Глава 7. (Часть 3)

Сегодня выдался чудесный солнечный день. Фэн Лиянь вела свою лошадь по горной тропе из Чанчжоу в Сунцзян. Дойдя до ручья, она остановилась, чтобы напоить Да Мао и вымыть ему гриву. Ее бледно-желтое шелковое платье слегка приподнялось, обнажив белоснежные ножки.

Из леса позади нее донесся тихий шорох. Фэн Лиянь обернулась и увидела красивого мужчину, который приветливо улыбался. — Господин Сыкун, — сказала она с вежливой улыбкой.

Сыкун Сюнь, одетый в белоснежные одежды, словно сошедший с небес небожитель, улыбнулся в ответ. Его красота и изящные манеры покорили сердца многих девушек. Даже Фэн Лиянь, которая была с ним едва знакома, не могла не восхищаться им.

— Лиянь, похоже, ты очень привязана к своей лошади, — сказал Сыкун Сюнь с мягкой улыбкой. В его руках была нефритовая флейта с бамбуковым орнаментом, которая переливалась в лучах солнца.

— Не то чтобы очень, — проворчала Фэн Лиянь, продолжая расчесывать гриву Да Мао. — Если бы не этот простак, я бы и не возилась с ним.

— Вы с Во Я, кажется, хорошо ладите, — сказал Сыкун Сюнь, и в его глазах мелькнула тень. — Расскажи, как вы познакомились. Наверняка это интересная история.

— Ничего особенного, — ответила Фэн Лиянь. — Наверное, в прошлой жизни я ему задолжала. — Но, несмотря на ворчливый тон, ее лицо смягчилось, и на губах появилась теплая улыбка.

В глазах Сыкун Сюня промелькнула тень разочарования. — Кстати, Лиянь, ты вроде бы не хотела ехать с нами, — сказал он, меняя тему разговора. — Зачем же ты себя заставляешь? Это как-то связано с моей сестрой?

— А с кем же еще? — Фэн Лиянь надула губы. — Ты не думай, что я ее боюсь! Просто в детстве она меня обхитрила, и теперь я вынуждена ей подчиняться!

— Правда? — спокойно спросил Сыкун Сюнь, опуская глаза. Он, казалось, потерял интерес к разговору.

Фэн Лиянь удивилась. — А я думала, ты с Сяосяо в хороших отношениях и тебе интересно будет узнать, что произошло. Неужели эта проказница нарушила обещание и рассказала тебе? Если это так, ей не поздоровится! — Фэн Лиянь прищурилась и сжала кулаки. Ее лицо стало грозным.

— Не волнуйся, Лиянь, — сказал Сыкун Сюнь с легкой усталостью в голосе. — Моя сестра хоть и любит пошалить, но обещания держит.

— Вот как? Ну, тогда ладно. Значит, она все-таки умеет держать слово. — Фэн Лиянь разжала кулаки. Она не знала, радоваться ей или огорчаться. На мгновение ей показалось, что у нее появился шанс смыть позор, но… Похоже, этой проказнице всегда везет.

— Лиянь, я вспомнил, что у меня есть дела, — сказал Сыкун Сюнь, пока Фэн Лиянь размышляла. — Так что я пойду. — Он быстро попрощался и ушел, и в его походке больше не было прежней легкости.

«Странно», — подумала Фэн Лиянь, провожая его взглядом. Она нахмурилась, пожала плечами и обернулась. Внезапно перед ней появилось улыбающееся лицо. Фэн Лиянь вздрогнула от неожиданности. — Сяосяо! Хочешь меня до смерти напугать?! — воскликнула она, придя в себя.

Цинь Сяо, казалось, не обратила внимания на ее гнев. Она смотрела на Фэн Лиянь с какой-то странной улыбкой. Фэн Лиянь почувствовала себя неловко. — Что ты так смотришь? Как-то странно.

— Ты только что разговаривала с моим братом, — сказала Цинь Сяо, подмигивая. — Неужели ты наконец поняла, как сильно он тебя любит?

— Сяосяо! Что ты несешь?! — Фэн Лиянь испуганно оглянулась по сторонам. Эта Сяосяо вечно болтает что попало! Хорошо, что Сыкун Сюнь и Во Я этого не слышали.

Улыбка Цинь Сяо исчезла. Она посмотрела на Фэн Лиянь с укором, а затем стукнула ее по лбу. — Фэн Лиянь, ну ты и тупица! Теперь я понимаю, почему ты выбрала этого Во Я. Вы просто созданы друг для друга!

— Во Я не тупой! Не говори так! — Фэн Лиянь обиделась за своего возлюбленного.

— Да, да, конечно! Если он не тупой, то тупых в этом мире не существует! — Цинь Сяо закатила глаза. Она не понимала, как такая умная девушка, как Лиянь, могла не заметить чувств ее брата и выбрать такого, как Во Я.

— Ты… Ладно, забудь. Ты все равно не поймешь. Мне достаточно того, что я знаю, какой он на самом деле, — Фэн Лиянь хотела возразить, но передумала. На ее губах появилась нежная улыбка. Неважно, что Сяосяо этого не понимает. Главное, что она знает, какой Во Я хороший.

— Ты… Ты просто безнадежна! — Цинь Сяо, не найдя что ответить, ушла.

Фэн Лиянь продолжала чистить Да Мао, тихонько напевая. Небо было ясным, дул легкий ветерок. Какой прекрасный день!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение