Глава 3 (Часть 1)

Вскоре прошло десять дней.

Госпожа Вэй, после того как Чу Цяньтан низко поклонился и извинился за Шань Сяоян, задрав свой высокий нос, решила продолжить обучать эту «гнилую древесину».

Шань Сяоян под строгим руководством Госпожи Вэй добилась заметных успехов.

— Да, так хорошо, наконец-то у вас есть прогресс.

Голос Госпожи Вэй раздался у нее за спиной. Шань Сяоян выпрямила спину и зашагала мелкими шагами. Издалека ее dignified и нежное поведение выглядело точно как у самой Юнь Сянъэр.

Только Шань Сяоян знала, как тяжело быть барышней из знатной семьи, не имея возможности прыгать и бегать. Но ей приходилось терпеть боль от ударов веером Госпожи Вэй по тыльной стороне ладони, терпеть одиночество от разлуки с братьями и сестрами, усердно учиться, чтобы быть хорошей заменой Юнь Сянъэр.

Единственное, что позволяло ей расслабиться, было время для занятий каллиграфией после ужина.

Каждый вечер Чу Цяньтан учил ее писать в кабинете. Когда она выучила немного иероглифов, он учил ее читать стихи, объяснял их смысл. Его теплый и приятный голос всегда наполнял ее сердце радостными цветами, и она каждый день с нетерпением ждала вечера.

Она уже не могла понять, что ей нравится больше: учиться писать или видеть Господина Чу…

Тем временем Чу Цяньтан вышел из кабинета в Бамбуковый двор и увидел Шань Сяоян, которая тренировалась ходить по галерее. Ее dignified поведение было небо и земля по сравнению с тем, как она вела себя, когда только приехала в семью Юнь.

Он почувствовал облегчение. Это показывало, что она действительно очень старается учиться всему этому.

Но еще больше его удивляло то, что, как бы ни уставала она днем от тренировок, вечером она все равно была полна энергии и проявляла усердие и тягу к знаниям. К тому же, она была очень умна, умела применять знания на практике, и он чувствовал, что его жертва временем отдыха ради обучения ее письму была очень ценной.

— Управляющий Чу, пора идти в зернохранилище, — напомнил Дядюшка Фу рядом.

— Идем! — У Чу Цяньтана были дела, и он не собирался подходить и здороваться с ней, а хотел сразу выйти.

— Господин Чу!

Но Шань Сяоян увидела его и от волнения окликнула, быстро побежав к нему. Однако она случайно наступила на подол юбки и споткнулась, упав. Вся ее элегантность барышни мгновенно исчезла.

— Глупая девчонка, кто велел тебе кричать и широко шагать!

Госпожа Вэй разочарованно трясла головой и сильно ударила ее веером по голове. Шань Сяоян, которой было очень больно, умоляла о пощаде.

Увидев это, Чу Цяньтан улыбнулся, а Дядюшка Фу удивился.

— Управляющий Чу, Сяоян снова грубо упала. Вы должны беспокоиться, а почему вы смеетесь?

Он все еще улыбался.

— Она очень интересная, верно?

Только она могла поприветствовать его таким необычным способом с самого утра.

Дядюшка Фу не согласился.

— Управляющий Чу, это не смешно. Что если Сяоян допустит ошибку на юбилейном банкете Господина Чжифу?

Чу Цяньтан не беспокоился.

— Нет, она справится очень хорошо.

Он уже все продумал. Ей нужно было только сосредоточиться на том, чтобы хорошо изобразить Госпожу Юнь. От игры на цине и других искусств, которые она не могла освоить за короткое время, он ее освободит, сославшись на недомогание. А в качестве подарка Господину Чжифу он преподнесет парчовое одеяло с утками-мандаринками, которое вышила настоящая Юнь Сянъэр.

До юбилейного банкета Господина Чжифу оставался еще месяц, и он верил, что она сможет идеально подражать Госпоже Сянъэр.

— Кстати, Дядюшка Фу, вы зовете ее Сяоян?

Его больше интересовало это.

— Сяоян простодушна и с ней легко ладить. Все слуги в Бамбуковом дворе зовут ее девушка Сяоян. Это потому, что Сяоян сказала, что я старше, и могу просто называть ее по имени.

Управляющий Чу, у вас с Сяоян отношения еще лучше, вы не зовете ее так?

Чу Цяньтан замер.

У него с Шань Сяоян отношения лучше?

Он всего лишь каждый вечер выделял время, чтобы учить ее писать. Неужели другие тоже так видят их отношения?

Однако она действительно была одной из немногих девушек, с которой ему было легко и непринужденно общаться. Но называть ее личным именем, он все равно считал это слишком интимным и не мог себе этого позволить.

— Девушка Шань — благодетельница семьи Юнь, называть ее личным именем неуместно, — серьезно сказал он, намеренно пытаясь дистанцироваться от Шань Сяоян.

— Идем!

Он шагнул вперед, направляясь к главному залу.

Дядюшка Фу, долго проработавший с Чу Цяньтаном, умел читать по лицам и без лишних слов последовал за ним.

Шань Сяоян увидела, что Чу Цяньтан ушел, и на мгновение впала в уныние, но тут же была приведена в чувство ударом веера Госпожи Вэй.

— Больно, хватит бить!

Она обхватила голову. Он так сильно ее ударил, что она, наверное, поглупела!

— Вы должны стараться!

Управляющий Чу целый день занят работой, а вечером еще учит вас писать. Он очень устает, вы не должны его подвести!

— строго отчитала Госпожа Вэй.

Он очень устает?

Шань Сяоян вспомнила, что в последнее время лицо Чу Цяньтана выглядело очень утомленным, и невольно забеспокоилась.

Весь оставшийся день она была рассеянной, думая об этом, и несколько раз получила выговор от Госпожи Вэй.

Вечером Шань Сяоян, подперев щеки руками, сосредоточенно смотрела на Чу Цяньтана, который вел урок.

Господин так устал, что она могла бы сделать, чтобы снять его усталость?

Точно, она могла бы его рассмешить.

Шань Сяоян странно хихикнула, решив, что это отличная идея, и взяла кисть, обмакнув ее в тушь.

Пока Чу Цяньтан, склонив голову, объяснял смысл стихов, его вдруг охватил холод.

Что происходит, это галлюцинация?

Он поднял голову, не увидел ничего странного, только Шань Сяоян, спящую, положив голову на стол.

Неужели она так устала?

Он закрыл книгу и подошел к ней. Видя, что она крепко спит, он не хотел ее будить и хотел найти верхнюю одежду, чтобы накинуть на нее. Но тут она подняла лицо, и это лицо так напугало его, что он ахнул.

Эта девчонка нарисовала себе на лице две усы!

Чу Цяньтан сказал себе не злиться, ни в коем случае не кричать на эту озорную девчонку, это было бы недостойно его статуса управляющего.

— Почему вы нарисовали усы? — Чу Цяньтан сдержался и, стиснув зубы, спросил.

Шань Сяоян покачала головой, посмотрела в окно, нет ли кого-нибудь, кто подслушивает, и тихо сказала: — Это не усы, это морщины Госпожи Вэй. Вы не знаете, что когда она сердится, у нее по бокам рта появляются две линии?

О небеса, она сказала, что это морщины?

Чу Цяньтан не выдержал. Он прикрыл рот рукой, отвернулся, его плечи подрагивали, словно он что-то сдерживал.

— Господин, просто смейтесь вволю, не сдерживайтесь!

Что такого постыдного в смехе?

Он смеется?

Чу Цяньтан вздрогнул.

Что с ним? Он рассмеялся из-за нее?

Он никогда так не смеялся, это было не похоже на него!

Ее озорное поведение также заставило его понять, что ее dignified поведение было лишь внешним, а внутри она все еще была грубой и непокорной.

Дядюшка Фу был прав, ее падение не было смешным. Он должен хорошо ее учить, не потакать ей, чтобы она не устроила еще больший скандал на юбилейном банкете Господина Чжифу!

— Вставайте!

Чу Цяньтан, нахмурившись, резко поднял ее со стула.

Плохо!

Господин рассердился!

Шань Сяоян тащилась за ним. Как раз когда она боялась упасть, он замедлил шаг, позволяя ей идти медленнее.

— Господин, что вы хотите сделать?

Чу Цяньтан привел ее в ванную, где стоял деревянный чан, наполненный чистой водой. Он толкнул ее вперед и зачерпнув одной рукой воды, плеснул ей в лицо.

— Ой, вода такая холодная!

— воскликнула она.

Чу Цяньтан не обращал внимания. Если она не умоет это лицо, как она завтра покажется людям?

— Господин, нет!

Правда очень холодно!

Шань Сяоян хотела спрятаться, но Чу Цяньтан не отпустил ее. Схватив ее за плечо, он намылил ей лицо мыльным бобом и стал растирать чернила.

— О чем вы только думали, зачем рисовать усы… нет, морщины?

Она всегда очень серьезно относилась к урокам, а на этот раз ленилась и баловалась. Неужели ей уже надоело учиться?

— Потому что вы выглядели очень усталым!

Вы весь день заняты, а вечером еще учите меня писать. Я надеялась… рассмешить вас, помочь вам снять усталость, — Шань Сяоян говорила немного неловко. Смешить его, казалось, было чем-то постыдным.

Чу Цяньтан замер. Он не ожидал, что у этой грубой девчонки есть такая заботливая сторона. Его сердце наполнилось теплом, и его рука, растиравшая ей лицо, стала нежнее.

— Вы такая красивая, а специально пачкаете лицо. Если Госпожа Вэй увидит вас в таком виде, она наверняка снова рассердится и уйдет, — говорил он, умывая ее и отчитывая, но его мягкое выражение лица не походило на ругань.

— Я бы никогда не сделала такого при Госпоже Вэй, это же самоубийство, — сказала Шань Сяоян.

Сначала ей казалось, что вода очень холодная, но когда он растирал ей лицо, оно постепенно нагревалось. И его движения были умеренными, даже довольно… приятными.

— А разозлить меня — это не самоубийство?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение