Глава 4: Улыбка, которая особенно очаровывает

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Это не жена племянника, — прозвучал глубокий, строгий голос, твёрдый как скала.

— Что?!

— Жена внучатого племянника.

— Ладно, неважно, чья она жена, я просто прошу тебя, забери её поскорее.

— Причина.

— Ха, эта девчонка выглядит невинной, но на самом деле она просто вредительница!

— В каком смысле? — Перед панорамным окном стоял высокий мужчина в дорогом костюме ручной работы, с короткой стрижкой. За его спиной был просторный, светлый офис; перед ним — оживлённый Город Четырёх Сторон.

Пан Шаосюнь говорил красноречиво.

— ...В общем, не по Сеньке шапка, пусть поскорее переезжает!

Мужчина нахмурился. В его памяти девушка всегда опускала голову, её длинные волосы спадали, она была застенчивой и робкой. Как такая могла быть той своенравной и дерзкой "проказницей", о которой говорил Пан Шаосюнь?

— Ты уверен?

— Нет... Я говорю, что ты имеешь в виду? Маленькая невестка Цинь Тяньлиня, по фамилии Тань, по имени Си, верно? Та самая девушка, с густыми бровями и большими глазами, которая особенно очаровательна, когда улыбается, так?

— Очаровательна?

— Ага! Доктор Чжао был так ею задет, что сбежал в панике и вызвался добровольно поехать на медицинскую конференцию. Скажи, современные девушки все такие игривые? Если бы не репутация семьи Цинь, я бы давно уже взялся за дело...

— Мерзавец! — Рука дрогнула, он чуть не выронил телефон.

— Чёрт! Это же шутка, ты так реагируешь?

— Палата.

— 5055. Что, решил лично прийти забрать её? Ну да, ведь она твоя племян... жена внучатого племянника!

— Не говори, ты как дядя справился на все сто! Завтра же пусть старик пришлёт тебе почётное знамя в знак похвалы... Эй? Чёрт, нечего сказать, так бросаешь трубку... Лу Второй, ты смелый!

Тань Си проснулась после обеда, её щёки были розовыми, губы — как вишни. Подняв глаза, она увидела высоко висящую капельницу. Оставалась ещё половина флакона, можно было вздремнуть. Когда она снова открыла глаза, вся инфузионная трубка стала красной.

— Сяо Чжан, спасите! — В тихом коридоре внезапно раздался пронзительный крик, эффект был потрясающим. Медсестра чуть не выронила термометр, а у мужчины дрогнул кончик ручки, испортив хорошую подпись.

— Кажется... это госпожа Тань.

— Пойди посмотри, — Пан Шаосюнь беспомощно отложил ручку, встал, надел белый халат и направился к единственной занятой палате на этаже.

— Госпожа Тань, мне очень жаль... — Глядя на трубку, полную крови, Тань Си всё больше ужасалась: пропасть не смогла забрать её жизнь, а в итоге она умрёт от врачебной ошибки? Чёрт возьми... Какое унижение!

— Одного "извините" достаточно? Если бы я не заметила так рано, с такой скоростью обратного тока, весь флакон капельницы уже наполнился бы, верно? — Девушка Тань закатила глаза до небес.

— Нет-нет, у наших флаконов для капельниц есть поплавковые клапаны, которые предотвращают обратный ток...

— Сейчас дело не в обратном токе, а в вашем отношении! — Тань Си прижала кровоостанавливающую вату, её взгляд был острым.

— Я... — Сяо Чжан собиралась заговорить, но Пан Шаосюнь остановил её поднятой рукой.

— Говори, какие условия, — Уныние исчезло, и она тут же расплылась в улыбке.

— Разговаривать с умными людьми — одно удовольствие! — Пан Шаосюнь холодно хмыкнул.

Говорят, предки семьи Тань родом из Сычуани, неудивительно, что они мастера менять лица! Хе-хе-хе... Она протянула руку, нащупала под подушкой сложенный вдвое лист формата А4.

— Здесь то, что мне нужно, и ни одной вещи не должно не хватать. — Не обращая внимания на реакцию собеседника, она сунула лист ему в ладонь.

Она слегка кашлянула, мягко откинулась назад.

— Эх~ У меня сейчас рана на спине, вчера ночью была лихорадка, а теперь ещё и столько крови откачали.

— И что?

— Полагаю, оставаться под наблюдением в больнице крайне необходимо.

— Не хочешь выписываться?

— Вовсе нет, — она покачала головой, — я не могу выписаться. Болезнь ещё не прошла! Как же я выпишусь? — В её глазах мелькнул хитрый блеск.

— Ого, это ты с семьёй вступила в конфликт? — Пан Шаосюнь намекнул.

Её лицо слегка замерло, она склонила голову, а в следующую секунду её улыбка расцвела, как цветок.

— А тебе какое дело? Суёшь нос не в своё дело!

— Ты!

— Ладно-ладно! — Она широко зевнула, и глаза тут же затуманились от слёз. — Я, эта барышня, устала, так что не провожаю. Последний, кто уходит, не забудьте закрыть дверь. — Сказав это, она повернулась на бок и вскоре послышалось ровное дыхание.

Чёрт! За двадцать с лишним лет своей жизни Пан Шаосюнь впервые встретил такую женщину!

— Главврач Пан, тогда мы... — В глазах Сяо Чжан читалось беспокойство, она винила себя.

— Идём, — Вернувшись в кабинет, Пан Шаосюнь всё больше чувствовал себя подавленным. Как его могла так раскусить какая-то девчонка? Это просто... трусливо до ужаса! Если бы Лу Второй узнал, он бы наверняка над ним издевался!

Его взгляд остановился, он достал сложенный вдвое лист формата А4 и развернул его:

— Серия для девушек "Седьмое Небо", ночные, из чистого хлопка, размер 338 мм, одна упаковка. Трусики с Микки Маусом от Дисней, синие, фиолетовые, белые, по две штуки каждого цвета. Бюстгальтер марки XX, 36B, 32C, по одной штуке каждого. Носки... чипсы... шоколад... изюм... свежее молоко...

— Чёрт возьми! Боже, кто меня спасёт?! — Он сходил с ума! Сходил с ума!

Тем временем девушка сладко причмокивала губами, погружённая в глубокий сон. Во сне Цинь Тяньлинь стоял на коленях у её ног и громко пел: "Так я был тобой покорён..." Сцена сменилась: у входа в больницу ярко светило солнце. Вся семья Цинь, от мала до велика, собралась. Злая свекровь помогала ей сесть в паланкин. "Поехали!" — произнесла она с ярко выраженным северо-восточным акцентом! Оглянувшись, она увидела: о-хо-хо, паланкин несли старый отец Цинь Тяньлиня! Ва-ха-ха! Внезапно холодный взгляд упал на неё. Она посмотрела в ответ, не видя лица, лишь зная, что это был мужчина в костюме с короткой стрижкой. Кто это? Костюм и короткая стрижка — какой безвкусный наряд. Она показала средний палец.

— — — Примечание автора — — —

Вкус Второго господина должен быть уникальным! Хе-хе-хе! Красавицы, Рыбка снова здесь, чтобы поболтать~ Обязательно-обязательно-обязательно добавляйте в избранное, нажимайте, а лучше оставляйте комментарии~ "Неукротимая невестка" — это маленький ребёнок, о котором нужно заботиться вместе! Муа!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Улыбка, которая особенно очаровывает

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение