Глава 12. Спекулянт!

Оуян Сю обсудил всё с Сюй Фу, и тот откланялся.

Оуян Сю взглянул на свой скромный кабинет, потёр лицо и, с милой улыбкой, поспешил к детям.

Оуян Сю что-то писал за шатким столом. Увидев младшего сына, он даже не поднял головы. Оуян Бянь ждал, но отец не обращал на него внимания.

Оуян Бянь хитро прищурился и пнул кирпич, подпиравший стол.

— Ой! — Стол завалился набок, испугав Оуян Сю. Чернила залили почти законченный свиток.

— Ты доволен? — рассердился Оуян Сю.

Оуян Бянь опустил голову и произнёс дрожащим голосом:
— Отец, ты — чиновник, а наша семья ютится в таком убогом доме.

Мой старший брат скоро станет взрослым, ему нужно учиться, общаться, жениться, заводить детей. Всё это требует денег. То же самое касается и моих братьев.

Матушка постоянно переживает из-за расходов. Жена чиновника вынуждена сама ходить на рынок, готовить и стирать. Мне больно на это смотреть.

Каждый день мы едим кашу с соленьями. У всех братьев болезненный вид. Как член семьи Оуян, я вижу всё это и очень переживаю…

— Хватит! Хочешь сказать, что все тяготы легли на твои плечи? — спросил Оуян Сю с недовольным видом.

— Уа! — Оуян Бянь громко заплакал.

Лицо Оуян Сю изменилось. Он хотел закрыть сыну рот, но из-за двери уже раздался голос жены:
— Ах ты, старый пьяница! Вместо того чтобы работать, ты доводишь моего малыша! Надоело тебе жить спокойно?!

На лице Оуян Сю появилась сияющая улыбка. Он с нежностью посмотрел на жену, стоящую в дверях, руки в боки.

— Перед уходом ко мне зашёл друг. Я просто поговорил с ним. Это не я довёл Хэшана до слёз. Он просто расчувствовался, а я его утешал, хе-хе.

Сюэ сердито посмотрела на Оуян Сю и, обняв Оуян Бяня, прижала его к себе. Оуян Бянь обнял мать за шею.

Оуян Сю заметил, что глаза сына сухие, и следов слёз нет. Младший сын даже скорчил ему гримасу. Оуян Сю покачал головой: «Слепая материнская любовь портит детей».

Сюэ нахмурилась:
— Что-то хочешь сказать?

Оуян Сю замахал руками:
— Нет-нет! Ой, я опаздываю! Пойду на службу. Поговорим вечером.

Сказав это, он подхватил полы халата и исчез.

Оуян Бянь расплылся в улыбке.

Сюэ, не зная, плакать ей или смеяться, пощелкала сына по лбу:
— Вечно ты занимаешься ерундой! Доводишь отца до белого каления. Если будешь продолжать в том же духе, я тебя накажу.

Оуян Бянь обнял мать за голову и чмокнул её в щёку:
— Мама так не поступит.

Сюэ ничего не могла поделать с этой уловкой младшего сына. Улыбка озарила её лицо, и все грозные слова тут же забылись.

Оуян Сю, выйдя из дома, решил зайти в ресторан Чжан Ци, чтобы узнать, как идут дела. Он всё ещё беспокоился.

Было время обеда, и в ресторане Чжана было полно посетителей. Оуян Сю был поражён: когда они встречались у Сюэ Чжунжу, Чжан Ци жаловался на плохие дела, а сейчас ресторан процветал не хуже, чем Басяньлоу, куда его приглашали коллеги.

Чжан Ци, узнав о визите Оуян Сю, был польщён. Оуян Сю славился своей неподкупностью и строгостью. Во время его инспекции многие нерадивые чиновники лишились своих должностей. Он не только не принимал взяток, но и избегал любых угощений, не говоря уже о посещении домов купцов.

Чжан Ци поспешил вниз и проводил Оуян Сю наверх.

— Чжан, твои дела идут куда лучше, чем ты рассказывал. Твой ресторан, кажется, один из лучших среди семидесяти двух лучших ресторанов Бяньцзина, — с любопытством спросил Оуян Сю.

Чжан Ци улыбнулся:
— Всё благодаря Хэшану. Если бы не его рецепты, мой ресторан не процветал бы.

Оуян Сю удивился:
— Опять он?

Чжан Ци ответил:
— Разве Хэшан тебе не рассказывал? Он поделился со мной своими рецептами, попросив всего двадцать процентов от прибыли. Я чувствовал себя неловко. Но я вложил шестьсот гуаней в его Ледяную комнату, получив тоже двадцать процентов, так что мы квиты.

Чжан Ци довольно засмеялся.

Оуян Сю был ошеломлён: «Сколько же всего успел натворить этот мальчишка?»

Чжан Ци, увидев выражение лица Оуян Сю, спросил:
— Оуян, ты разве не знал об этом? Я думал, это твоя идея.

Оуян Сю горько усмехнулся: «Я ничего в этом не понимаю!»

Они посмотрели друг на друга.

— Может, сводишь меня в этот… Ледяной Дом? — спросил Оуян Сю. Он решил увидеть своими глазами, что затеял его сын.

Чжан Ци, конечно же, согласился. Хотя Ледяная комната находилась недалеко, он распорядился подать экипаж, и они отправились к Дасянгосы.

Стоял жаркий полдень. Даже в экипаже было душно. Оуян Сю с трудом дышал:
— Какая жара!

Тучный Чжан Ци тяжело дышал. Как только экипаж остановился, он выскочил наружу и бросился к Ледяной комнате. Оуян Сю не спеша вышел из экипажа. Его обдало волной прохлады.

— Что это? — удивился Оуян Сю.

Как может быть так прохладно в такую жару?

Чжан Ци обратился к слуге в аккуратной чёрной одежде:
— Два молочных чая со льдом, побольше льда.

Оуян Сю осмотрел Ледяную комнату. Внутри росли бамбуковые заросли, разделяющие помещение на отдельные кабинки.

Столы были деревянными, а стулья — обтянуты кожей, совсем не такие, как обычные деревянные стулья. Оуян Сю потрогал обивку — мягкая и удобная.

В углу поднимался лёгкий пар. Присмотревшись, Оуян Сю увидел глыбу льда размером около метра, вырезанную в форме горы.

Постояв немного, Оуян Сю почувствовал, как жара отступает. Ему подали молочный чай. Подражая Чжан Ци, он отпил немного. Ледяной сладкий напиток освежил его. Ощущение прохлады разливалось по всему телу. Это было куда приятнее, чем арбуз, охлаждённый в колодце!

Оуян Сю с удовольствием выдохнул:
— Сколько стоит эта чашка?

Чжан Ци ответил:
— Пятьсот вэней.

— Что?! — Оуян Сю чуть не выронил чашку. Он недоверчиво посмотрел на бумажный стаканчик. — Пятьсот вэней за эту маленькую чашку?!

Спекулянт!

Что можно купить на пятьсот вэней? Можно неплохо пообедать с друзьями, купить двадцать-тридцать цзиней свинины, которых хватит семье из трёх человек на два дня. А тут — чашка за пятьсот вэней?

Кто будет покупать такую дорогую вещь?

Но, оглядевшись, Оуян Сю увидел, что почти все кабинки заняты нарядными девушками, которые тихонько беседовали.

— Это… это слишком дорого! Неужели эти девушки так расточительны? — не выдержал Оуян Сю.

Проходившая мимо девушка, услышав его слова, фыркнула:
— Господин чиновник, а ваши мужчины, когда идут в рестораны или дома развлечений, тратят по десять-двадцать гуаней. А мы пьём молочный чай за пятьсот вэней, и вы возмущаетесь, как кошка, которой наступили на хвост?

Оуян Сю затрясся от гнева, указывая на девушку пальцем:
— Ты… ты…

Чжан Ци поспешно усадил его:
— Успокойтесь, успокойтесь.

Девушка фыркнула, гордо вскинула голову и удалилась, покачивая пышными бёдрами.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Спекулянт!

Настройки


Сообщение