Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я здесь, невестка!
— услышав голос, Юнь Сю ответила, открывая дверь.
— Я купила два куска ткани, собираюсь сшить детям одежду.
— Но они говорят, что я шью старомодно. Я уже старая, не понимаю, какие фасоны им нравятся.
— Но если говорить о шитье, то на все десять ли вокруг твоё мастерство лучшее. Вот я и пришла просить!
— Хочу, чтобы ты посмотрела, какой фасон будет более современным. Только не знаю, есть ли у тебя сейчас время?
Жена брата Циня, увидев Юнь Сю, с энтузиазмом взяла её за руку и с улыбкой изложила цель своего визита.
— Есть время. Вы подождите, я переоденусь и сразу пойду с вами.
Услышав слова жены брата Циня, Юнь Сю тут же согласилась.
Отношения между семьями всегда были хорошими. Когда работы в поле было много, семья жены брата Циня всегда помогала.
Поэтому, даже если бы шитьё не было её сильной стороной, она бы всё равно не отказала.
— Да Ни, я пойду к тётушке Цинь. Ты хорошо закрой дверь, у меня есть ключ.
Хотя в деревне все были знакомы, Ли Юнь Сю всё равно беспокойно наставляла.
— Мама, не волнуйся, я знаю, что делать.
Да Ни ответила. Дома были недалеко друг от друга, и она не очень боялась. Если что, можно было крикнуть, и кто-нибудь услышал бы.
— Брат Цинь, когда вы вернулись?
Войдя в дом, Ли Юнь Сю увидела Цинь Аня, сидевшего в стороне, и в её глазах мелькнула искорка надежды. Привезёт ли брат Цинь новости о "том человеке"?
Как ни крути, он всё-таки отец её троих детей!
— Только сегодня днём приехал. Это я попросил твою невестку найти тебя.
— Это всё, что Минцзы привёз для вас, матери и дочерей. А это деньги, которые он просил передать.
— Он сейчас сильно изменился, стал более целеустремлённым, и на чужбине помнит о вас. В будущем он обязательно сможет хорошо жить с тобой!
Увидев Ли Юнь Сю, вошедшую в дверь, исхудавшую до костей, Цинь Ань снова почувствовал порыв схватить Гу Шимина и хорошенько его поколотить.
— Ох, ох, ох...
Ли Юнь Сю отвечала, задыхаясь. Подняв голову, она увидела, что глаза её полны слёз. Сквозь слёзы она смотрела на вещи, привезённые Гу Шимином, и почувствовала, что бремя на её плечах стало намного легче.
— Ах, ты настрадалась, плачь, если хочешь!
— Брат Цинь рассказал мне о ситуации Минцзы. Я вижу, что на этот раз он изменился к лучшему.
Жена брата Циня, видя, как дрожат плечи Ли Юнь Сю, подошла и обняла её, позволяя этой несчастной женщине опереться.
Женщина одна с тремя детьми, муж есть, но как будто его нет. Кто может по-настоящему понять боль в её сердце?
Ли Юнь Сю плакала, прислонившись к жене брата Циня. Казалось, она успокоилась по сравнению с тем, когда только вошла.
Видя, как все смотрят на неё с участием, она смущённо отвернулась, вытерла слёзы, а когда повернулась обратно, это была уже обычная стойкая Ли Юнь Сю.
— На этот раз не придётся идти в старый дом за деньгами.
— Да Ни скоро в школу, нужно платить, я так переживала, а теперь наконец-то всё решилось.
После слёз пришла радость. Большой камень на сердце наконец-то можно было отпустить.
— Должно хватить на некоторое время.
— Через некоторое время, когда Минцзы получит зарплату, он ещё пришлёт.
Цинь Ань подумал про себя: если этот парень, Гу Шимин, не пришлёт деньги сам, он обязательно найдёт его и хорошенько с ним поговорит.
Да, кулаками. Наверное, это будет действенно.
— Ах, спасибо, брат Цинь!
Под многократные благодарности Ли Юнь Сю, жена брата Циня вместе с ней понесла вещи обратно.
Но не успели они дойти до двери, как услышали громкий голос свекрови Ли Юнь Сю:
— Ах ты, старый дурень, я дала тебе немного денег на карманные расходы, а ты, оказывается, побежал их отдавать! Похоже, я дала тебе слишком много, раз ты всё время хочешь отдать деньги другим?
— Больше тебе на сигареты не дам!
— Я же не отдаю деньги чужим, это наши родные внучки, им нужно платить за школу, — Старик Гу, слушая, как жена гневается, не осмелился спорить и слабо возразил.
— Старый дурень, я тебе говорю, отдать деньги внучкам — это всё равно что отдать чужим! Ты что, надеешься, что они будут тебя кормить в старости?
— Надеяться нужно на нашего родного внука.
— Если бы ты сегодня купил на эти деньги внуку конфет или карандашей, я бы и слова не сказала.
— Но ты ни в коем случае не должен был отдавать эти деньги внучкам.
— Всего лишь девчонка! Дали ей еду, одежду, вырастили — и то уже достаточно.
— Ещё и хотим, чтобы мы оплачивали ей школу?
— Откуда такие прекрасные мысли!
Видя, что свекровь снова начинает свою теорию о "бесполезности дочерей", Ли Юнь Сю твёрдо выступила вперёд:
— Моя Да Ни обязательно будет учиться! Я хоть умру от усталости в поле, но она пойдёт в школу.
— Папа, вы заберите деньги!
— Я сама найду способ оплатить учёбу Да Ни.
— Найдёшь способ?
— Какой у тебя способ?
— Может, просто пусть Да Ни бросит школу?
— Ей уже девять лет, не такая уж и маленькая. Я найду ей работу.
— Так она не только не будет тратить деньги, но ещё и сможет зарабатывать, помогая по хозяйству. Ты только посмотри, сколько ты выиграешь!
На лице свекрови было написано выражение "ты в огромном выигрыше".
— Об этом маме не стоит беспокоиться!
Ли Юнь Сю ответила с напряжённым лицом.
Столько лет прошло, а они так и не смогли договориться. Сейчас она уже не надеялась убедить эту упрямую свекровь. Пока та не вмешивалась в их жизнь, остальное её не волновало.
— Эх, тётушка, раз Юнь Сю сказала, что найдёт способ, то пусть она сама этим и занимается.
— Вы столько лет переживали за младших, пора уже отпустить их и дать им самим барахтаться. Разве не лучше в это время наслаждаться покоем?
Это было почти прямое указание: им не нужна ваша забота, не навязывайтесь!
Но слова звучали красиво.
— Невестка, только ты понимаешь горе тётушки.
Свекровь Ли Юнь Сю притворно вытерла несуществующие слёзы и фальшиво сказала:
— Сегодня, выслушав это, я поняла, что это правда. В будущем мы, старики, не будем вмешиваться в дела их семьи. Есть деньги — учись, нет денег — честно бросай школу и ищи свой путь пораньше.
— Если потом она займёт у вас денег, не обращайтесь к нам, старикам, мы уже не можем так много контролировать!
Сказав это, свекровь Ли Юнь Сю, подхватив своего старика, важно удалилась. С какой же уверенностью!
— Ладно, все расходитесь!
Жена брата Циня прогнала всех, кто наблюдал за сценой, а затем проводила Ли Юнь Сю в дом.
— Юнь Сю, не расстраивайся, твоя свекровь просто такая!
Сегодняшняя сцена тоже заставила жену брата Циня вздохнуть. Если свекровь не любит, в семье много проблем, а если ещё и на мужа нельзя положиться, то совсем беда.
Но тут она вспомнила о тех вещах. Наверное, на этот раз можно будет немного на него положиться?
— Ничего, невестка, я уже привыкла. Разве бывает, чтобы она не устроила скандал?
Ли Юнь Сю не придала этому значения. Всего лишь очередная драма!
— Смотри-ка, я только что спрятала вещи за поленницей у дороги. Сейчас принесу.
Услышав голос свекрови Юнь Сю, они сначала не подходили близко, только слушали сзади.
Позже, когда Ли Юнь Сю вышла вперёд, жена брата Циня воспользовалась моментом и спрятала вещи.
Было уже темно, и никто особо не разглядел, что было внутри. Увидели только корзинку в руках и не обратили внимания.
Если бы свекровь Ли Юнь Сю увидела, наверное, пришлось бы долго разбираться!
— Невестка, я пойду с вами.
Ли Юнь Сю успокоила троих детей, встала и пошла с женой брата Циня.
— Мама, после того как вы с тётушкой Цинь ушли, пришёл дедушка. Он хотел дать мне карманные деньги, но я не взяла. А потом, через некоторое время, пришла бабушка.
— Мы испугались и быстро закрыли ворота, спрятавшись в доме.
Эр Ни всё ещё играла с Сан Ни на кане. Та сцена их очень напугала!
Даже сейчас у неё в уголках глаз висели две слезинки, отчего Ли Юнь Сю стало больно на сердце.
— Вы всё правильно сделали.
— Если бы она вошла, она, возможно, вытащила бы вас и сказала, что вы непослушные, заставив других указывать на вас пальцами.
— Но мама знает, что наши дети самые послушные. Вы хорошо учитесь, можете помогать по дому, жалеете маму, которая тяжело работает. В глазах мамы вы самые лучшие!
Ли Юнь Сю не видела ничего плохого в том, что дети закрыли дверь. По сравнению с тем, чтобы быть вынужденными выходить и отчитываться перед кем-то, лучше безопасно оставаться дома.
Мнение других людей по сравнению с безопасностью детей не имело никакого значения!
Ли Юнь Сю обняла своих троих детей своими не очень сильными руками, и в то же время своей худой спиной создала для них небо над головой!
— Кстати, ваш отец через вашего дядю Циня передал вам кое-что и немало денег. Хватит на несколько месяцев.
— Да Ни, теперь тебе не нужно беспокоиться об оплате учёбы.
— И не хмурь больше свои маленькие бровки.
После того как мать с дочерьми немного понежничали, Ли Юнь Сю отпустила детей и сообщила им эту хорошую новость.
— Папа?
— Папа?
— Папа?
Три нежных голоса прозвучали одновременно, с замешательством и неуверенностью.
Роль "папы" отсутствовала в их жизни так долго, что даже упоминание о нём теперь казалось им таким странным.
— Да, это ваш папа.
Хотя в её сердце Гу Шимин был не очень хорошим отцом, она не стала бы отрицать его заслуги.
Ли Юнь Сю принесла обе корзины, развернула упаковочную ткань и достала вещи, чтобы показать трём сёстрам.
Новая ткань, белые кеды, карандаши, тетради и вкусняшки — в этом не очень светлом доме всё это заставило почувствовать немного света.
— Сан Ни, вкусно?
Эр Ни развернула конфету, положила её в рот Сан Ни и тихо спросила.
— Угу, вкусно.
— Это папа купил?
— А потом ещё попросим папу купить Сан Ни, хорошо?
Как самая младшая, Сан Ни ещё не имела чёткого представления о Гу Шимине как об отце. Тот, кто давал ей вкусняшки, был хорошим человеком.
— Хорошо.
— Потом попросим папу купить ещё для нашей Сан Ни.
После короткого молчания Ли Юнь Сю ласково погладила маленькую головку Сан Ни и тихо пообещала.
— Мама, старшая сестра, вторая сестра, ешьте.
Сан Ни, увидев, что остальные не двигаются, сама взяла конфеты, положила им в рот и радостно спросила: — Сладко?
— Сладко!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|