Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
019Покорми меня
Основываясь на своём жизненном опыте, Лян Чжи предварительно заключила, что у Е Тиншэня, скорее всего, несварение желудка.
Она пошла на кухню варить кашу. Пока каша готовилась в рисоварке, Лян Чжи позвонила Су Сяо.
— Мадам, вы натворили дел, — сказала Лян Чжи, как только Су Сяо взяла трубку. Су Сяо была в замешательстве и лишь спустя долгое время спросила: — А?
Лян Чжи взглянула на дымящуюся рисоварку и медленно произнесла: — У вашего родного сына несварение желудка, он лежит в постели и чувствует себя невыносимо плохо. Может, вам стоит подумать о том, чтобы вернуться домой и лично о нём позаботиться?
На том конце провода снова наступила долгая тишина. — Несварение желудка?
— Да, несварение, и ещё температура, — сказала Лян Чжи, не забыв при этом подколоть её: — Скорость реакции у вас немного замедленная. Чем вы там занимаетесь?
— Я, я… — Су Сяо заикалась, но так и не смогла ничего внятного сказать.
Лян Чжи всё поняла, беспомощно покачала головой и сказала: — Ладно, скажите мне, что делать при несварении желудка и температуре. Я сейчас варю кашу.
…Когда Лян Чжи вернулась в комнату с маленькой миской белой каши, Е Тиншэнь уже переоделся и сидел, прислонившись к изголовью кровати. Увидев её, он выдавил бледную улыбку.
Поставив кашу на прикроватную тумбочку, Лян Чжи открыла шторы и окно, чтобы проветрить комнату. Повернувшись, она увидела, что Е Тиншэнь всё ещё сидит в той же позе, что и когда она вошла, только его взгляд был прикован к ней. Она почувствовала себя неловко и, указывая на маленькую фарфоровую миску, сказала: — Я добавила сахар, посмотрите, станет ли вам легче после того, как поедите.
Е Тиншэнь отвёл взгляд, посмотрел на дымящуюся миску с кашей, и его сердце, казалось, окутало нежное тепло. Он открыл рот и сказал: — Покорми меня.
— …! — Лян Чжи на мгновение замерла, затем сердито закатила глаза. — Не наглейте!
Услышав это, Е Тиншэнь тут же уныло опустил лицо, прикрыл живот большой рукой и безвольно сказал: — Но мне так плохо, у меня совсем нет сил. Что, если я сейчас уроню миску?
— … — Лян Чжи молча стояла в стороне, наблюдая за его жалким представлением. Когда он закончил, она скрестила руки на груди и спросила: — Е Тиншэнь, ваша вторая профессия — актёр?
— Если вам нравятся актёры, я могу подумать о смене профессии, — в глазах Е Тиншэня мелькнула хитрость, и он, согнувшись, страдальчески застонал: — Не могу, умираю от боли.
Хотя мягкосердечие — это болезнь, Лян Чжи всё же была Лян Чжи.
Как бы ясно и отчётливо Е Тиншэнь ни выражал свою «боль», она даже глазом не моргнула. Наконец, она взяла миску и, под радостным взглядом Е Тиншэня, тихо сказала: — Раз уж вы так не хотите есть, я просто вылью её.
— … — Е Тиншэнь дёрнул уголком рта, подумав: «Эта женщина такая безжалостная!»
Затем он молча остановил Лян Чжи, взял кашу и выпил её залпом.
Лян Чжи подняла бровь: — Не горячо?
Е Тиншэнь облизнул губы, нахмурился. — Язык онемел.
— Пф-ф-ф, — Лян Чжи рассмеялась, но под взглядом Е Тиншэня тут же замолчала, слегка кашлянула и забрала миску.
Когда она подошла к двери, Е Тиншэнь окликнул её. Она обернулась, и он улыбнулся: — Спасибо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|