Глава 12: Оскорбление

— Ну же, поцелуй меня, сюда.

Хэ Цинцин поёжилась, услышав этот слащавый голос.

В этот момент двери обоих лифтов одновременно открылись.

Хэ Цинцин обрадовалась такому своевременному появлению лифта. Решив, что пара, скорее всего, поедет на своем лифте, она быстро заскочила в свой и нажала кнопку «Закрыть».

Но не успела дверь закрыться, как снова открылась. Хэ Цинцин удивлённо замерла. Неужели та пара решила ехать с ней?

Она выглянула, но никого не увидела.

С недоумением она снова нажала на кнопку.

— Первый этаж, — Хэ Цинцин сделала несколько шагов из лифта и снова услышала тот же приторный голос.

— И такая ещё смеет перехватывать лифт!

— Знает своё место? Обычная девка, только в одежде! Что возомнила о себе?

Женщина, казалось, совсем не успокоилась.

Хэ Цинцин молчала, сдерживая обиду. Она слышала, как мужчина поддакивал: «Да, да, да», — льстиво соглашаясь с женщиной, не разбираясь в ситуации.

«С чего она взяла, что я что-то о себе возомнила?» — подумала Хэ Цинцин. Оба лифта приехали на третий этаж одновременно, и она, убедившись, что никого нет, закрыла дверь. Как это можно назвать «перехватить»?

«Какой абсурд! Что вообще происходит?»

Больше всего Хэ Цинцин разозлило то, что женщина оскорбила её, назвав…

Она добросовестно работала, старалась заработать.

Она точно знала, чем занимается.

Ей не в чем было себя упрекнуть.

Глубоко вздохнув, Хэ Цинцин осталась стоять на месте, не став вступать в перепалку. «Терпение — залог спокойствия», — это был её главный принцип вне дома.

Она постаралась отбросить неприятные мысли и, опустив голову, быстро направилась к выходу из отеля.

— Ой!

Хэ Цинцин налетела на кого-то. Она потёрла ушибленное место на голове и увидела перед собой белоснежные кроссовки. Не успев поднять голову, она машинально извинилась.

Человек в кроссовках не двигался с места.

Хэ Цинцин испугалась, что он сейчас начнёт выяснять отношения, и, не поднимая головы, продолжала извиняться.

— Всё в порядке?

Чья-то рука нежно коснулась ушибленного места на её голове.

Низкий, мелодичный голос, словно звуки виолончели, показался ей очень приятным.

Лёгкий аромат подсолнухов окутал её. Хэ Цинцин невольно отступила на шаг назад и подняла голову, чтобы убедиться в своих догадках.

И правда, это был он — Юй Цзиньчэн.

Но сегодня на нём не было элегантного костюма. Вместо образа аристократического принца он был одет в белоснежный спортивный костюм и чёрную кепку.

Чёрный и белый цвета идеально сочетались на нём.

Его энергичная улыбка излучала юношеское очарование. За спиной у него была теннисная ракетка.

В узких глазах Юй Цзиньчэна отражался испуганный и встревоженный взгляд Хэ Цинцин.

— Я… я… вы…

Хэ Цинцин не понимала, как он мог так внезапно появиться перед ней.

— Я подожду тебя после работы, — проходя мимо, Юй Цзиньчэн тихо произнёс эти слова.

Между ними словно пробежала искра.

Со стороны казалось, будто девушка просто случайно наткнулась на мужчину, извинилась, а он, не обращая на неё внимания, прошёл мимо.

Хэ Цинцин хотела что-то сказать, но, обернувшись, увидела, что Юй Цзиньчэн уже исчез.

«Подождёт меня после работы? Зачем?» — эти мысли не давали ей покоя, и она совсем забыла о той грубой паре.

Чжэн Тин всё видела: лучезарную улыбку Юй Цзиньчэна, его нежное прикосновение к голове Хэ Цинцин и то, как он что-то шепнул ей.

Она ничего не сказала.

Чжэн Тин была умной женщиной: видела всё, но молчала.

Хэ Цинцин стояла у входа в отель, погружённая в свои мысли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение