Глава 7. (Часть 1)

— Лиянь… — Во Я стоял в магазине шелка в Чанчжоу и смотрел, как Фэн Лиянь прикладывает к себе различные отрезы ткани. Он чувствовал себя неловко и наконец решился заговорить.

— Я же просила называть меня Янь’эр, — Фэн Лиянь недовольно посмотрела на него.

— Хорошо. Янь… Янь’эр, у меня есть одежда. Мне ничего не нужно… — Во Я покраснел, но все же произнес это ласковое имя. Его смущение было очевидным.

Фэн Лиянь довольно улыбнулась, пропустив мимо ушей его слова. — Неважно, — сказала она. — Я лучше знаю, что тебе нужно. Хозяин, заверните эти два отреза! — Она решительно положила два куска дорогой ткани на прилавок. Хозяин магазина обрадовался и поспешил упаковать покупку. Фэн Лиянь повернулась к Во Я. — Старший брат Во, не волнуйся, — сказала она, видя его недовольство. — Эта ткань мне очень понравилась, и я решила сделать тебе подарок. В благодарность за то, что ты заботился обо мне все это время. Не стоит благодарности. — Она подняла глаза и увидела, что Во Я пристально смотрит на нее. Этот взгляд смутил Фэн Лиянь. Она отвела глаза и привычно закрутила локон волос вокруг пальца. — Что ты так смотришь?

— Я думаю, кто ты на самом деле, — сказал Во Я. Его взгляд, как и в тот день, когда он спрашивал ее имя, был совсем не похож на взгляд простодушного юноши.

Фэн Лиянь заметила перемену в его настроении. — И что же ты думаешь? — спросила она с улыбкой.

— Ты умная, милая, но избалованная девушка, — без колебаний ответил Во Я.

Фэн Лиянь слегка нахмурилась. — С первыми двумя пунктами я согласна, — сказала она, надув губы. — А вот с последним… Я не избалованная, я скорее… испорченная! — Она сделала жалостливое лицо. — Ты не представляешь, как мне тяжело живется. Отец меня не любит, мачеха тоже. Я выросла в ужасном месте и была вынуждена стать такой, чтобы выжить.

Во Я рассмеялся. Ну и Фэн Лиянь!

Фэн Лиянь обрадовалась, что ей удалось его развеселить, но сделала вид, что сердится. Она схватила Во Я за шею. — Так что смотри, не обижай меня! Ты еще не видел, какой я могу быть! — пригрозила она.

— Ой, как страшно! — Во Я подыграл ей, изобразив испуг. Фэн Лиянь рассмеялась.

— Вот и хорошо! — Фэн Лиянь гордо подняла голову. Но радость ее была недолгой. Белый хорек в ее рукаве забеспокоился и начал тихонько пищать, покусывая ее за рукав. — Дяо’эр, что случилось? — Фэн Лиянь почувствовала холодок в затылке. Такое поведение хорька означало только одно… Ее лицо изменилось. Она схватила Во Я за руку и потащила к выходу. — Бежим! — сказала она. — Потом будет поздно.

Во Я, которого тащили за собой, ничего не понимал. Он указывал на магазин, из которого они только что вышли. Они даже не забрали свою покупку…

— Сяо Лили… — раздался нежный голос.

Фэн Лиянь замерла и закрыла глаза, пытаясь сдержать гнев. Проклятье! Только один человек называл ее так. И, как назло, ее предчувствия снова сбылись! Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и обернулась. Во Я с удивлением наблюдал за тем, как быстро меняется ее настроение. Он подумал, что ее улыбка, должно быть, нарисована.

Позади них стояла девушка в голубом платье. Она мило улыбалась, но ее взгляд был странным. Рядом с ней стоял молодой человек в белом одеянии и с шелковым головным убором, похожий на ученого. Он держал в руке веер и приветливо улыбался. Заметив взгляд Во Я, он вежливо поклонился.

— Сяосяо! Какая встреча! — Фэн Лиянь улыбалась, но в душе проклинала все на свете, и себя в том числе, за то, что не успела убежать.

— Сяо Лили, куда ты так спешишь? — спросила девушка в голубом, подходя к ним. В ее улыбке было что-то странное. Она с любопытством посмотрела на Во Я.

— У нас с Во Я важное дело, — сказала Фэн Лиянь. — Вы с господином Сыкун, наверное, возвращаетесь в Цзиньлин? Как жаль, что нам не по пути. Мы едем в Сунцзян. У нас дела, да и вы, наверное, тоже спешите. Так что давай прощаться. Встретимся как-нибудь в другой раз! — Она схватила ничего не понимающего Во Я за руку и хотела уйти.

— Подождите, — сказала девушка в голубом. — Я еще не сказала, куда мы едем. Откуда ты знаешь, что нам не по пути? — Она посмотрела на свои ногти. Лак немного облупился, нужно будет купить новый бальзамин. Затем она подняла глаза на Фэн Лиянь и улыбнулась. Ее улыбка была ослепительной, но у Фэн Лиянь от нее по спине пробежали мурашки. Это чувство было ей слишком знакомо. — Какое совпадение! Мы с братом как раз собирались заехать в Сунцзян перед тем, как вернуться в Цзиньлин. Мы сможем поехать вместе! Сяо Лили, мы так давно не виделись. Будет здорово провести вместе несколько дней в дороге. Ты ведь рада?

— Да… очень рада, — устало ответила Фэн Лиянь, опустив плечи. Ей хотелось плакать. Кажется, небо решило ее наказать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение