— Ладно, похоже, правильно, что я тебя отпустил. Если брат потом не будет работать на стройке, я приеду к тебе.
Видя, как вырос "младший брат", о котором ему раньше приходилось заботиться, Гу Шимин почувствовал что-то вроде "мой сын наконец-то вырос".
— Без вопросов, мы же братья!
Гу Шимин с готовностью согласился.
На этот раз Гу Шимин не взял с собой много вещей, в основном всё было для стариков: еда и одежда, всё в комплекте.
Хотя у первоначального владельца было полно недостатков, нельзя не сказать, что в душе он всё же любил своих родителей.
Кроме того, он взял немного еды для маленьких племянников. Одежду, поскольку не был уверен в размерах, не брал. Решил просто дать им красный конверт с деньгами на Новый год.
Что касается семьи, то открыто он не смел делать слишком много. Перед отъездом он просто сунул им немного денег, чтобы они сами купили, что нужно.
Они ехали на поезде. На Новый год все спешили домой, и на станции было полно народу.
Только благодаря своему телосложению им удалось протиснуться сквозь толпу.
В поезде тоже было тесно. Они промучились два дня в пути, и когда вышли, Гу Шимин чувствовал прокисший запах от них самих.
— Пошли, найдём машину, чтобы вернуться.
Цинь Ань, хорошо зная дорогу, искал машину, чтобы вернуться, а Гу Шимин послушно следовал за ним, не высовываясь, только нервничая про себя.
В конце концов, ему предстояло встретиться с семьёй первоначального владельца, и волнение было неизбежно.
Примерно через двадцать минут поисков Цинь Ань наконец нашёл трактор, едущий в деревню Белый Песок.
Когда их подвели к трактору, они обнаружили, что там уже сидели люди, а рядом с ними стоял разный багаж. Сцена была действительно знакомой!
Поскольку других машин не было, им пришлось сесть на этот трактор.
Затем, после почти часа тряски, они наконец добрались до деревни Белый Песок.
Гу Шимин и Цинь Ань постояли немного, чтобы прийти в себя, а затем медленно пошли в деревню, здороваясь по пути с односельчанами.
Гу Шимин ещё немного неловко чувствовал себя с местными жителями. Он просто шёл за Цинь Анем и здоровался, когда тот здоровался, и ему удалось сойти за своего.
— Шимин, сыночек мой хороший, ты наконец-то вернулся!
— Твой отец, бессердечный, отправил тебя на стройку! Посмотри, какой ты худой, загорелый! Скорее домой, мама сварила тебе куриный суп, он на плите греется, сейчас как раз горячий!
Не успели они пройти далеко, как мать Гу Шимина громко закричала и подошла к ним. Не заметить её было невозможно.
Гу Шимин вежливо позвал её "Мама", и на этом всё.
— Минцзы, ты раньше всегда жаловался, не мог вынести ни малейшей трудности, почему ты сейчас так отдалился от мамы?
— Мама, мы на улице, вам нужно сохранить лицо сыну!
Из рассказа старушки Гу Шимин смог примерно понять, как вёл себя первоначальный владелец.
Но простите его, он просто не мог так себя вести, это было слишком для него.
— Ладно, съездил куда-то и научился стесняться!
— Пошли домой!
— Да Бао, почему ты до сих пор не взял сумку из правой руки дяди? Там наверняка вкусняшки для тебя!
— Твой дядя так долго ее нес, не заставляй его больше уставать!
Затем Гу Шимин почувствовал, как его сумка была с силой выхвачена и успешно оказалась в руках ребёнка по имени Да Бао.
Вот уж кто не показывает виду, родня!
Раз уж родная мать пришла встречать, Гу Шимин расстался с Цинь Анем, и каждый пошёл домой.
— На, Минцзы, это всё для тебя сварено, уже два часа варилось, скорее пей!
Не успел Гу Шимин сесть, как старушка принесла миску горячего куриного супа и стала уговаривать его выпить.
Гу Шимин взял миску, помешал в ней палочками, словно помогая остыть, а затем небрежно спросил:
— Мама, почему здесь только куриные крылышки? А где куриные ножки? Вы же знаете, я больше всего люблю куриные ножки.
— Когда я был на чужбине, я только и думал о вашем горячем курином супе и куриных ножках!
— А сейчас почему не вижу?
— Хе-хе, — смех прозвучал немного неловко. — Куриные ножки съели твои два маленьких племянника. Завтра мама зарежет ещё одну курицу и обязательно отдаст тебе все ножки.
Тон был такой, словно она уговаривала маленького ребёнка.
— Хорошо, мама, я буду ждать.
Э-э, сценарий какой-то не тот. Разве не должно было быть так, что он понимает, как тяжело родителям выращивать кур, и поэтому не пьёт суп?
Почему всё так неправильно?
Старушка ещё раз внимательно посмотрела. Нет, это всё ещё её сын! Хотя он стал немного чернее и худее, но это тот же человек!
Только что она, должно быть, что-то не так поняла, обязательно.
Он обязательно всё ещё тот хороший сын, который слушает её, и всё у них будет гармонично: добрая мать и почтительный сын.
Подумав об этом, старушка стала с удвоенной силой расспрашивать сына о его делах, проявляя заботу. После того как они прошли через этот ритуал, Гу Шимин начал спрашивать о положении Ли Юнь Сю и дочерей.
— Ой, Минцзы, надо же, ты только вернулся и уже помнишь о них. А они о тебе, похоже, не помнят.
— Посмотри, сколько времени прошло, а она даже не пришла проведать. Явно не держит тебя в сердце!
— После того как ты уехал, Ли Юнь Сю почти не приходила проведать меня, старуху, и твоего отца. Она держалась подальше, а тех трёх маленьких отпрысков она так воспитала, что они тоже от нас отдалились.
— Когда вернёшься, обязательно покажи ей, кто в доме хозяин, научи её, как нужно почитать родителей.
— Я тебе говорю, на старости лет ты точно не сможешь рассчитывать на тех трёх маленьких отпрысков, которые отдалились от нас. Нужно рассчитывать на наших Да Бао и Эр Бао. Я сама за ними присматриваю, их характер точно не подведёт. В обычное время, когда покупаешь им фрукты или сладости, говори, что это ты купил. Они так любят своего третьего дядю.
— Сейчас, пока они маленькие, ты им помогай побольше, а когда вырастут, станут способными, смогут тебе лучше обеспечить старость. Разве не так?
Старушка тараторила Гу Шимину в ухо, словно читала молитву, отчего Гу Шимин засыпал.
— Минцзы, я столько всего сказала, ты хоть слушал?
Старушка была недовольна тем, что Гу Шимин витал в облаках, считая, что он недостаточно заботится о племянниках и что он устал от неё, старухи.
— Слушал, — ответил Гу Шимин. — Нужно хорошо относиться к Да Бао и Эр Бао, разве это сложно?
— Когда я возвращался, разве я не привозил им подарки? Не волнуйтесь, я всё помню!
Раньше первоначальный владелец относился к двум племянникам лучше, чем к своим дочерям. Во-первых, он чувствовал себя неполноценным, потому что у него не было сына, а во-вторых, в глубине души он, возможно, надеялся, что они будут заботиться о нём в старости.
Искренне это или притворно, можно проверить.
— Да Бао, Эр Бао, у третьего дяди есть кое-что хорошее для вас, скорее идите сюда.
Гу Шимин помахал Да Бао и Эр Бао, игравшим во дворе, приглашая их подойти.
Два малыша, видимо, не ожидали, что незнакомый третий дядя, только что вернувшийся домой, позовёт их. Услышав голос, они не только не подошли, но даже отступили на шаг.
Хотя в руках у них были пирожные, которые он только что купил, и хотя, когда они брали у него сумку, они льстиво улыбались ему.
— Третий дядя, мы не пойдём.
— Мы сначала пойдём к выходу из деревни ждать папу и маму!
Сказав это, Да Бао вместе с Эр Бао быстро убежали из маленького дворика.
Вероятно, они считали третьего дядю опасным существом, нуждающимся в защите папы и мамы.
— Мама, это вы мне говорили, что два племянника очень скучают по третьему дяде и очень близки с ним?
Видя, что два малыша не подошли, Гу Шимин не стал настаивать, лишь равнодушно задал этот вопрос.
— Ты только приехал, они, наверное, стесняются.
— Это же дети, поиграешь с ними немного, и всё будет хорошо, — активно оправдывалась старушка.
Дети стесняются, это понятно, но они взяли сумку, которую он принёс, ели сладости, которые он привёз, и даже не поблагодарили.
Дети уже не маленькие, им по пять-шесть лет, они должны быть разумными, но у них нет даже элементарной вежливости. Он не верил, что эти два малыша будут хорошо относиться к нему, своему третьему дяде, в будущем.
— Мама, я только что несколько дней ехал в поезде, очень устал, и от меня пахнет. Я сначала пойду домой, помоюсь, а к ужину приду.
Гу Шимин, словно не замечая неловкого выражения лица старушки, бросил эту фразу, взял сумку, стоявшую слева, и неторопливо покинул старый дом.
— Эх, иди хорошо отдохни, на ужин приготовлю твои любимые свиные ребрышки на пару.
— Да Бао и остальные ещё маленькие, ты старший, не обижайся на них.
— Давай так, на ужин мама оставит все ребрышки тебе!
На лице старушки было написано "я всё равно тебя больше всех люблю", отчего у Гу Шимина немного заболели зубы.
— Спасибо, мама, я обязательно вернусь пораньше к ужину.
Раз уж дают, почему бы не съесть!
— Я так и знал, что ты выйдешь из старого дома. Ну как, есть с чем сравнить?
— Раньше ты был младшим сыном, тебя баловали, а теперь любимчики — это внуки. Не ревнуешь?
Гу Шимин, неся сумку, шёл в сторону дома, который помнил, и неожиданно по пути встретил Цинь Аня, который тоже вернулся.
По выражению его лица было понятно, что он специально ждал здесь, чтобы посмеяться над ним.
— Чему тут ревновать?
— Разве я, взрослый мужчина, могу обижаться на двух маленьких племянников?
— Моя мама разве не сварила мне куриный суп?
— Что, брат Цинь, твоя невестка не сварила тебе куриный суп?
Ты тоже бездельничаешь, вернулся и не отдыхаешь дома, а бродишь везде.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|