Услышав это, Сунь Лаонян в гневе схватила метлу.
— Ты, бездельница, что вылупилась? Еще раз так посмотришь — глаза выколю! Иди работай!
Сунь Ланьхуа, получив и пощечину, и нагоняй, глядя на метлу в руках бабушки, могла только подавить гнев и послушно пойти работать.
Лю, видя, как ее дочь страдает, и не в силах смириться с такой удачей Се Юйюань, чуть не упала в обморок.
Будь ты проклят, Чжан Ланчжун! Ты что, ослеп? Моя дочь такая смышленая, а ты ее не берешь, а нанимаешь эту маленькую дрянь!
Тьфу!
Уж не позарился ли ты на красоту Гао?
— Апчхи! Апчхи!
Чжан Ланчжун потер нос, думая, какая же молодая жена вспоминает о нем.
…
За обедом Се Юйюань сидела рядом с Сунь Лаода. Ее миска была полна картофельных клубней.
Поев, она взяла низенькую скамейку, села греться на солнышке и, наблюдая за снующий туда-сюда Сунь Ланьхуа, не чувствовала ни капли торжества.
Завтра отец должен вернуться на рудник, а она пойдет к Чжан Ланчжуну. Дома останется только мать, и Сунь Лаоэр не упустит такую возможность.
Что же придумать, чтобы обеспечить безопасность матери? Нельзя же вечно подсыпать этому мерзавцу кротон.
Лучше всего, чтобы отец не ходил на рудник, но семья Сунь ни за что на это не согласится.
Единственный выход — взять мать с собой.
Се Юйюань прищурилась.
Под каким же предлогом взять мать с собой?
…
Наступил праздник зимнего солнцестояния, и в доме семьи Сунь случилось еще одно радостное событие.
В этот вечер Сунь Лаода, как ни странно, зарезал старую несушку, переставшую нести яйца.
Когда принесли куриный суп, Се Юйюань досталось крыло, а обе куриные ножки оказались в миске Сунь Фугуя.
Се Юйюань не стала есть, а положила крыло в миску Гао и отнесла ей.
Выйдя с пустой миской, она увидела Сунь Лаоэра, стоящего под навесом с миской риса в руках, но его взгляд постоянно блуждал в сторону их комнаты.
Отец еще дома, а этот развратник уже так себя ведет? Этот Сунь Лаоэр постоянно обновлял ее представление о бесстыдстве.
Стемнело.
Се Юйюань, сославшись на то, что ей нужно к Чжан Ланчжуну, вышла из дома.
Дойдя до перекрестка, она свернула и направилась к разрушенному храму на западной окраине деревни.
Этот храм, продуваемый всеми ветрами, был тем местом, где они жили в прошлой жизни, после того как их выгнали из дома семьи Сунь.
Се Юйюань немного постояла перед храмом, а затем постучала в дверь соседнего дома, где жил Чэнь Холан.
Эта деревня называлась деревней семьи Сунь, а Чэнь Холан был родом из деревни семьи Чэнь и пришел в деревню Сунь в качестве зятя.
То ли у него была тяжелая судьба, то ли он принес несчастье, но вся семья его жены умерла.
Она помнила, что в прошлой жизни через два месяца Чэнь Холан нашел себе новую жену в другой деревне. Разрушенный дом ему был не нужен, и он продал его старосте за пять лянов серебра.
Рано или поздно им придется отделиться от семьи Сунь, а жить в разрушенном храме невозможно, поэтому ей нужно было заранее подготовиться к будущему.
Чэнь Холан, увидев обузу из семьи Сунь, не обратил на нее внимания. Он готовился к завтрашней торговле.
— Чэнь Холан, у меня есть кое-что, что я хочу попросить тебя продать.
— Что такое? — спросил Чэнь Холан, не поднимая головы.
— Нефритовая подвеска, — тихо сказала Се Юйюань. — Мне нужно всего сто лянов серебра. Если продашь дороже, остальное твое.
Чэнь Холан резко поднял голову.
Эта девчонка понимает, что говорит? Нефритовая подвеска за сто лянов? Какой же она должна быть?
Се Юйюань опустила голову, сняла с шеи подвеску и протянула ее Чэнь Холану.
Чэнь Холан, взглянув на нее, словно громом пораженный, застыл на месте.
Кровавая нефритовая подвеска?
— Ты, Чэнь Холан, много путешествовал и наверняка знаешь, что эта подвеска — редчайшая драгоценность. Ее не купишь и за тысячу лянов, не говоря уже о ста.
Эти слова, прозвучавшие как гром среди ясного неба, чуть не сбили Чэнь Холана с ног.
— От… откуда она у тебя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|