Глава 2 (Часть 2)

— Вы, журналисты, только и делаете, что выискиваете сенсации, превращая хорошее в плохое! Из-за таких, как вы, и появляется столько злодеев! — сотрудник поселковой администрации хлопнул по столу и вышел, оставив журналиста в полном недоумении. Оператор же молча позвонил в редакцию и рассказал о ситуации, посоветовав своему коллеге-журналисту сначала научиться общаться с людьми.

Спустя несколько лет У Даймэй снова попал в новости. Телевидение прислало другого, более опытного журналиста, который уже брал у него интервью. На этот раз жители деревни встретили его без особой радости. Журналист про себя проклинал неопытность своего предшественника, но, будучи мастером общения с сельскими жителями, быстро выяснил все подробности произошедшего. В результате У Даймэй снова предстал перед телезрителями в положительном свете.

Казалось бы, на этом история должна была закончиться. У Даймэй не давал интервью и не принимал пожертвований. Этот случай оставил неприятный осадок в его душе. Несмотря на поддержку многих людей, он чувствовал себя уязвленным. Если бы не эти люди, неизвестно, как бы все обернулось, и не он ли стал бы объектом всеобщего осуждения. Когда добрые дела оборачиваются против тебя, это ранит любого.

Эта история, казалось бы, ушедшая в прошлое, в один роковой день стоила У Даймэю жизни. Он помогал односельчанину с теплицей и рассадой, задержался допоздна и возвращался домой уже в темноте. Поскольку жили они в одной деревне, У Даймэй отказался от предложения подвезти его, беспокоясь о стариках и детях. Он спешил и не обращал внимания на то, что происходит вокруг. Прожив здесь много лет, он мог найти дорогу домой с закрытыми глазами, зачем ему кто-то?

Не дойдя до дома, У Даймэй почувствовал резкую боль в затылке и потерял сознание.

Когда он очнулся, все вокруг было странным. Он парил в воздухе и мог проходить сквозь людей. Увидев старосту, идущего с полицейским, У Даймэй последовал за ними. По дороге он услышал шокирующую новость: он мертв, убит.

У Даймэй метался, словно безумный, то взмывая вверх, то опускаясь к земле. Полицейские вместе со старостой осмотрели дом У Даймэя и опросили жителей деревни. Отзывы о нем были в основном положительные, хотя некоторые называли его глупцом. У Даймэя это не волновало, он хотел знать лишь одно: кто его убил.

Следуя за полицейскими, У Даймэй вскоре узнал имя убийцы. Это был родственник той самой покойной старушки, семья которой пыталась вымогать у него деньги, но стала посмешищем для всей деревни. Из-за этого случая мужчина потерял работу, а недавно крупно проигрался в азартные игры. Выпив с приятелями, он разозлился и решил поджечь дом У Даймэя. Обнаружив, что того нет дома, он отправился на поиски. В темноте никто его не видел, но он сразу заметил У Даймэя.

Как говорил сам убийца, он узнал бы У Даймэя даже в прах стертого. Он был уверен, что именно У Даймэй виноват во всех его бедах, иначе как бы он потерял работу? Он не хотел убивать, а лишь проучить. Кто же знал, что от одного удара человек умрет? Мужчина все твердил о своей неудаче, приводя в бешенство допрашивающих его полицейских. Те скрежетали зубами, но, будучи представителями закона, ничего не могли с ним сделать. Парящий в воздухе У Даймэй тоже был в ярости, но ничего не мог поделать, только гневно смотреть на своего убийцу.

Жители деревни, узнав о случившемся, бросились в полицейский участок, требуя смертной казни. Полицейские пытались успокоить людей, объясняя, что приговор выносит суд, а у преступника есть адвокат, и он может отделаться лишь несколькими годами тюрьмы. Разъяренные жители отправились к зданию суда. Кто-то позвал журналистов с телевидения, требуя предать огласке дело убийцы и его адвоката.

У Даймэя тронули действия односельчан, но он ничем не мог им помочь, только бесцельно парить в воздухе. Он думал о том, что, по рассказам, призраки обладают большой силой, но почему он ничего не может? Он хотел сам наказать убийцу, но был бессилен.

Дело об убийстве У Даймэя быстро дошло до суда. Убийце вынесли смертный приговор. Он пытался подать апелляцию, но суд отклонил ее. Это было жестокое убийство, вызвавшее широкий общественный резонанс, и дело находилось на контроле у вышестоящего руководства.

У Даймэй видел, как убийцу уводят на казнь, но не стал следовать за ним. Он вернулся домой. Пока все были заняты делом об убийстве, староста сразу после происшествия обратился в администрацию уезда. Одинокие старики и сироты, которых приютил У Даймэй, нуждались в заботе. Деревня жила неплохо, но взять на себя такую ответственность — сначала, может, и будут стараться, но со временем вряд ли кто-то сможет заботиться о них так, как У Даймэй. Он мог только молча наблюдать за действиями старосты. Что еще ему оставалось, ведь он был мертв? Сразу после его смерти жители деревни не слишком жаловали стариков и детей, но теперь, когда дело было раскрыто, они решили, что выгнать их — значит, потревожить душу У Даймэя. После обсуждения они решили ухаживать за ними по очереди. Они пришли к старосте и рассказали о своем решении. Односельчанин, которому У Даймэй помогал в тот роковой вечер, в слезах и соплях заявил, что возьмет на себя всю ответственность за стариков и детей. Если бы не его просьба о помощи, У Даймэй бы не задержался и остался жив. Несмотря на общее решение о поочередной заботе, этот человек переехал в дом У Даймэя и наотрез отказался уезжать. Староста несколько раз пытался его уговорить, но тот был непреклонен. В конце концов, все молчаливо согласились с этим, но регулярно приносили в дом еду и другие необходимые вещи.

Видя, что все, о ком он беспокоился, находятся под присмотром, У Даймэй вдруг понял, что не знает, что ему делать дальше.

— Невинная душа У Даймэя, праведник в пяти поколениях, ты умер с неснятой виной. В награду за твою доброту ты избавлен от десяти месяцев мук перерождения. Иди и перевоплотись! — раздался голос. Перед глазами У Даймэя все потемнело, и он снова потерял сознание.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение