Глава 16: Чёрт тебя подери!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она отчаянно барахталась, используя руки и ноги. Однако это было бесполезно: рука мужчины была крепче железных клещей, и он не шелохнулся, сколько бы она ни сопротивлялась.

— Отпусти!

— Чайник? Пряжа? — Его голос резко похолодел, став ледяным.

Тань Си уловила скрытую в его словах опасность и предупреждение, и её сердце бешено заколотилось.

По слухам, этот человек служил в спецназе, а затем по неизвестной причине подал в отставку, покинул армию и с головой окунулся в мир роскошного столичного города, начав собственное дело. Год назад он возглавил финансовый конгломерат Лу и начал наводить порядок внутри компании жёсткими методами, не признавая никого.

Чёрт возьми! Тань Си была в отчаянии. Неужели небеса завидуют её слишком хорошей жизни, поэтому специально послали эту напасть, чтобы разобраться с ней?

— Отпусти! Твоя бабушка сейчас задохнётся… — Её воротник сзади был схвачен, а спереди затянулся, чуть не задушив её. Тань Си начала сильно кашлять, конечно, с примесью притворства.

Пан Шаосюнь нахмурился, не удержавшись, напомнил:

— У неё рана на спине…

Лу Чжэн отпустил её.

Тань Си рухнула в одеяло, задыхаясь от кашля. Пан Шаосюнь подошёл, чтобы помочь ей восстановить дыхание, его тёплая и широкая ладонь скользила вверх и вниз по тонкой спине девушки.

— Воды… — Он протянул ей стакан.

Несколько глотков, и её губы увлажнились, розовые щёки расцвели, а водянистые глаза, затуманенные гневом, невольно излучали смертельное очарование. Пан Шаосюнь отвёл взгляд. Глаза этой девушки были слишком дьявольскими, слишком соблазнительными.

— Цыплёнок-девственник, ты всё-таки хороший…

— Кхм-кхм! — Пан Шаосюнь строго кашлянул, напоминая ей.

— О, доктор Пан. — Он тоже цыплёнок-девственник! — Тань Си скривила губы.

Незаметно наблюдая за их взаимодействием, взгляд Лу Чжэна стал глубже.

— Слушай, братан, ты можешь быть хоть немного джентльменом? Пользуешься своим ростом, чтобы издеваться над людьми, да?

— …

— Ладно, ладно, я не буду требовать от тебя возмещения медицинских расходов и морального ущерба, просто уходи.

Мужчина пристально смотрел на неё, не двигаясь. Тань Си в ответ посмотрела на него так, словно хотела взять метлу и выгнать его прочь.

Она на девяносто девять процентов была уверена, что это бесстрастное лицо принадлежит дяде Цинь Тяньлиня. Если бы не инцидент в мужском туалете, увидев такого выдающегося мужчину, она, возможно, даже подразнила бы его, а если бы повезло, то и украла бы поцелуй. Но сейчас — никакого интереса!

Как он посмел поднять её, как цыплёнка?! Понимает ли он, что такое быть нежным с женщинами? Может ли он быть мягким и утончённым? Тьфу! — Сильный, и что с того?! У него грудь больше, чем у неё?!

— Больше не притворяешься?

— Мужчина скрестил руки на груди, неторопливо наблюдая.

— Да пошла ты! — Её взгляд резко похолодел. — Попробуй ещё раз выругаться?

— Я выругаюсь! Да пошла ты! Да пошла ты! — Её взгляд скользнул вниз. — У тебя есть сестра? Впрочем, брат тоже подойдёт.

— Упрямая! — Глаза мужчины сверкнули, он протянул руку и одним движением закинул её на плечо.

Мир завертелся, и в мгновение ока её голова оказалась внизу, а мягкий живот упирался в плечо мужчины. Щёки Тань Си налились кровью, а желудок перевернулся.

— Хулиган! Опусти меня! — На ощупь его тело было полно мышц, которые невозможно было сжать.

— Веди себя прилично!

— Цыплёнок-девственник, спаси меня! Этот человек ненормальный, извращенец… — Пан Шаосюнь замер на месте, его глаза выражали изумление. Неулыбчивый Лу Чжэн действительно разозлился? Ха, вот это редкость!

Он подошёл и поднял руку, чтобы остановить его.

— А Чжэн, что ты делаешь?

— Отойди. — Его холодный взгляд был неподвижен и пронзителен.

— Цыпле… Доктор Пан, спаси меня. — В её голосе слышались нотки плача, вызывая жалость. — Клянусь, я не лгу, этот человек выгуливал свою птицу прямо передо мной, и ещё мочился…

— Замолчи! Попробуй ещё что-нибудь выдумать?

— Я ничего не выдумываю! Ты посмеешь сказать, что не выгуливал свою птицу и не мочился?!

Лу Чжэн: …

Он действительно не мог этого отрицать.

— Вы… — Его подозрительный взгляд скользнул между ними, и мысли Пана Шаосюня завертелись.

— Повторяю, отойди.

— Цыплёнок-девственник, в такой важный момент не трусь! — Тань Си барахталась, беспорядочно размахивая руками и ногами.

Шлёп! — Раздался резкий звук, и тупая боль в ягодицах пронзила нервы, ударив прямо в мозг.

— Чёрт! Да ты больной! Мерзкий извращенец! Хочешь, я к чёрту пошлю твоего деда… — Пан Шаосюнь остолбенел, глядя, как Лу Чжэн удаляется, а на его плече висит барахтающаяся маленькая креветка, чьи ругательства не умолкали, разносясь по коридору.

Он вздрогнул:

— Она ещё не выписана!

— Цыплёнок-девственник, ты слабак! Я и призраком не оставлю тебя в покое… — Её, словно посылку, запихнули в машину, и Тань Си попыталась открыть дверь. До последнего она не сдавалась!

Щёлк! — Дверь заперлась. Надежда мгновенно рухнула.

Мужчина сел за руль, глядя прямо вперёд. Даже пронеся на себе живого человека, он ни разу не запыхался. Тань Си же выглядела гораздо более жалко.

Её щёки раскраснелись, волосы были взъерошены, как куриное гнездо. Она так сильно сопротивлялась, что две пуговицы на воротнике больничной рубашки расстегнулись, и та небрежно свисала с плеча.

— Что ты хочешь?! — Её грозный вопрос, прерываемый невольным задыханием, приобрёл оттенок кокетства. Тань Си стиснула зубы, желая найти кусок тофу и разбиться об него.

— Забрать тебя обратно в семью Цинь. — Его голос был бесчеловечно холоден, а профиль словно покрыт инеем.

Глубоко вдохнув, она собралась:

— Не вернусь! — Хм, отлично, гораздо твёрже, чем раньше. Тань Си мысленно одобрила себя.

— Повтори?

— Я… не… вернусь. — Она произнесла каждое слово чётко, её героические брови дерзко приподнялись, а взгляд выражал вызов. Твоя бабушка не поддаётся ни на уговоры, ни на силу, и что ты с этим сделаешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Чёрт тебя подери!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение