Шань Сяоян проследила взглядом по его длинным пальцам вверх. В белом парчовом халате он был высоким и стройным, с невозмутимым видом. Его широкий, без щетины подбородок был красиво чистым… Впервые в жизни ей стало любопытно рассматривать мужчину, и вдруг она почувствовала, как воздух стал немного теплее.
Чу Цяньтан не заметил ее взгляда. Отряхнув пирожные, он велел: — Девушка Шань, вам больше не нужно оставлять пирожные для ваших братьев и сестер. Я скажу тамошнему повару, чтобы он приготовил им еду.
Это было его извинение за то, что он по ошибке принял ее за воровку.
Шань Сяоян пристально смотрела на Чу Цяньтана, когда он вдруг повернулся к ней и заговорил. Она была совершенно не готова, и ее лицо мгновенно вспыхнуло.
— Вы говорите серьезно?
Он готов быть так добр к ее братьям и сестрам, чтобы они ели такие же вкусные пирожные?
— Серьезно, — заверил Чу Цяньтан.
Глаза Шань Сяоян засияли, она была очень тронута. Она не ожидала, что он окажется таким добрым.
— Тогда, тогда можно сделать сахарные тыквы на палочке?
Если каждому достанется по одной, они будут очень счастливы!
Чу Цяньтан заразился ее восторгом и, улыбнувшись, сказал: — Не только сахарные тыквы, любые сладости, какие они захотят, будут у них в изобилии.
— Вот здорово!
Шань Сяоян давно забыла обиду и неприязнь к нему, радостно смеясь.
Чу Цяньтан улыбнулся. Он понял, что, хотя она и немного порывиста, по сути она проста и незлопамятна. С ней было легко ладить.
И у нее было сердце, которое всегда думало о братьях и сестрах и жертвовало ради них.
Она стала карманницей ради больного брата, согласилась притвориться Сянъэр ради братьев и сестер. Теперь он завоевал ее сердце всего лишь сахарными тыквами. Она действительно хорошая старшая сестра.
В глазах Чу Цяньтана мелькнула нежность, и он не удержался, чтобы не поддразнить ее.
— Кстати, девушка Шань, я хотел спросить кое-что. Вы завернули миндальные пирожные. Не боитесь, что к завтрашнему дню они испортятся или в них заведутся черви?
Шань Сяоян широко раскрыла глаза, выглядя удивленной, и в смущении опустила голову.
Чу Цяньтан нашел ее реакцию такой милой, как у невинного щенка, и почти протянул руку, чтобы погладить ее по голове… Он резко очнулся, отдернул руку, и его тон снова стал ровным: — Есть еще какие-нибудь вопросы по поводу проживания здесь?
Шань Сяоян все еще держала голову опущенной. Она посмотрела на газовую юбку, которая почти закрывала носки ее туфель, и серьезно сказала: — Мне кажется, юбка слишком длинная. Короче было бы удобнее ходить.
Уголок губ Чу Цяньтана дернулся, и он вздохнул про себя.
— Девушка Шань, с завтрашнего дня вам предстоит многому научиться. Ложитесь спать пораньше.
Эта девушка была очень интересной, но совсем не походила на барышню из хорошей семьи.
Так не пойдет. Госпожа Вэй приезжает завтра, ему нужно попросить Госпожу Вэй хорошенько помочь ему преобразить ее!
В первую ночь в доме семьи Юнь Шань Сяоян лежала с широко открытыми глазами, не в силах уснуть.
Парчовое одеяло, которым она была укрыта, было слишком удобным, кровать мягкой, как облака. Она чувствовала себя так, будто она не она, а незнакомка. Она очень боялась, что все, что она видит и к чему прикасается, — это иллюзия, боялась, что, закрыв глаза, проснется завтра в той убогой соломенной хижине.
Она сильно ущипнула себя за щеку — больно, очень больно!
Это было по-настоящему!
Конечно, Господин Чу тоже был настоящим человеком. Он похвалил ее за то, что она красива в женской одежде, он вытирал для нее пирожные платком, у него были длинные красивые руки, он пообещал попросить повара приготовить сахарные тыквы для ее братьев и сестер — все это было правдой…
Шань Сяоян натянула парчовое одеяло до глаз. Она не знала почему, но всякий раз, когда она думала о Господине Чу, у нее поднималось настроение. Но как же зовут Господина Чу?
Она знала только, что он внушительный управляющий семьи Юнь.
Спросит его завтра, а сейчас ей нужно спать…
Когда Шань Сяоян собиралась заснуть, она смутно услышала писк мыши за дверью. Не в силах вынести шума, она надела верхнюю одежду, встала с кровати и открыла дверь. Злой мыши она не увидела, но увидела только что родившуюся, медленно ползущую и постоянно натыкающуюся на стену маленькую мышку.
Маленькая мышка выглядела мило, и ее охватило сострадание.
— Бедняжка, тебя бросила мама?
Она нежно взяла мышку в ладонь и принесла ее во флигель.
Чу Цяньтан специально пригласил знаменитую Госпожу Вэй, чтобы научить Шань Сяоян этикету.
Госпожа Вэй служила личной придворной дамой у Вдовствующей императрицы и сама происходила из ученой семьи, поэтому очень строго относилась к этикету.
В тот момент, когда она прибыла, слуги, приставленные к Бамбуковому двору для ухода за Шань Сяоян, единодушно подумали: Госпожа Вэй определенно очень сильно отчитает Шань Сяоян.
— Вы зеваете!
Как барышня из хорошей семьи может зевать!
Худощавая Госпожа Вэй строго указала на нее веером и отчитала.
— Потому что вчера поздно легла… — Шань Сяоян поспешно прикрыла широко открытый рот и тихо сказала.
Эта старуха смотрит на нее, задрав нос, как страшно!
Где же Господин Чу? Он что, оставил ее с этой старухой и больше не заботится о ней?
На самом деле, Чу Цяньтан был очень занят. Рано утром ему нужно было осматривать зернохранилище, а еще было множество разных дел, которые нужно было поручить слугам. К тому же он занимался бухгалтерией, так что он был совершенно завален работой.
— Стойте прямо!
Шань Сяоян тоже хотела стоять прямо, но, возможно, из-за того, что она не привыкла спать на слишком мягкой кровати, у нее немного болела поясница, и ей хотелось ее потереть.
Госпожа Вэй, с огнем в глазах, ударила ее веером по тыльной стороне ладони.
— Не двигайтесь!
Проведя с Шань Сяоян всего полчаса, Госпожа Вэй обнаружила, что эта девушка не может стоять спокойно. Она либо зевала, либо трогала себя то здесь, то там, чесалась. Что это такое? Даже пятилетняя принцесса во дворце вела себя лучше.
— Пройдите отсюда туда и покажите мне, — приказала она.
Хочет, чтобы она прошла?
Шань Сяоян до смерти боялась упасть, поэтому подняла юбку и пошла быстро, все еще не избавившись от привычки носить подносы в харчевне.
— Какая девушка ходит так, держа юбку, и так быстро!
Идите медленно!
— крикнула Госпожа Вэй.
Шань Сяоян вздрогнула.
Хорошо, если она хочет медленно, она пойдет медленно.
Она шла медленно, чувствуя, что ноги вот-вот запутаются, до крайности неловко.
Лицо Госпожи Вэй дернулось.
— Вы что, старуха?
Идите быстрее!
Быстро идти нельзя, медленно тоже нельзя, как же ей идти?
Шань Сяоян никогда не жила как барышня из знатной семьи. Переодевшись в мужчину, она привыкла к свободной и непринужденной жизни. Теперь ей приходилось во всем быть осторожной, что причиняло ей крайние страдания.
Она глубоко вздохнула и снова шагнула вперед. Неожиданно на этот раз она по неосторожности наступила на подол юбки и споткнулась, упав вперед. Подбородок ударился о землю, как больно!
Добросердечные Господин и Госпожа, которые специально пришли в Бамбуковый двор повидаться с ней, тут же подбежали, чтобы узнать, как она.
— Сяоян, ты не ушиблась?
Шань Сяоян подняла лицо, потрогала подбородок. К счастью, лицо не пострадало.
— Я в порядке, спасибо за заботу.
Она впервые встретилась с Господином, Госпожой и Госпожой Вэй незадолго до этого, но по сравнению с Госпожой Вэй, Господин и Госпожа были гораздо добрее. Увидев ее, они радостно воскликнули, как она похожа на их собственную дочь. Госпожа даже обняла ее и плакала, говоря, что она благодетельница семьи Юнь и будет любить ее как родную дочь. Это согрело ее сердце, ведь она никогда не знала отцовской или материнской ласки.
— Что ты там бездельничаешь, быстро вставай и попробуй пройтись с этой книгой на голове!
Шань Сяоян еще не успела встать, как ее испугала команда Госпожи Вэй.
Положить книгу на голову? Она же упадет!
В этот момент добросердечный Господин Юнь выступил посредником.
— Госпожа Вэй, пусть Сяоян немного отдохнет.
Жуи, принеси чай для Госпожи Вэй.
— Сяоян, дай мне руку, — доброжелательно сказала Госпожа Юнь, желая помочь ей подняться.
Шань Сяоян была так тронута и протянула руку, чтобы взять руку Госпожи Юнь. Неожиданно из ее ворота выскочил комок серой, пищащей шерсти, что испугало Госпожу Юнь, и она с криком отшатнулась на несколько шагов.
— А-а… мышь, мышь!
Госпожа Вэй тоже увидела серый комок, упавший с груди Шань Сяоян и бегающий по полу, ее строгое лицо побледнело от страха.
— О небеса!
Это мышь, мышь…
Даже Жуи, несшая чай, вскрикнула от испуга, чуть не обварив руку.
Только Господин Юнь не боялся мышей, но столкнувшись с тремя женщинами, кричащими в унисон, он не знал, что делать.
Виновница, Шань Сяоян, увидев, что натворила, изо всех сил старалась исправить положение. Она ползала по полу и наконец поймала непослушную маленькую мышку.
— Сяохэй, как ты выскочил? Такой непослушный!
Пи-пи — Сяохэй пищал у нее на ладони. Шань Сяоян, не обращая внимания на то, протестует ли он, запихнула его обратно за пазуху и сказала всем: — Все в порядке, Сяохэй больше не вылезет и не напугает!
Она и не знала, что ее действие — положить мышь за пазуху — еще больше напугало всех, и они закричали еще сильнее.
Когда Чу Цяньтан, беспокоясь о том, как идут занятия у Шань Сяоян, выкроил время из своего плотного графика и вернулся, он увидел эту картину хаоса. Даже после ухода Госпожи Вэй в его ушах все еще звенели ее ругательства.
— О мой Боже!
Какая девушка держит мышь в качестве домашнего животного, еще и имя ей дает, и держит ее в одежде!
Она действительно безнадежна, ее не спасти, даже боги не помогут, сдавайтесь!
Чу Цяньтан был сильно озадачен. Эта девушка была действительно более активной, чем он себе представлял, — это если говорить вежливо. Те, кто был там, и слуги, которые слышали об этом, вероятно, считали ее грубой дикаркой.
— Господин, простите, я не специально держала Сяохэя в одежде, но сегодня мне было очень неспокойно, и я подумала, что если Сяохэй будет со мной, мне будет легче расслабиться.
Говоря это, Шань Сяоян тревожно поглядывала на Чу Цяньтана. Она прогнала Госпожу Вэй, напугала Господина и Госпожу, и она не знала, что подумает о ней Жуи. Она ужасно поступила, так испортив урок!
Она может расслабиться, нося с собой маленькую мышку?
Он бы предпочел, чтобы она просто кричала от страха, как другие девушки!
Чу Цяньтан посмотрел на маленькую мышку в бамбуковой корзине, которая вызвала весь этот хаос. Как же ему теперь поступить?
— Откуда взялась эта мышь?
— Я не могла уснуть прошлой ночью и нашла ее у двери.
Чу Цяньтан опешил. Она среди ночи вышла ловить мышей?
Шань Сяоян очень боялась, что Чу Цяньтан заставит ее выбросить Сяохэя, и горько умоляла: — Я хочу оставить Сяохэя… Клянусь, я буду держать его в комнате и не буду выносить, чтобы пугать кого-либо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|