Глава 13. Мальчик, который кричал «Волк!»

Время шло, секунда за секундой.

Го Чжэнлянь по-настоящему испугалась. Она подбежала и схватила Линь Фэна за руку.

— Божественный доктор Линь, прошу вас... прошу, спасите меня...

— Я ведь просто пошутила раньше, я извинюсь перед вами, хорошо?

— У меня живот болит все сильнее, я точно отравилась!

Го Чжэнъи же гневно взревел:

— Кто посмел нас отравить? Он хочет убить не только сестру, он хочет, чтобы мы все здесь умерли? Черт возьми, я обязательно сожгу этот паршивый отель «Император» дотла!

Затем он снова взмолился, обращаясь к Линь Фэну:

— Божественный доктор Линь, вы же гениальный врач, великий лекарь страны, у вас точно есть способ спасти мою сестру!

— Умоляю вас, спасите ее!

Линь Фэн посмотрел на экран телефона на столе и начал обратный отсчет:

— Десять!

— Девять!

— Восемь!

— Семь!

— Шесть!

Лицо Го Чжэнлянь стало мертвенно-бледным. Схватившись за живот, она мягко осела на пол.

Губы Го Чжэнъи дрожали, а в глазах, казалось, пылал огонь.

Время вышло!

Го Чжэнлянь вскрикнула и откинулась назад...

— Ладно, хватит притворяться, — равнодушно сказал Линь Фэн. — С тобой все в порядке, и в этом супе нет яда.

Го Чжэнъи застыл в изумлении.

Го Чжэнлянь тоже была ошеломлена.

Прислушавшись к себе, она поняла, что с ней действительно ничего не происходит. Прежняя боль в животе была лишь плодом ее воображения.

— Вы хотите сказать... — удивленно спросил Го Чжэнъи.

— Раз вы можете обманом заманить меня сюда, раз вы можете надо мной подшучивать, то почему я не могу отомстить? — спокойно и с полным правом ответил Линь Фэн.

Го Чжэнлянь и Го Чжэнъи целую минуту стояли как громом пораженные, не в силах прийти в себя.

Они совершенно не ожидали, что Линь Фэн может так с ними пошутить.

Внезапно Го Чжэнлянь подскочила с пола, словно пружина, и ее кулачки градом посыпались на Линь Фэна.

— Ах ты, негодяй! Как ты посмел так надо мной шутить?

— Ты знаешь, что чуть не напугал меня до смерти?

— Ты просто ужасный мерзавец!

Пока она била его, из ее глаз потекли слезы.

Го Чжэнъи рухнул на стул, вытер пот со лба и пожаловался:

— Ты нас до смерти напугал!

— Божественный доктор Линь, эта ваша шутка была слишком жестокой.

— А главное, вы так убедительно играли! Мы поверили, что все по-настоящему!

Линь Фэн поймал кулаки Го Чжэнлянь:

— Один — один, мы квиты. Так будет справедливо. Больше всего на свете я ненавижу, когда меня обманывают.

— Какое к черту справедливо! — не сдержалась госпожа Го. — Мы просто хотели пригласить тебя на ужин, а ты чуть не довел меня до смерти! Как это может быть справедливо?

Го Чжэнлянь оскалилась на Линь Фэна, но ее маленькие острые зубки совсем не выглядели устрашающе.

В самый разгар их перепалки тот же официант принес еще одно блюдо.

На этот раз это был мапо тофу с довольно сильным вкусом.

Го Чжэнлянь, которая все еще препиралась с Линь Фэном, покраснела при виде постороннего, быстро отдернула руку и села на свое место.

Официант сделал вид, что ничего не заметил, поставил блюдо на стол и, опустив голову, быстро вышел.

Однако лицо Линь Фэна изменилось.

— А вот этот мапо тофу есть действительно нельзя, — сказал он, наклонившись и дважды принюхавшись к блюду, нахмурив брови.

— Если я тебе еще раз поверю, то буду глупее свиньи! — Госпожа Го была вне себя от злости. Она придвинула тарелку с мапо тофу к себе, взяла ложку и зачерпнула полную.

Линь Фэн схватил Го Чжэнлянь за запястье и серьезно сказал:

— На этот раз действительно нельзя есть, абсолютно нельзя!

Но на этот раз Линь Фэну никто не поверил.

— Теперь даже я тебе не верю, — раздраженно сказал Го Чжэнъи.

С этими словами он взял свою ложку, быстро зачерпнул тофу и отправил себе в рот: — А вкус неплохой.

Линь Фэн отпустил руку Го Чжэнлянь, собираясь остановить Го Чжэнъи, но было уже поздно.

В то же мгновение Го Чжэнлянь молниеносно съела свою ложку тофу.

— Ну что? Мы оба съели. Посмотрим, умрем мы или нет? — Брат и сестра самодовольно смотрели на Линь Фэна.

Линь Фэн горько усмехнулся и медленно сел на свое место.

— Эта история учит нас тому, что сказка про мальчика, который кричал «Волк!», — правда. Когда правда следует за ложью, даже в правду никто не верит.

— Неужели? — самодовольно сказала Го Чжэнлянь. — Жаль только, что все твои слова — ложь. Больше я тебе никогда не поверю...

Она не успела договорить, как ее лицо внезапно изменилось.

А Го Чжэнъи рядом с ней уже рухнул на пол со стуком, схватившись за живот и громко застонав.

Линь Фэн криво усмехнулся:

— Теперь-то вы мне верите?

— Этот... мапо тофу... действительно отравлен?! — по лицу Го Чжэнлянь покатились крупные, с горошину, капли холодного пота.

— На самом деле, я еще раньше почувствовал от того официанта необычный запах, — сказал Линь Фэн. — Этот запах исходит от очень сильного яда. Сначала я подумал, что он не нацелен на вас или что он случайно где-то испачкался. Кто бы мог подумать, что он добавит яд в мапо тофу. У этого блюда сильный вкус, который может скрыть запах яда...

Пока он говорил, Го Чжэнлянь уже не могла держаться на ногах, медленно осела на пол и сжалась в комок, как креветка.

Го Чжэнъи рядом с ней кричал еще отчаяннее.

Линь Фэн нахмурился, достал из кармана маленький коричневый флакон, вытряхнул две темные пилюли и дал их проглотить Го Чжэнъи и Го Чжэнлянь.

Через минуту боль у брата и сестры начала утихать. С трудом поднявшись, они сели на стулья, тяжело дыша.

— Черт! — проскрежетал зубами Го Чжэнъи. — Клянусь, я не человек, если не сожгу этот отель дотла!

— Сейчас не время думать об этом, — спокойно сказал Линь Фэн. — Нужно подумать о том, как вывести яд из ваших тел.

— Разве вы уже не дали нам противоядие? — удивленно спросил Го Чжэнъи. — Какой еще яд нужно выводить?

— Яд из ваших тел не выведен, — равнодушно ответил Линь Фэн. — Пилюли, которые я вам дал, лишь временно подавляют его действие. Если этот яд не вывести полностью, то каждый день в полдень он будет проявляться, причиняя невыносимые страдания. А через сорок девять дней вы умрете, когда все ваши мышцы сгниют заживо.

Лицо Го Чжэнъи резко изменилось:

— Тогда чего же вы ждете? Скорее придумайте способ нас очистить!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение