У кого можно было занять, у тех уже давно заняли, кто же им даст в долг?
— Минцзы, помоги мне, помоги моему брату, я тебя умоляю.
— Что скажешь, то и сделаю!
Видя беспомощное состояние матери, Ли Юнь Сю тоже чувствовала боль в сердце, и слёзы хлынули из глаз.
Внезапно увидев позади себя фигуру Гу Шимина, Ли Юнь Сю тут же опустилась на колени. Это была её последняя надежда.
— Ты должна помнить эти слова, которые сказала сегодня.
— Вставай, отвезём его в больницу.
Услышав слова босоногого доктора, Гу Шимин тут же начал думать, как доставить человека в больницу. Дело не в том, что он не хотел спасать.
Ли Юнь Сю вдруг так поступила, что Гу Шимин сначала удивился, а потом быстро сообразил и подыграл ей.
Он помог Ли Юнь Сю подняться, а затем попросил её выйти и найти транспорт, чтобы быстрее доставить человека в больницу.
— Хорошо, хорошо, я сейчас же пойду!
— Ты жди меня!
Ли Юнь Сю вытерла глаза и поспешно вышла. Вскоре она вернулась с одноколёсной тачкой.
Гу Шимин был недоволен, но понимал, что сейчас нельзя рассчитывать на большее. Он мог только уложить человека на тачку и попросить доктора сопровождать их.
— Доктор, ничего, что мы так медленно?
— Ничего, времени хватит.
— Я думаю, всё будет в порядке, — босоногий доктор успокоил Ли Юнь Сю.
— Ну и хорошо, ну и хорошо.
Когда трое доставили человека в уездную больницу, Гу Шимин был весь мокрый от пота, да и Ли Юнь Сю выглядела не лучше.
В такое время года очень легко простудиться.
К счастью, в больнице врачи, осмотрев ногу, высказали оптимистичное мнение: — Обработка была правильной, и привезли вовремя.
Глядя на Гу Шимина, который сидел, обессиленный, Ли Юнь Сю никогда так не благодарила его, как сейчас.
Только за то, что он привёз Юнь Лэя в больницу, независимо от причины, она чувствовала себя обязанной ему. Поговорив с врачом, Ли Юнь Сю так и подумала.
После этого осмотр, оплата, операция — всё прошло гладко по плану.
Когда Ли Юнь Лэя увезли в операционную, Ли Юнь Сю и остальные могли только ждать снаружи.
Операция была очень дорогой — двести юаней, и это не считая последующего лечения.
Идя платить, Ли Юнь Сю снова благодарила небо и землю. Если бы не деньги, которые привёз Гу Шимин, всё не прошло бы так гладко.
— Спасибо тебе!
— Доктор сказал, операция прошла успешно. Полежит несколько дней под наблюдением, а потом можно будет домой на реабилитацию.
Ли Юнь Сю чувствовала, что её благодарность искренна.
— Ну и хорошо.
Гу Шимин отдал все свои деньги Ли Юнь Сю, а затем, не задерживаясь в больнице, вернулся в Деревню Ли вместе с босоногим доктором, чтобы забрать детей.
Поскольку возвращались они очень поздно, Гу Шимин с детьми остановился у семьи Ли.
Когда он рассказал матери Ли Юнь Сю о состоянии её брата, тёща долго плакала, а затем пошла ночевать к соседям.
Ночь в доме Ли прошла неспокойно, поэтому, как только рассвело, Гу Шимин, быстро позавтракав, отправился с детьми обратно.
Не успели они дойти до дома, как увидели свою старушку: — Куда это вы с утра пораньше собрались?
— Я тут уже полдня жду!
— Где Ли Юнь Сю? Пусть выйдет, она что, ещё спит?
— Как она может быть такой женой? Я сейчас зайду и хорошенько её научу.
Старушка пришла уже в плохом настроении, поэтому говорила без церемоний.
— Её нет дома, она в больнице!
— Мы вчера ездили к её родителям.
Гу Шимин открыл дверь, отвёл детей в соседнюю комнату, а сам с старушкой вошёл в гостиную.
— Ах вот как! Я-то думаю, куда это вы с утра пораньше пошли. Оказывается, это она вас уговорила поехать к её родителям?
— Скажи маме, это она тебя заставила поехать?
— Когда ехали, ничего не брали с собой, правда?
Очевидно, последнее предложение было самым важным.
— Конечно, нет.
Гу Шимин быстро ответил.
"Но я дал ей денег", — тихо добавил он про себя.
Но говорить ей об этом не стоило.
— Мама, зачем вы пришли?
— Вам не нужно присматривать за внуками?
Если нет дела, то скорее уходите, не мешайте мне спать.
— Нет, они ещё не встали!
— Я просто пришла проведать тебя!
— Ой, уже поздно, наверное, они уже встали.
— Тогда я пойду.
Сказав это, старушка исчезла, словно порыв ветра.
"Пришла просто посмотреть? Ну хоть завтрак бы принесла!" — безмолвно ворчал Гу Шимин.
Подумав о своей матери, Гу Шимин невольно покачал головой.
Он разогрел остатки еды, позвал детей поесть, а затем лёг на кровать и проспал до темноты.
— Папа, вставай, есть!
— Как там мой младший дядя?
Да Ни знала, что произошло вчера, поэтому, как только Гу Шимин проснулся, она тут же подбежала спросить о его состоянии.
К тому же, младший дядя к ним тоже хорошо относился.
