Глава 5. Папа (Часть 2)

— Скажи, разве не вся семья не хотела, чтобы ты сюда приезжал?

— Сегодня как раз все дома, можно всё обсудить?

Не успел Гу Шимин с женой и детьми войти в дом, как услышал заботливый "привет" от своей мамы.

— Я вчера так устал, когда вернулся, сразу свалился на кровать и уснул.

— Поэтому и не пришёл.

Он просто проигнорировал представление старушки. Если бы она действительно хотела его накормить, она бы сама принесла ему еду, или попросила бы Да Ни сходить за ней. Это несложно, всего два шага.

Она изначально не собиралась его угощать, так зачем же было разыгрывать такую фальшивую сцену!

— Вчера ты вернулся и лёг спать, не поев.

— Как же так, должно быть, живот от голода болит.

— Чжао Юнь Сю, как ты смотришь за моим сыном?

— Скажи, ты заботишься только о себе и своих трёх маленьких отпрысках, а о еде для моего сына не думаешь? Ты что, хочешь уморить его голодом!

Старушка разыграла целую сцену, очень эффектную.

Две невестки Гу Шимина смотрели себе под ноги, делая вид, что их это не касается.

Старший брат Гу Шимина, Гу Хай, глядя на мать, сильно нахмурился, словно ему надоело её поведение. Он хотел что-то сказать, но жена схватила его за одежду, дёрнула за рукав и глазами напомнила: не вмешивайся. Каждый год в последний день года происходит одно и то же.

Они уже привыкли. В конце концов, это не о них, можно просто посмотреть как спектакль.

— Они звали меня есть, но я не хотел слушать их шум.

— Совсем никакого понимания! Я ехал в поезде так долго, ужасно устал, просто хотел хорошо выспаться.

— Кто знал, что они такие бесцеремонные, пришли звать меня. Я их тут же отчитал.

— Когда я вернулся, мама же сварила куриный суп?

— Я попил его, он и питательный, и сытный.

— Мама, когда ужин?

— Я так жду этого ужина.

Он хотел увидеть, как Гу Шимин хорошенько проучит Ли Юнь Сю, но теперь ничего не вышло.

— Она тоже из добрых побуждений.

— Раз уж Минцзы голоден, давайте собираться и пораньше ужинать.

— Вы, мужчины, расклейте дома новогодние куплеты и ждите ужина.

— Мы, женщины, пойдём на кухню готовить. Вместе мы быстро справимся.

Уборка уже давно была закончена, работы оставалось немного.

Говоря о домашних делах, старушка взяла на себя роль хозяйки и всё чётко распределила.

Гу Шимин помогал клеить куплеты во дворе. Пока он намазывал куплеты пастой, он увидел, как Ли Юнь Сю вышла с большим железным тазом, в котором лежали мясо и овощи, которые нужно было помыть.

Мыть мясо и овощи в холодной воде зимой — это то, что знает только тот, кто сам это делал.

А Да Ни две тётушки гоняли туда-сюда. Получалось, что по-настоящему заняты были только свои.

Гу Шимин тайком запоминал ситуацию в семье, а затем про себя прикидывал, как действовать дальше.

— Я хочу огурец, помой мне один!

Расклеив куплеты, Гу Шимин подошёл к Ли Юнь Сю и велел ей сделать это.

Ли Юнь Сю протянула ему вымытый огурец.

Гу Шимин только прикоснулся к нему и тут же отдёрнул руку, с отвращением говоря: — Чем ты мыла этот огурец?

— Он слишком холодный, если я откушу, у меня зубы отвалятся!

— Не хочу.

— А как тогда?

— Может, подождёшь, пока согреется, и тогда поешь?

Ли Юнь Сю тоже разозлилась от его поведения. Хочет — ест, не хочет — не ест, пусть замёрзнет, так ему и надо.

— Ты что, дура?

— Не умеешь мыть горячей водой?

Гу Шимин принёс чайник с горячей водой, налил её в чистый таз и сказал: — Помой мне заново.

— Я хочу съесть сейчас.

Ли Юнь Сю снова протянула вымытый огурец, и только тогда Гу Шимин взял его и ушёл.

Неужели он пришёл специально потому, что я мыла овощи холодной водой?

Ли Юнь Сю, которая никогда не думала об этом, вдруг подумала.

Затем она покачала головой, отгоняя эту нелепую мысль. Такой эгоистичный человек, как он, разве может быть внимательным? Наверняка она ошиблась.

Гу Шимин, сыграв роль "доброго" человека, спокойно ел огурец, лёжа на диване и смотря телевизор, ожидая ужина.

Три брата были в комнате, но между ними чувствовалась явная граница: старший и средний играли вместе, а младший лежал на диване один, и на него никто не обращал внимания.

Отец, не выдержав, сам заговорил: — Минцзы, как у тебя дела на стройке с Цинь Анем? Лучше, чем раньше?

— Если что-то случится, спрашивай у него, он всё-таки на два года раньше тебя там работает.

Он говорил с болью в сердце, всё ради сына, надеясь, что тот остепенится.

— Я сейчас не работаю на стройке. Работать там слишком тяжело. Вы, отец, что, хотите, чтобы ваш сын всю жизнь занимался тяжёлым физическим трудом?

— Это невозможно.

Гу Шимин выглядел таким ленивым, что хотелось его поколотить.

Не спрашивайте, спрашивайте — и отец Гу тоже так думал.

Ты хоть немного соображаешь?

Уже такой взрослый, а всё ещё бездельничаешь. Скорее приходи в себя.

Старик Гу, глядя на своего непутёвого младшего сына, который так вольготно разлёгся, внутренне ревел.

К сожалению, не только младший сын его не слушал, ни один из троих сыновей его не слушал, у каждого были свои идеи.

Теперь даже его старуха его не слушала, командовала им. Вот уж жалкое положение в семье!

Он не мог не пролить слезу сочувствия к самому себе!

— Ты с детства не выносил трудностей, кто в этом доме не знает?

— Тогда скажи сам, если не на стройке, то чем ты будешь заниматься? Если действительно займёшься чем-то другим, кто тебя, такого непутёвого, возьмёт?

Старик Гу тоже разозлился и стал давить на больное место Гу Шимина.

Этому человеку просто не хватало самосознания.

— Ой, папа, об этом вы не беспокойтесь.

— Я точно смогу себя прокормить.

— Видите, я ведь у вас денег не прошу, это значит, что я могу себя прокормить.

— Можете спокойно вздохнуть.

— К тому же, даже если у меня ничего не будет, у меня же есть вы и мама?

— На худой конец, есть ещё старший и второй братья!

— Вы ведь точно не дадите мне умереть с голоду, правда?

— Это же мои пути отступления!

— Пока вы есть, пока мама есть, я не боюсь неудач. Не получится — так не получится, всё равно кто-нибудь прокормит!

Если дело не выйдет, я, Гу Шимин, буду сидеть на шее у родителей, а вы, моя семья, будете давать мне деньги!

Выслушав слова старика, Гу Шимин тут же ответил, но на этот раз его удар был широким, можно сказать, неизбирательным.

Я собираюсь сидеть на шее не только у родителей, но и у братьев!

Послушайте, посмотрите, это просто смешно!

Теперь два брата, которые до этого просто слушали, вынуждены были заговорить.

— Младший брат, чем ты сейчас занимаешься?

— Мы тебе поможем разобраться, чтобы ты не попался на удочку другим, — это заговорил старший, Гу Хай. — Ты говори, мы тебе поможем посмотреть. Только не вляпайся сам, а то хочешь сидеть на шее у братьев, это абсолютно невозможно.

— Да, младший брат, мы с братом тебе поможем.

— Почему на свете бывают такие младшие братья, и все они достались мне?

Второй брат, Гу Цзян, с горечью поддакнул.

— Не нужно, старший и второй братья, не волнуйтесь, мой путь надёжен, в будущем я обязательно заработаю много денег, ваша помощь не понадобится.

— Когда младший брат выбьется в люди, он обязательно поможет старшему и второму братьям.

— Тогда мы вся семья разбогатеем!

Ну вот, теперь стало ещё страшнее.

Старший и второй братья: "Спасибо тебе и всей твоей семье".

Эй, кажется, что-то не так?

Семья младшего брата, кажется, включает и нас!

Так что это неправильно.

Глядя на разъярённые лица остальных троих мужчин, Гу Шимин почувствовал тайное удовлетворение. Раз уж ваши жёны обижают мою жену и детей, разве я не могу обидеть вас?

Это только закуска. Если будет следующий раз, хе-хе.

Гу Шимин самодовольно подумал.

А остальные трое мужчин в семье, хотя и считали дела Гу Шимина ненадёжными, чувствовали себя беспомощными. В конце концов, он был упрям, как осёл. Что они могли сделать?

— Ужин готов!

Как раз когда Гу Шимин почти заснул в ожидании, еда наконец появилась.

Итак, он начал свой первый новогодний ужин в этом мире.

Если не обращать внимания на мысли каждого за столом, то ужин был вполне приличным.

Семья редко собиралась вместе, и старушка, готовя этот новогодний ужин, не сплоховала!

— Завтра мы всей семьёй поедем к твоей маме домой!

Когда они возвращались после ночного бдения, Гу Шимин нёс Сан Ни, а Ли Юнь Сю вела двух других детей. Когда они почти дошли до дома, Гу Шимин произнёс эту фразу.

Видя, как обращаются с матерью и дочерями в этом доме, он не мог быть уверен, что после его отъезда им будет хорошо.

Поэтому в этот момент у него уже возникла мысль забрать мать и дочерей.

Думая, что он редко возвращается, раз уж уехал, он предложил поехать к родителям Ли Юнь Сю.

— Поняла.

Хотя Ли Юнь Сю не понимала, почему Гу Шимин так сказал, услышав эту новость, она всё же почувствовала радость.

В прошлом году она почти не ездила к родителям, и она тоже скучала по дому. Интересно, как там мама?

Не шалил ли младший брат?

Родительский дом Ли Юнь Сю находился в Деревне Ли. Поскольку она была расположена в глуши, деревня была довольно бедной.

Когда они договаривались о браке, семья Ли запросила довольно высокую плату за невесту. Дело не в том, что семья Ли была жадной, просто отцу Ли Юнь Сю нужно было лекарство, и он вынужден был просить так много денег.

И ещё он говорил, что когда у него появится возможность, он постепенно вернёт эти деньги Ли Юнь Сю в качестве её приданого.

Можно сказать, что после смерти отца Ли Юнь Сю жизнь семьи Ли стала нелёгкой, и они не выполнили своё обещание.

Это тоже стало поводом для насмешек первоначального владельца над Ли Юнь Сю.

Раньше первоначальный владелец всегда не хотел туда ехать, считая, что семья Ли хитрая, и что он заплатил высокую плату за невесту, а значит, купил Ли Юнь Сю. Поэтому он мог её бить и ругать.

Раз уж купил, зачем ей возвращаться к родителям?

На следующее утро Ли Юнь Сю рано встала, ожидая, чтобы вместе с Гу Шимином и тремя детьми поехать к родителям.

Возможно, возвращение к родителям её очень обрадовало, она даже напевала по дороге.

Приехав в Деревню Ли и увидев знакомые места, Ли Юнь Сю почувствовала, что вернулась домой.

— Юнь Сю, ты вернулась!

— Твой младший брат сломал ногу, ты знаешь?

— Твоя мама не хотела, чтобы тебе говорили, боялась доставить хлопот.

— Вы, наверное, узнали и поэтому вернулись?

Не успела семья войти в деревню, как к ним подошли односельчане и заговорили.

Неожиданно они услышали плохую новость.

— Нет, я не знала.

— А где мой брат?

Услышав, что брат ранен, Ли Юнь Сю очень забеспокоилась и поспешно пошла домой.

По сравнению с домом Гу, маленький дворик семьи Ли был ещё более тесным и ветхим, в нём чувствовалась унылость.

Распахнув скрипучие ворота, Ли Юнь Сю бросилась внутрь: — Мама, брат, я вернулась!

— Сестра вернулась!

— Как ты?

— Дядя, как мой брат?

— Его ногу ещё можно спасти?

— Не волнуйся, он сломал ногу не так давно, если отвезти его в больницу сейчас, его можно спасти.

— Иначе, боюсь, нога будет потеряна, — сказал деревенский босоногий доктор.

— Тогда в больницу! Мой брат ещё такой маленький, как его нога может быть потеряна?

Ли Юнь Сю громко заплакала, умоляя мать отвезти его в больницу.

Но почему её мать не двигалась?

— Мама, скорее в больницу!

— Что толку ехать в больницу?

— У нас уже нет денег.

— Поедем, а лечить не на что?

Мать Ли Юнь Сю с болью закрыла глаза. Как она могла не хотеть спасти сына? Но она была вынуждена!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Папа (Часть 2)

Настройки


Сообщение