— Кто здесь?
Мужчина резко обернулся, но никого не увидел.
Он уже почти расслабился, когда дверь в комнату с грохотом распахнулась.
На глазах у обоих дверь разлетелась на куски!
В комнату вошла стройная фигура.
Ледяной взгляд, устремленный на мужчину, заставил того отступить на пару шагов.
— Ты… кто ты такой?!
— Что тебе нужно?!
С ледяным выражением лица Линь Фэн шагнул к мужчине и, к его ужасу, схватил за горло.
Мужчина захрипел, Линь Фэн медленно поднял его в воздух.
— Ты, ничтожество, посмел тронуть мою сестру!
Глаза Линь Фэна пылали гневом. Он бросил мужчину на пол.
Тот вскрикнул, в его глазах вспыхнула ненависть.
— Щенок, кто бы ты ни был, тебе конец!
Мужчина достал телефон и набрал номер.
— Линь… Линь Фэн! — воскликнула девушка рядом, побледнев от неожиданности.
Линь Фэн обернулся, на его лице мелькнула тень вины.
— Сестра, прости, я опоздал…
Линь Бин разрыдалась. Все эти семь лет она не переставала думать о брате.
В глазах Линь Фэна появилось сочувствие. Он нежно обнял сестру, и та зарыдала еще сильнее.
— Линь Фэн, беги! Ван Кунь — опасный человек… — с тревогой сказала Линь Бин.
Линь Фэн покачал головой.
— Не волнуйся, он мне ничего не сделает.
Линь Фэн бросил ледяной взгляд на Ван Куня, от которого тот вздрогнул.
В этот момент в комнату ворвались семеро человек и окружили Линь Фэна.
На лице Ван Куня снова появилась злобная усмешка. Он процедил сквозь зубы:
— Переломайте этому щенку руки и ноги!
— А девчонку не трогайте, я хочу позабавиться с ней на глазах у всех!
В глазах Линь Фэна сверкнули холодные искры. Под испуганный крик Линь Бин он взмахнул рукой, и несколько серебряных вспышек пронзили воздух.
Раздались крики боли, семеро человек упали на пол, закрывая глаза.
Из глаз каждого струилась кровь — похоже, они ослепли.
Ван Кунь смотрел на Линь Фэна с ужасом и недоверием.
— Ты…
— Ты не заслуживаешь жить!
В глазах Линь Фэна вспыхнула ярость, он замахнулся ногой.
Ван Кунь от страха потерял сознание.
Линь Фэн холодно фыркнул и опустил ногу.
Взяв за руку сестру, которая не знала, плакать ей или смеяться, он вышел из бара.
…
На улице Линь Бин, плача, рассказала брату о том, что произошло за эти годы.
Семь лет назад, когда Линь Фэна посадили в тюрьму, Линь Бин в отчаянии пыталась его вытащить.
Но ее обманули, и она оказалась должна огромную сумму.
Ей пришлось работать не покладая рук, чтобы расплатиться.
Но долг был настолько велик, что даже нескольких работ в день не хватало.
Год назад она устроилась в этот бар, где ее постоянно домогались.
Если бы не Линь Фэн, сегодня Ван Кунь бы ее надругался над ней.
Линь Фэна охватила ярость, он хотел вернуться в бар и разобраться с Ван Кунем, но сестра его остановила.
— Оставь, не надо проблем. Ван Кунь — влиятельный человек…
Линь Фэн неохотно кивнул.
В этот момент зазвонил телефон Линь Бин.
Лицо девушки помрачнело.
Линь Фэн нахмурился, выхватил телефон и ответил.
— Линь Бин, ты подумала над моим предложением?
— Если ты станешь моей женщиной, я уменьшу твой долг!
— А если будешь меня хорошо ублажать, то и вовсе прощу!
Голос в трубке звучал зловеще.
Линь Фэн повесил трубку и отправил сообщение, его лицо было ледяным.
Линь Бин с тревогой хотела что-то сказать, но брат остановил ее.
— Сестра, не волнуйся, все будет хорошо. Поехали домой!
Линь Бин кивнула, и они поймали такси.
…
Их дом, оставшийся от родителей, находился на окраине Верхней столицы, в районе, который можно было назвать трущобами.
Открыв дверь, Линь Фэн почувствовал, как к горлу подкатил комок. Внутри было просто, но чисто.
— Ты отдохни, я приготовлю ужин, — сказала Линь Бин, направляясь на кухню.
Линь Фэн глубоко вздохнул, сел на потертый диван и достал из кармана клочок бумаги.
— Сяо Яньсюэ…
Это имя оставил ему покойный учитель. По словам наставника, это была его ученица из мира смертных, которая приходилась Линь Фэну старшей сестрой по школе.
Сяо Яньсюэ была слаба здоровьем, и в то время учитель не смог полностью исцелить ее, поэтому взял ее в ученицы, надеясь помочь ей позже.
Но он умер, не успев выполнить свое обещание, и эта задача перешла к Линь Фэну.
Подумав немного, Линь Фэн убрал записку, решив связаться с Сяо Яньсюэ позже.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Линь Бин, открывай!
— Так уж и быть, мы…
Трое развязных молодых людей ворвались в дом, но тут же замолчали, увидев Линь Фэна.
— Эй, ты кто такой? Где эта шлюха Линь Бин?
В глазах Линь Фэна вспыхнула ярость, но на лице появилась улыбка.
— Моя сестра внутри. Что вам нужно?
Главарь банды ухмыльнулся.
— Я пришел развлечься с твоей сестричкой. А ты, если не хочешь проблем, проваливай!
Двое других парней захихикали.
— Ясно… — кивнул Линь Фэн.
— Проходите, присаживайтесь!
Хулиганы опешили. Они ожидали, что Линь Фэн разозлится, и они смогут его избить, но тот вдруг стал вежливым.
В недоумении они вошли в дом и развалились на диване.
— Зови свою сестру!
Улыбка на лице Линь Фэна стала еще шире.
— Звать ее не обязательно. Раз уж у вас такое настроение, почему бы мне не предложить вам местечко получше?
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился главарь.
— Ты что задумал?
— Сейчас узнаете! — в глазах Линь Фэна мелькнула ярость. С молниеносной скоростью он коснулся пальцами нескольких точек на телах хулиганов, лишая их возможности двигаться.
— Вы хотите развлечься? Я не могу вам отказать!
Линь Фэн холодно усмехнулся, его взгляд был ледяным.
Троицу охватил ужас.
Линь Фэн схватил свою сумку и достал из нее небольшой пузырек.
Высыпав из него три таблетки, он заставил хулиганов их проглотить.
Затем он снова коснулся их тел, и те вновь обрели способность двигаться.
— Ты… что ты нам дал?! — с ужасом спросил главарь.
— То, что доставит вам удовольствие, — усмехнулся Линь Фэн, отступая на пару шагов.
Хулиганы вдруг стали похожи на взбесившихся кроликов, от их тел исходило сильное тепло.
Их глаза налились кровью, они потеряли контроль над собой.
— Сейчас приведу сюда пару кобелей, чтобы вам было еще веселее! — холодно произнес Линь Фэн. Он не испытывал к этим подонкам ни капли жалости.
В этот момент из кухни раздался глухой стук.
Лицо Линь Фэна исказилось от ужаса!
(Нет комментариев)
|
|
|
|