нее место.

Она поспешно сказала: — Нет, нет, но… открыть лавку потребует от вас много денег… — Они уже не были в деловых отношениях, она не должна брать у него деньги.

Чу Цяньтан понял, о чем она думает, и намеренно подзадорил ее: — Вы боитесь, что она прогорит?

— Она не прогорит! — Шань Сяоян сердито возразила.

— Тогда скажите, как вы хотите, чтобы ваша лавка приносила много денег? — Чу Цяньтан опустил свои проницательные глаза, намеренно направляя разговор в эту сторону.

— Чтобы заработать, нужно иметь что-то, что привлечет клиентов… — Шань Сяоян серьезно задумалась, не подозревая, что он отвлекает ее от темы.

— Точно, в моей книжной лавке можно будет читать на месте, а также продавать чай и пирожные! — Она хлопнула в ладоши, словно ее осенило.

Чу Цяньтан выглядел удивленным, он не ожидал такого ответа.

— Идея хорошая, но неужели кто-то захочет одновременно читать книгу и пить чай? — Он выразил сомнение, желая услышать ее ответ.

— Придет много людей!

Она уверенно кивнула.

— Приехав в столицу, я обнаружила, что здесь есть бедные, но богатых еще больше. И богатым действительно некуда девать деньги. Когда я работала в харчевне, часто слышала, как многие молодые господа говорили, сколько денег они потратили сегодня на новый сорт цветов, и сколько на новую пьесу. Все ради новизны и развлечения. Поэтому я подумала, что если книжная лавка будет немного элегантнее, и там будут продавать высококачественный чай и пирожные, это наверняка привлечет богатых молодых людей, жаждущих новизны.

Чу Цяньтан был очень приятно удивлен. Он действительно считал, что она, прошедшая через жизненные трудности, умнее обычных избалованных барышень. Только… — Вы не боитесь, что тогда бедняки не осмелятся войти в вашу лавку?

Вы же не только богатым хотите продавать книги?

Шань Сяоян подперла подбородок и задумалась. — Тогда мы будем на заработанные деньги покупать книги и раздавать их бедным… Нет, у бедных нет денег на частную школу, они и книги читать не умеют… Мы должны сначала научить их читать и писать!

Чу Цяньтан, слушая ее бессвязные слова, рассмеялся: — Вы говорите, что хотите открыть книжную лавку, чтобы заработать много денег, и говорите, что хотите научить бедных читать и писать. Что вы на самом деле хотите делать?

Как странно, почему нельзя делать две вещи одновременно?

Глаза Шань Сяоян засияли, она поняла, что хочет делать.

— Я хочу заработать много денег, чтобы помочь бедным, таким же, как я. Нанять учителей, чтобы научить их читать и писать… Точно, я еще хочу пригласить врачей для бесплатных приемов, чтобы лечить бедных, у которых нет денег на доктора. Я больше не хочу видеть, как дети, как Лунъэр, не могут вылечиться из-за отсутствия денег!

— Вы действительно добрая девушка, — восхитился Чу Цяньтан. Каких же достоинств он достиг, чтобы его полюбила такая прекрасная девушка?

— Я просто лучше других знаю, каково это — не иметь еды и денег на врача, — Шань Сяоян пожала плечами, не считая себя особенно доброй. Разве он, и Господин, и Госпожа не делают то же самое?

— Подойдите, — Чу Цяньтан поманил ее указательным пальцем.

Он был так тронут, что захотел немного поцеловать ее, даже если от этого его охватит пламя желания.

— Что?

Шань Сяоян нервничала. В последнее время она заметила, что этот мужчина внешне приличный, но на самом деле полон коварства. Когда они оставались наедине, он делал с ней то одно, то другое, что ее очень смущало.

— Не подойдете? — Чу Цяньтан пришлось подойти самому. Он наклонился и укусил ее за чувствительную мочку уха.

Шань Сяоян вздрогнула и согнула локоть, отталкивая его.

— Нельзя, Жуи увидит и снова будет надо мной смеяться.

— Тогда я поцелую там, где она не увидит, — Чу Цяньтан дышал ей в ухо.

Лицо Шань Сяоян покраснело от его слов.

Где это "там, где она не увидит"?

Что за чушь он несет!

Внезапно в этот момент снаружи раздался громкий голос Жуи, нарушивший интимную атмосферу в комнате.

— Управляющий Чу, Госпожа, отличная новость!

Госпожа Сянъэр вернулась!

Юнь Сянъэр вернулась!

Эта новость, подобно грому среди ясного неба, поразила Шань Сяоян, оставив ее разум пустым. Она все еще была в оцепенении, когда последовала за Чу Цяньтаном в главный зал Двора Орхидей, где принимали гостей и обсуждали дела. Только увидев девушку в вишневом платье, которая говорила с Господином и Госпожой, повернувшись к ней спиной, она очнулась.

Это и есть Госпожа Сянъэр?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение