Глава семнадцатая: Свадьба Сижо

Сижо тоже удивленно подняла голову. Она не понимала, что означает этот вопрос. Она только слышала, как канцлер Мин сказал: — Докладываю Вашему Величеству, моей младшей дочери семнадцать лет, она еще не замужем.

— Я очень доволен этой девушкой и хочу устроить для нее брак. Как насчет этого?

Не дожидаясь ответа канцлера Мина, Чжэн Хань в свадебных одеждах, отпустив руку принцессы Цин Жоу, которую он все это время держал, поклонился и сказал: — Отец Император, сейчас свадьба вашего сына, к тому же... — Чжэн Хань не понимал, что с ним происходит. Он явно не мог дать Сижо будущее, но все равно не мог удержаться...

Императрица, стоявшая рядом, сказала: — Ваше Величество, я считаю, что это очень хорошая идея. У меня есть подходящая кандидатура.

Император не обратил внимания на слова Чжэн Ханя, лишь повернулся к Императрице и спросил: — Расскажите.

Императрица искоса взглянула на слегка растерянную Сижо и на Цзин Ичэня, который уже вернулся на свое место, и улыбнулась: — Ваше Величество не находите, что Молодой господин Цзин, сын Цзинхоу, очень подходит ей? Их танец только что был очень слаженным, а до этого в саду я тоже видела их двоих, они, кажется, немного ссорились, говорили что-то про ловлю вора. Но я вижу, что они, должно быть, давно знакомы!

Императрица подумала, что, возможно, стоит их соединить, чтобы привлечь семью Цзин. Это может быть один из путей. Даже если не удастся привлечь, иметь дочь из семьи Мин в поместье Цзинхоу — тоже неплохо. В конце концов, жена Мин Чжунчао — ее родная сестра. Подумав об этом, Императрица осторожно коснулась ногтем чашки с чаем. Она только надеялась, что не ошиблась.

Уголки губ Цзин Ичэня слегка сжались, в глазах мелькнула глубокая мысль. Оказывается, в саду Императрица уже видела, как он выручал Сижо. Но какова ее цель, предлагая этот брак с недобрыми намерениями?

Император сердито взглянул на Императрицу. Он не мог позволить такой женщине помешать будущему Чжэн Ханя, и тем более не мог позволить ей оказаться между Чжэн Ханем и Цзин Ичэнем. Он просто проигнорировал слова Императрицы и сказал: — Мне кажется, что принц Страны Муци примерно того же возраста. Только не знаю, согласится ли канцлер Мин отдать дочь замуж так далеко?

Чжэн Хань резко опустился на колени. Многие смотрели на него с недоумением. Они услышали, как он сказал: — Прошу Отца Императора отменить свое решение о браке. Независимо от причины, прошу вас отменить его.

Все были немного удивлены, глядя на Второго принца. Они не понимали, как такая женщина могла привлечь столько внимания?

Только Император даже не взглянул на Чжэн Ханя. Его взгляд остановился на стоявшей рядом принцессе Цин Жоу, которая ни разу не произнесла ни слова: — Принцесса, как, по мнению вашей страны, следует отнестись к этому браку?

Тело Цин Жоу слегка дрогнуло. Она тихо сказала: — Докладываю Вашему Величеству, моего брата Императора здесь нет, и я... я не знаю.

Чжэн Хань понял, что Император намеренно его игнорирует. Его голос стал намного громче: — Прошу Отца Императора отменить свое решение. Это свадьба вашего сына.

— Хлоп! — раздался звук разбитого стекла. Император с силой бросил чашку на пол.

— Слово правителя нерушимо. Ты хочешь, чтобы я нарушил свое слово, или ты смеешь перечить мне? — Увидев упрямую решимость Чжэн Ханя, Император разгневался.

Наложница Жун, стоявшая рядом, тоже занервничала. Она не понимала, почему ее Ханьэр сегодня так себя ведет.

— Ваш сын...

— Простая девушка согласна, — хотя голос Сижо был тихим, она все же резко прервала Чжэн Ханя.

