Она ждала, когда этот человек перед ней сам расскажет ей, что заставило маму и его расстаться на всю жизнь, что заставило слово «отец» быть похороненным в жизни Сижо на семнадцать лет. Она ждала.
На высоком павильоне в поместье Цзинь стоял изящный молодой господин. Он смотрел, как карета, направляющаяся на север, уезжает все дальше и дальше, пока не исчезла на краю дороги, но он все еще смотрел вдаль. Сижо не забудет, Е Хань был там.
— Эй, негодник, что ты там делаешь!
— Быстро иди в Павильон Цзинь Жун, прибыла партия товара, быстро иди разбираться с счетами! — крикнул Цзинь Туо высоко стоявшему Цзинь Цзымину.
Кувыркнувшись вниз, Цзинь Цзымин подошел к дедушке: — Дедушка, теперь, когда нет Сижо, этой «маленькой шпионки», посмотрим, как вы будете ловить меня с поличным, ха-ха... — Сказав это, он стрелой убежал. Если бы он не убежал сейчас, старик поймал бы его и снова отлупил, причем не позволяя сопротивляться.
Но хотя он так говорил, кто знает, как сильно он скучал по этой «маленькой шпионке», сестренке, которая с детства приставала к нему.
Кареты ехали не медленно. Возможно, для удобства, Мин Чжунчао снова пересадил Бинэр к Сижо, а сам вернулся в свою карету. Сижо держала Снежка на руках, а Бинэр дремала рядом. Эта девчонка... Сижо осторожно накрыла Бинэр одеялом, весенний ветер все еще был очень холодным.
Как только она накрыла одеялом, Бинэр проснулась. Оказалось, карета остановилась. Слуга, похожий на мальчишку, тихо передал слова снаружи кареты: — Госпожа, господин сказал, что путешествие утомительно, а сегодня хорошая погода, поэтому он просит вас выйти и отдохнуть немного, а также полюбоваться окрестностями.
Бинэр тихо ответила и помогла Сижо выйти из кареты. Снежок тоже нетерпеливо выскочил. От такого долгого пути даже Снежок устал.
Выйдя из кареты, люди по двое-трое отдыхали. Мин Чжунчао не вышел из кареты. Сижо послала Бинэр узнать, и Бинэр вернулась, сказав: — Этот слуга сказал, что господин Мин плохо себя чувствует и лежит в карете. Говорят, господин Мин всегда был не очень здоров.
Сказав это, Бинэр увидела, что госпожа не реагирует, и осторожно спросила: — Госпожа, вы не хотите пойти посмотреть?
— В конце концов...
— Бинэр, принеси мне воды, я хочу умыться, — приказала Сижо. Было очевидно, что она намеренно не дала Бинэр договорить.
Бинэр поняла намек, взяла фарфоровый таз и направилась к реке. Сижо тихо посмотрела на карету Мин Чжунчао. Если ему плохо, зачем он приехал лично?
Вскоре Бинэр подбежала, сияя от возбуждения: — Госпожа, госпожа, смотрите, какая красивая рыба!
— Быстрее смотрите, она золотая!
Было очевидно, что эта шаловливая девчонка снова забыла о главном.
Сижо опустила глаза, глядя на маленькую золотую рыбку в фарфоровом тазу. Она была необычайно красива. Под солнечным светом она излучала золотое сияние. Бинэр увидела, что госпоже очень нравится, и уже собиралась отнести ее в карету, но Сижо протянула руку и взяла таз: — Будучи людьми, мы уже сталкиваемся со слишком многими безвыходными ситуациями. Зачем нам насильно удерживать ее?
— Пусть рыбка будет свободной!
Бинэр поняла, что госпожа собирается отпустить рыбу. Хотя ей не хотелось, она согласилась. Сижо попросила Бинэр поискать Снежка, а сама пошла отпустить рыбу обратно в воду.
Подойдя к реке, Сижо обнаружила, что река на самом деле не очень чистая. Медленно присев, она раздвинула траву у берега и выпустила маленькую золотую рыбку обратно. Только она хотела смочить платок, чтобы вытереть щеки, как вдруг испугалась. Вода в реке стала красной. Легкий запах... это был запах крови.
— Госпожа, вы не видели, чтобы здесь проходил человек в черном?
Холодный, лишенный тепла голос испугал Сижо. Сижо обернулась и увидела, что за ней, неизвестно когда, встали двое мужчин. Здесь было явно далеко от кареты, и стражники из поместья Мин их не заметили.
Спрашивал человек в серебряной маске, а рядом с ним стоял очень молодой, красивый человек в парчовой одежде.
— Нет, не видела, — сказав это, она встала, сохраняя спокойствие.
Пришедший больше ничего не сказал, медленно подошел к реке: — Почему здесь кровь? Она была здесь, когда вы пришли?
— Нет, я случайно порезала руку и пришла к воде умыться, смотрите! — Сижо протянула руку, показывая человеку. На ее бледной руке из указательного пальца текла кровь. Оказалось, когда она вставала, Сижо сильно порезала палец ногтем.
Человек в серебряной маске повернулся и ушел, а другой человек с особым интересом смотрел на Сижо, словно наблюдая за хорошим представлением. Он медленно приблизился к Сижо, и Сижо медленно отступала.
— Госпожа Мин, вы очень умны, но я не похож на него. Мне не обязательно убивать людей.
— Ха-ха... — Сказав это, он тоже ушел, оставив Сижо в замешательстве. Госпожа Мин? Она дочь Мин Чжунчао? Об этом мало кто знал. Кто же он?
Пока она размышляла, двое уже ушли. Сижо обратилась к воде: — Выходи!
— Как бы хорошо ты ни задерживал дыхание, долго под водой — это смерть!
Из воды действительно медленно вылез человек. Он тут же закрыл лицо мокрой тканью. Одежда на груди была порвана, и из груди все еще текла кровь.
Он ничего не сказал, только взглянул на Сижо и приготовился уйти.
— Эй, у тебя рана на груди, лицо уже изменилось. Если не остановишь кровь, с тобой что-то случится, — человек в черном остановился, обернулся и злобно посмотрел на Сижо. Сижо намеренно проигнорировала его холодные глаза, достала из-за пазухи платок, вышитый орхидеями, и протянула ему. Увидев, что он не берет, она силой вложила его в руку человека в черном: — Крепко прижми, и быстрее найди лечебницу!
Говоря это, она услышала, как издалека Бинэр зовет ее, и поспешно побежала в сторону кареты. Человек в черном смотрел на маленькую фигурку, крепко сжимая платок в руке.
— Госпожа, почему вы так медленно?
— Пора отправляться! — пожаловалась Бинэр, держа Снежка. Снежок тоже тихонько пискнул несколько раз, словно тоже жаловался.
Сижо с улыбкой взяла Снежка и села в карету.
(Нет комментариев)
|
|
|
|