Первый мир (7)
Этот руководитель не был тем дядей, который позже заботился о Цзинь Цю в прошлой жизни, но она все равно знала его. Говорили, что он был боевым товарищем ее отца, когда тот служил в армии, а некоторые говорили, что ее отец спас именно его, но как было на самом деле, она не знала.
В прошлой жизни она тоже видела этого человека, хотя и не знала, какой он руководитель или командир. Но в прошлой жизни она обращалась к нему за помощью... Хотя тогда она, конечно, была немного меркантильной, но кто в эту эпоху не хотел поехать в город, стать рабочим и есть товарное зерно?
К тому же, у нее не было особых требований, она просто хотела стать работницей текстильной фабрики, даже не постоянной, а просто временной.
— Я говорю тебе, Сяо Цю, твой отец был мучеником, великим человеком, который пожертвовал собой ради страны. Почему у тебя нет ни капли его духа самопожертвования? Что ты должна делать, а что нет, какие требования выдвигать, а какие нет, почему у тебя самой нет никаких мыслей на этот счет?
— В прошлой жизни именно этот командир сказал ей так.
До сих пор Цзинь Цю, прожившая, можно сказать, более шестидесяти лет, не могла понять этих слов этого командира... И даже сам этот командир казался ей слишком странным.
Она видела людей, которые очень не любили, когда к ним обращались за помощью, даже если это были их родные сыновья. Если бы он действительно был таким, она бы считала его очень сильным, способным мужчиной. Но на самом деле это было совсем не так.
Этот командир, которого раньше она должна была называть дядей, не отказывался помогать другим. Он даже лично устроил работу ее двоюродному брату после окончания университета. Слушая, как тот называет его "дядей", а он его "большим племянником", они общались очень тепло, и никогда не вспоминали ее отца.
Между ними, казалось, существовало негласное соглашение не упоминать ее отца.
У Цзинь Цю изначально было много вопросов по этому поводу, но сейчас она не знала, с чего начать.
— Ты и есть Цзинь Цю?
Руководитель оглядел Цзинь Цю с ног до головы, словно пытаясь что-то прочесть на ее лице.
Цзинь Цю кивнула, молча, ведя себя совсем не так, как ее прежняя, бойкая версия.
Секретарь Ганцзы просто счел ее застенчивой.
В конце концов, какой бы сильной ни была эта девушка, она все равно была молода и не видела посторонних. Такое поведение было нормальным, поэтому он ничего не заподозрил, лишь виновато улыбнулся руководителю: — Цзинь Цю всего шестнадцать, она еще маленькая. У нее раньше был характер, но только когда ее провоцировали. А так она очень хорошая девушка!
Раньше он не одобрял, что Цзинь Цю ссорится с дедушкой, но теперь, зная, что Цзинь Лаохань хотел поступить бесчеловечно, сопротивление девушки было совершенно нормальным. Естественно, его неприязнь к Цзинь Цю исчезла, и он даже считал ее очень хорошей. Какая это способность для молодой девушки — уметь защитить себя!
Даже многие мужчины не обладали такой способностью!
Именно потому, что он хорошо относился к Цзинь Цю, в его словах звучала похвала, и на лице это было очень заметно.
Лицо руководителя напряглось, и в конце концов он лишь похлопал Цзинь Цю по плечу, назидательно сказав: — Очень хорошо, ты не опозорила своего отца. Ты должна продолжать усердно трудиться, быть хорошей крестьянкой, сиять и согревать эту землю.
Эти слова звучали красиво, но вызывали неприятное чувство.
Цзинь Цю, изображая застенчивость, тихо сказала: — Я хочу стать рабочей... Через некоторое время я поеду в поселок сдавать экзамены на текстильную фабрику...
— Какие экзамены на текстильную фабрику!
Лицо руководителя тут же помрачнело. — Как ты можешь так себя вести! Совершенно не прогрессивно! Ты знаешь, каким прогрессивным был твой отец? Как он заботился об этой земле! А ты, его дочь, хочешь стать рабочей, хочешь уехать из деревни? Как ты можешь быть ему дочерью? Товарищ Цзинь Даминь был героем! Ты не можешь его опозорить!
Его голос становился все громче, он говорил очень уверенно, все больше входя в раж. — Ты, девушка, хорошенько подумай, хочешь ли ты унаследовать завет своего отца и стать хорошей крестьянкой, трудолюбивой и порядочной крестьянкой!
Цзинь Цю тихо спросила: — А если я стану рабочей, разве я не буду вносить вклад в развитие страны?
— Разве это одно и то же?
Лицо руководителя было мрачным.
Цзинь Цю снова спросила: — Мой двоюродный брат поехал в Рабоче-крестьянско-солдатский университет, воспользовавшись жертвой моего отца. Если так говорить, то мой двоюродный брат тоже должен вернуться, он должен уступить возможность более подходящему человеку. В этой деревне много людей более прогрессивных, чем он. Как раз сейчас он вернулся на летние каникулы, так пусть больше не едет. — Она повернулась к секретарю Ганцзы. — Дядя Ганцзы, может, пусть поедет ваш дальний двоюродный брат? Он и прогрессивный, и закончил неполную среднюю школу, и читает лучше, чем этот драгоценный ребенок, мой двоюродный брат!
Руководитель еще больше потерял лицо: — Я говорю о тебе, зачем ты впутываешь других!
— Я не впутываю других, я говорю о своем двоюродном брате. Он тоже родственник моего отца, а у моего отца не было сына, и он сам вызвался разбить горшок на похоронах!
На этот раз Цзинь Цю спорила по существу. — Если он родственник моего отца, то он не должен пользоваться благами, которые государство дало за жертву моего отца. Это неправильно. Руководитель, я права? Вы только что так сказали мне, верно? Я даже не собиралась пользоваться заслугами моего отца, я просто хотела сама сдать экзамены на фабрику, а вы говорите, что я развращена, что я не прогрессивна. Тогда мой двоюродный брат и они, все в этой деревне, вся эта молодая образованная молодежь, они все такие же. Они не должны хотеть уезжать, они должны оставаться на земле в деревне, даже если они хотят изучать сельское хозяйство, это неправильно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|