Она не хотела, чтобы с младшим дядей что-то случилось.
— Ничего, младшего дядю отвезли в больницу, врачи осмотрели, сказали, после операции он поправится.
— Не волнуйся слишком сильно.
Гу Шимин смотрел на девочку перед собой, и в его глазах мелькнула искорка тепла.
Хотя она его не любила, ради дяди она всё же пришла.
— Ну и хорошо.
Да Ни невольно улыбнулась, но увидела, как этот человек ласково смотрит на неё.
Да Ни невольно отшатнулась, но, кажется, она уже не так сильно отталкивала взгляд этого человека, как раньше!
— Тогда, когда младший дядя очнётся, как насчёт того, чтобы мы пошли его навестить?
Глядя на дочь, Гу Шимин сам предложил.
— Хорошо, всё как папа скажет.
Возможно, действия Гу Шимина тронули её, и Да Ни невольно назвала его так.
Это был первый раз, когда Да Ни назвала его папой. Надо сказать, это был небольшой сюрприз.
Гу Шимин радостно подумал.
— Тогда мы пойдём вместе.
— И Эр Ни, и Сан Ни!
— Хорошо, мы всей семьёй пойдём.
— Угу, так лучше всего.
Отец и дочь перебрасывались вопросами и ответами, и в комнате царила тёплая атмосфера.
В больнице Ли Юнь Сю всё ещё сидела у постели Ли Юнь Лэя, который ещё не очнулся.
Она долго присматривала за ним и незаметно устала, а затем уснула, склонившись над кроватью. Она не заметила, как палец человека на кровати дрогнул.
— Папа, когда мама вернётся?
Проснувшись и не увидев маму, Сан Ни, топая ножками, вбежала в комнату Гу Шимина и взволнованно спросила.
— Мама должна ухаживать за младшим дядей, она вернётся только через несколько дней.
К этому малышу, который первым к нему привязался, Гу Шимин проявлял исключительное терпение.
— Но я хочу маму.
Услышав, что мама не может вернуться, Сан Ни надула губки, и её большие глаза тут же наполнились слезами.
Гу Шимин взял её на руки и немного успокоил. Хотя Сан Ни перестала плакать, настроение у неё всё ещё было плохое, глаза красные, и она прижалась к Гу Шимину.
Гу Шимин ничего не мог поделать, он взял её на руки, позвал Да Ни и Эр Ни, и все вместе вышли.
Он решил отвлечь дочерей, купив им сладостей.
Однако не успели они дойти до магазина, как услышали шум.
— Ты, паршивец, стой! Я тебя кормила, одевала, а ты мне вот так отвечаешь?
— Скажи, ты нарочно толкнул брата на землю?
— Ты давно его недолюбливаешь?
— Правда?
Увидев, как женщина размахивает толстой палкой, Гу Шимин с детьми отступил на несколько шагов. Если эта палка попадёт, это будет не шутка.
Устроив детей, он смог спокойно наблюдать за происходящим, но не заметил, как его две дочери смотрят на маленького мальчика.
— Ганцзы, посмотри, надо же, ты только вернулся и помнишь этого паршивца, покупаешь ему еду, а он явно не помнит твоей доброты!
— Посмотри, ты так долго был в отъезде, а вернувшись, сразу же вспомнил о нём, спросил, куда он пошёл.
— А он? То целыми днями не видно, то брата толкает. Явно тебя ни во что не ставит!
— С тех пор как ты уехал работать с другими, этот паршивец держится от меня подальше, а тех двух малышей дома он так научил, что они от нас отдалились.
— Когда вернёшься, обязательно покажи ему, кто в доме хозяин, научи его, как нужно почитать родителей, которые его вырастили.
— Я хоть и не училась, не знаю больших истин, но одно знаю точно: благодарность за рождение не так велика, как благодарность за воспитание!
— Я тебе говорю, на старости лет мы точно не сможем рассчитывать на тех трёх маленьких отпрысков, которые отдалились от нас. Нужно рассчитывать на наших двух родных сокровищ, они наша кровь, я сама за ними присматриваю, в будущем точно не подведут.
— Сейчас они ещё маленькие, нуждаются в нашей помощи, но когда вырастут, станут способными, смогут нам лучше обеспечить старость. Разве не так?
— Чужие — им нельзя доверять.
Проворчав, женщина отбросила палку и закричала на своего мужа.
— Ганцзы, я столько всего сказала, ты хоть слушал?
Женщина была недовольна тем, что её муж не выразил своего мнения при стольких людях.
Она думала, что либо её муж привязался к приёмному ребёнку и хочет воспитывать его как родного, либо он устал от неё, своей жены.
Подумав об этом, она почувствовала тревогу и громко поторопила мужа, чтобы тот высказался.
— Слушал, — Ганцзы сначала тихо успокоил жену, а затем громко сказал окружающим. — Нужно хорошо относиться к двум нашим сокровищам дома, это же просто.
— Когда я возвращался, разве я не привозил им подарки? Успокойся, я всё помню!
— Те, кто пришёл в нашу семью, — это сокровища, мы всех одинаково любим.
Затем он помахал худощавому мальчику, стоявшему в стороне, приглашая его пойти с ними домой.
Мальчик, очевидно, не ожидал, что супруги позовут его домой. Он стоял ошеломлённый, а затем отступил на маленький шаг назад.
Это было очень незаметно, но не ускользнуло от внимательных глаз.
На них смотрело столько людей, и супруги...
(Нет комментариев)
|
|
|
|