Ее слова многих потрясли. Никто не понимал, откуда у нее столько смелости, но некоторые считали ее бесстыдной. В этот момент Чжэн Хань крепко сжал кулаки, его пальцы проткнули ладонь. Он знал, что она действует из упрямства, он знал, что она защищает его. Добрая, как она и есть, она не хотела, чтобы Чжэн Хань продолжал перечить Императору. Она так поступила, но он не мог ее остановить.

А Цзин Ичэнь выглядел очень спокойным. Стоявший рядом Цзинхоу все это время молчал, а жена Цзинхоу тихо бормотала: — Такая невестка тоже неплохая. Танцует очень красиво, и сама красивая. Как можно отдать ее принцу Страны Муци?

Выслушав тихое бормотание жены Цзинхоу, Цзин Ичэнь повернулся и сказал: — Хочешь, чтобы она стала твоей невесткой?

Не дожидаясь, пока жена Цзинхоу поймет, Цзин Ичэнь снова встал и большими шагами подошел к Сижо, крепко взяв ее за руку. Только сейчас Цзин Ичэнь заметил, что ладонь этой упрямой, ничего не боящейся девушки покрыта холодным потом.

— Докладываю Вашему Величеству, чувства вашего слуги и госпожи из поместья Мин взаимны. Прошу Ваше Величество даровать нам брак, — Цзин Ичэнь явно перечил Императору, но против такого упрямого ребенка Чжэн Цитянь все еще был бессилен, но все же делал последнюю попытку.

В тот момент, когда Цзин Ичэнь взял ее за руку, Сижо посмотрела на него удивленными глазами. Только услышав, как он просит даровать брак, она словно очнулась ото сна и резко отдернула руку Цзин Ичэня.

Но через мгновение Цзин Ичэнь снова схватил ее за руку и прошептал Сижо на ухо: — Вместо того, чтобы выходить замуж за человека, которого никогда не видела, лучше выйти за меня. В любом случае, ты достигнешь своей цели.

Цзин Ичэнь в этот момент лучше всех понимал, что добровольно стал инструментом, инструментом, используемым этой маленькой женщиной. Но вспомнив слезы у ее глаз, когда он только что поймал Сижо, он не колебался.

— Только что Мин Сижо согласилась выйти замуж за принца Страны Муци? Что это значит?

— Вы издеваетесь надо мной? — Чжэн Цитянь знал, что не сможет переупрямить Цзин Ичэня, но его авторитет не подлежал сомнению.

— Вина вашего слуги. Только что в саду мы действовали из упрямства. Об этом знает и Императрица, — услышав такой ответ Сижо, Цзин Ичэнь подумал: "Реакция быстрая". Похоже, по сравнению с принцем Муци, которого она никогда не видела, ей придется довольствоваться им.

Император тоже не ожидал, что Сижо так скажет. Разве она не любит Чжэн Ханя? Он хотел устроить брак для Сижо, чтобы отбить у Чжэн Ханя всякую надежду, но никогда не думал, что в это окажется замешан Цзин Ичэнь.

— Да, да, ваш слуга видел, как двое детей дулись в саду!

— Ваше Величество, лучше исполните их желание! — сказав это, Императрица поспешно подала Императору чашку чая. Чжэн Цитянь не взял чашку, он вздохнул.

Сижо резко пришла в себя. В этот момент она немного прояснилась. Что с ней было? Когда она услышала, как Император устраивает ей брак, она хотела отказаться, но услышав слова Чжэн Ханя и увидев гнев Императора на него, она тут же согласилась. Ей очень хотелось узнать, будет ли Чжэн Хань больно, если она согласится?

Но она не отрицала в душе, что если бы она промолчала, то Чжэн Хань мог бы разгневать Императора, и тогда все, чего Чжэн Хань желал раньше, исчезло бы.

Он никогда не хотел только ее.

Но она проигнорировала Цзин Ичэня. Он так ее ненавидит, что же случилось на этот раз?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Свадьба Сижо

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение