А что больше всего её расстраивало, так это то, что у неё на руках осталось всего около ста сорока юаней, живых денег стало меньше на пятьдесят с лишним юаней, и сердце её сжималось от боли.
Вот уж действительно, ещё никого не обманула, а сама уже попалась!
Но она не знала, что это ещё благодаря Цзэн Каю, который вмешался, иначе, неизвестно, вернулись бы эти деньги сегодня или нет!
— Сегодня утром, как только я открыл свой магазинчик, Дашэн и Сяошэн пришли с несколькими деревенскими детьми.
— Войдя, Дашэн сразу же протянул деньги и начал брать вещи в магазине вместе с друзьями.
— Я сначала хотел сказать им, чтобы они не брали, пока я не спрошу у вас с Ганцзы, и вы не согласитесь.
— Но они совсем не слушали мои объяснения, просто взяли вещи и ушли.
— Я хотел отдать им оставшиеся деньги, но боялся, что они их потеряют, поэтому оставил у себя, собираясь принести деньги вечером, когда закрою магазин.
— Но только что услышал о деле невестки и Минляна, и не стал ждать вечера, сразу попросил кого-нибудь присмотреть за магазином, а сам принёс вам эти деньги.
Что касается других деталей, Цзэн Кай не знал.
На самом деле, он поспешно пришёл, услышав рассказ Да Ни о случившемся.
— Эти вещи взяли дети, а не мы, взрослые, покупали их. Деньги должны вернуть нам, верно? — Выслушав, Ху Шаньхуа не думала ни о чём другом, кроме как поскорее вернуть свои деньги.
— Хорошо, как только невестка вернёт все эти закуски и игрушки в целости и сохранности, я верну невестке все деньги до копейки, — если бы не я заговорил, неизвестно, вернули бы эти деньги вообще!
Значит, теперь она хочет, чтобы я взял на себя все убытки, а сама не хочет нести никаких потерь? Где это видано?
— Шаньхуа, это уж слишком. Ты использовала чужие вещи, как ты можешь требовать, чтобы тебе вернули деньги?
— Верно, нельзя, чтобы он нёс эти убытки!
— Будь довольна!
— Хорошо, что хоть эти деньги вернули. Если бы он был более бессердечным, он бы либо просто присвоил деньги, либо дал детям что-то дорогое, и тебе пришлось бы ещё доплатить.
Слова сыпались одно за другим, и у Ху Шаньхуа не было возможности открыть рот.
— Большое спасибо всем, у меня в магазине дела, я пойду, — Цзэн Кай не хотел слишком вмешиваться в это дело. Теперь, когда всё выяснилось и деньги возвращены, ему пора было уходить.
— Дашэн, Сяошэн, вы что, совсем обнаглели?
— Смеете брать деньги и идти в магазин покупать вещи? Похоже, я вас слишком балую. Скорее выходите!
Увидев, что Цзэн Кай ушёл, Ху Шаньхуа поняла, что её деньги, скорее всего, не вернут, и могла только выместить злость на двух детях.
— Это потому, что ты нам никогда ничего не покупаешь, вот мы и взяли деньги, чтобы купить.
После того как Ху Шаньхуа ругалась две минуты, Да Ни и Эр Ни привели Дашэна и Сяошэна обратно.
Два мальчика, услышав ругань матери, сначала задрожали, а затем быстро встали по обе стороны от старосты деревни, и только после этого осмелились заговорить.
— Я вас кормлю, пою и одеваю, и то хорошо. Откуда в доме лишние деньги, чтобы вы их везде транжирили?
— Не стойте за спиной старосты, скорее идите сюда!
Ху Шаньхуа, увидев, что дети вернулись домой, инстинктивно потянулась за метлой, а найдя её, увидела, что они уже спрятались за спиной старосты.
— Мы не выйдем, нас сразу побьют!
Крики Ху Шаньхуа только заставили двух детей ещё крепче ухватиться за рукав старосты.
— Выходите!
— Мы не выйдем!
Глядя на всё более позеленевшее лицо Ху Шаньхуа, вспоминая боль от метлы, падающей на тело, Сяошэн заплакал: — Мама несправедлива, она тайком отдала деньги брату Минляну, а нам с братом не дала!
Эти слова Сяошэна тут же разрядили немного застывшую атмосферу. Дело о краже денег Минляном, которое почти забыли, снова было поднято.
— Что, это Шаньхуа спрятала в комнате Минляна?
— Что за дело она затеяла?
— Разве не видно? Она хотела подставить Минляна!
— Ха-ха, я так и знала, что у тебя, Ху Шаньхуа, нет добрых намерений! Так и есть! — Громче всех, конечно, смеялась старая противница Ху Шаньхуа, Хунся.
Видеть, как Ху Шаньхуа попадает впросак, было для неё приятнее, чем выпить ледяной газировки летом!
— Это дети врут, им не стоит верить! — Слушая пересуды вокруг, лицо Ху Шаньхуа тоже медленно краснело, рука, сжимавшая метлу, всё сильнее напрягалась. Затем она выдавила эту фразу.
— Я не вру, я сегодня утром всё видел, и мой старший брат тоже видел, — услышав, что Ху Шаньхуа назвала его слова ложью, Сяошэн яростно возразил. Он не хотел, чтобы друзья называли его лжецом.
Предыдущего человека, которого они так называли, они долго высмеивали за спиной, он не хотел быть таким же.
Под взглядами всех собравшихся Дашэн тоже медленно кивнул.
— Староста, я, я не... — Ху Шаньхуа на мгновение растерялась, не зная, как оправдаться. В конце концов, её разоблачил собственный сын, чьи слова имели естественное доверие.
— Ладно, как всё было на самом деле, я, старик, ещё не ослеп.
— Впредь убери все эти ненужные мысли и хорошо относись к Минляну. Если будет следующий раз, не обижайся, что я не буду церемониться.
Староста ещё раз отчитал Ху Шаньхуа, затем утешил Минляна парой слов и только после этого покинул двор.
— Ой, раз староста ушёл, нам тут тоже нечего делать, давайте расходиться.
— Минлян, если что-то случится, приходи к тёте. Хотя у тёти дома не богато, но накормить сможем. Если что-то тебя гнетёт, ни в коем случае не терпи.
Уходя, Хунся не забыла подколоть Ху Шаньхуа. Сегодняшнее представление доставило ей огромное удовольствие.
Впрочем, её слова были не только подколкой. Она верила, что Ху Шаньхуа способна не давать Минляну есть, просто Минлян не распространялся об этом.
Узнав, в чём дело, все потеряли интерес и разошлись группами, по пути обсуждая случившееся. Вероятно, через несколько дней вся деревня узнает об этом.
— Нам тоже пора!
Глядя на опустевший дворик, Гу Шимин позвал двух дочерей, чтобы уйти первыми.
Думая о нескольких людях в этом дворе, Гу Шимин не верил, что Минлян сможет спокойно остаться в этом доме. Но эти дела нужно было обсудить после его возвращения из больницы.
— Хорошо.
Думали, что из-за дела Минляна и Ху Шаньхуа опоздают, но неожиданно успели на машину в последний момент.
Поэтому отец с дочерьми, согласно прежнему плану, благополучно сели на трактор, едущий в уездную больницу, и после тряской дороги благополучно добрались до уезда.
— Минцзы, мы собираемся здесь в три тридцать дня.
— Если ты ещё будешь ехать, приходи к этому времени.
В руке он сжимал деньги, данные Гу Шимином, и говорил довольно вежливо.
Главное, что Гу Шимин давал деньги щедро, не мелочась на мао и фэни, что подняло настроение водителю.
— Спасибо, брат Ван, мы обязательно придём к этому времени.
Гу Шимин сегодня привёз детей, чтобы передать Ли Юнь Сю сменную одежду и предметы первой необходимости. Самое главное, он взял с собой все свои деньги на случай, если что-то понадобится.
Сначала он хотел оставить детей дома, но все они были ещё маленькие, и оставлять их одних было небезопасно.
Поэтому, несмотря на хлопоты, он взял их с собой.
— Хорошо, если опоздаете, ничего страшного, я немного подожду.
Видя, что Гу Шимину нелегко с несколькими детьми, брат Ван тоже стал необычайно сговорчивым.
— Тогда большое спасибо, брат Ван.
— Мы постараемся успеть.
Гу Шимин ещё не дошёл до больницы и не знал, какая там ситуация, поэтому не смел обещать слишком много.
Расставшись, Гу Шимин сначала отвёл детей к чисто выглядящему лотку у дороги, заказал несколько мисок лапши и несколько жареных пирожков. Отец с дочерьми сначала плотно пообедали.
Затем попросил хозяина упаковать ещё еды, и только после этого они направились к больнице.
— Минцзы?
— Как ты пришёл?
— И Да Ни, Эр Ни, Сан Ни, мама так по вам скучала.
— А вы скучали по маме?
Ли Юнь Сю, увидев, что Гу Шимин пришёл с детьми, очень обрадовалась. Обняв каждого ребёнка по очереди, Ли Юнь Сю немного успокоилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|