Тяньи крепко обняла Шэнь Бихуа.
— Мама, ты в порядке?
— В порядке. Я выйду посмотреть, что случилось.
— Сиди, я выйду, — сказав это, Тяньи откинула занавеску и вышла из повозки.
Вокруг повозки уже собралась толпа. Тяньи протиснулась сквозь людей и увидела мужчину в красной одежде, сидящего на корточках на земле. Она подошла и, наклонившись, спросила:
— Вы в порядке?
— Я-то в порядке… Но вот боюсь, вам теперь будет нехорошо, — сказал мужчина и указал на лежащее на земле желтое платье из тонкой ткани, которое выглядело очень дорогим.
— Молодой господин! Молодой господин! — Большая группа слуг внезапно вынырнула из толпы и плотным кольцом окружила Тяньи и мужчину!
— Это… — Тяньи не понимала, что происходит, но мужчина, не дав ей договорить, приказал своим людям:
— Уведите ее! Если маленькая принцесса разгневается, я не смогу взять на себя ответственность!
Так Тяньи, ничего не понимая, была схвачена группой людей, отведена в лавку тканей, затем ее затащили наверх и бросили в комнату!
— Господин, что, в конце концов, произошло? Вы похитили меня средь бела дня, не боитесь, что я пожалуюсь в уездное управление?
Хотя в древности с гуманностью было не очень, уездный начальник иногда все же занимался делами.
— Пожалуешься на меня? Девушка, будьте же разумны! Ваша повозка ехала так быстро, сбила меня — это еще ладно, но вы знаете, чье это платье? Его заказала самая любимая дочь Императора — маленькая принцесса Аньян! Сегодня принцесса Аньян должна была забрать платье, а посмотрите, в каком оно виде! Как я могу его отдать?
Похоже, на этот раз Тяньи попала в большую беду, оскорбив любимицу Императора — маленькую принцессу Аньян!
Тяньи еще не успела придумать, что делать, как та самая легендарная особа уже ворвалась в комнату!
Открыв дверь, она спросила:
— Чжань Чжэнь, где мое платье?
— Принцесса, ваше платье…
Чжань Чжэнь протянул грязное платье принцессе Аньян. Тяньи быстро зажмурилась, ожидая потока упреков от принцессы.
Однако, к удивлению Тяньи, принцесса Аньян лишь широко раскрыла глаза, почесала нос, начала тяжело дышать «ху-ху», а затем, задрожав всем телом, с глухим стуком упала на пол!
Не может быть! Из-за одного платья принцесса так разгневалась, что упала? Если она умрет, то Тяньи и смертью от тысячи порезов не искупит вину.
Маленькая служанка позади принцессы Аньян с грохотом упала на колени и зарыдала:
— У принцессы Аньян приступ астмы! Быстро зовите императорского лекаря, быстро зовите врача!
Оказалось, у нее приступ астмы. Тяньи поспешно крикнула Чжань Чжэню:
— Быстро помогите ей сесть прямо, откройте все окна…
— Ты разбираешься в медицине? — Чжань Чжэнь посмотрел на Тяньи, пока та торопливо открывала окна. У Тяньи не было времени отвечать ему, она продолжала отдавать распоряжения служанке:
— Приготовьте письменные принадлежности!
Тяньи взяла кисть, написала рецепт и велела служанке немедленно купить лекарства, а затем сказала Чжань Чжэню:
— Выйдите!
— Я… — Чжань Чжэнь подумал: «С какой стати я должен тебе верить и доверять тебе принцессу Аньян? Если что-то случится, кто будет отвечать?»
Видя, что он не двигается, Тяньи не стала обращать на него внимания и принялась расстегивать одежду принцессы Аньян, очищая выделения изо рта и носа, чтобы обеспечить ей свободное дыхание.
Когда Тяньи повернулась, чтобы сделать это, Чжань Чжэнь, покраснев, уже вышел за дверь. Только когда служанка принесла лекарства для экстренной помощи, Тяньи поднесла их к носу принцессы Аньян, и та очнулась…
Очнувшись, принцесса увидела, что ее одежда в беспорядке, и тут же настороженно посмотрела на Тяньи, по-девичьи смущенно натягивая одеяло, чтобы прикрыть обнаженную кожу!
— Принцесса, вы очнулись! — Услышав голос служанки, Чжань Чжэнь робко приоткрыл дверь и вопросительно посмотрел на Тяньи, спрашивая глазами, можно ли ему войти. Тяньи кивнула.
— Принцесса, вы в порядке?
Принцесса Аньян поправила одеяло и застенчиво улыбнулась:
— Чжань Чжэнь, я вас напугала? Я в порядке, эта болезнь у меня с рождения, я уже привыкла. Это старшая сестра меня спасла?
Тяньи поспешно сделала реверанс:
— Принцесса Аньян, эта скромная девушка не смеет называться старшей сестрой. Меня зовут Ли Тяньи.
Ходили слухи, что Император чрезмерно балует свою младшую дочь, Юань Аньян, из-за чего у принцессы странный, замкнутый, упрямый и жестокий характер, и что однажды за ночь она устроила кровавую баню во дворце Аньян. Но сейчас, увидев ее, Тяньи поняла, что слухи недостоверны.
Принцесса Аньян говорила вежливо и учтиво, а две ямочки на щеках делали ее особенно милой.
— Хе-хе, сестра Тяньи, вы врач?
— Эта скромная девушка немного разбирается.
Медицинские навыки Тяньи были известны еще в современном мире, а в древности, благодаря ее энергии и неуязвимому к ядам телу, они стали еще совершеннее.
— Сестра сегодня спасла жизнь Аньян, значит, она — спасительница Аньян. Аньян нечем отплатить, позвольте Аньян преклонить перед сестрой колени.
Сказав это, Аньян собралась встать. Куда там Тяньи осмелиться принять коленопреклонение от любимой дочери Императора! Не говоря уже о суеверных мыслях о том, что это слишком большая честь, если Император узнает, то их девяти поколениям рода не сдобровать!
— Принцесса, Тяньи не спасла вас, это Тяньи виновата. Приступ астмы у принцессы случился из-за этого платья? Это платье Тяньи… привела в такой вид…
Сказав это, Тяньи увидела, как принцесса Аньян нахмурила брови, и подумала про себя: «Даже хмурится так мило. Когда вырастет, неизвестно, скольких мужчин сведет с ума, скольких людей очарует!»
— Мне не жаль этого платья, но сотни жемчужин на нем подарены Императрицей, которая специально велела Аньян надеть его на банкет в честь дня рождения Вдовствующей императрицы. Завтра как раз этот банкет, а платье…
Видя встревоженный вид Аньян, Тяньи взяла платье, внимательно осмотрела его и сказала:
— Господин Чжань, кроме того, что платье испачкано, есть ли еще какие-то проблемы?
Этот Чжань Чжэнь был вторым сыном семьи Чжань, одной из четырех самых богатых семей столицы. Благодаря изысканному качеству тканей и ювелирных изделий их семьи, многие знатные дамы императорского двора лично заказывали одежду и украшения в лавках семьи Чжань.
— Две жемчужины отвалились, и я не знаю, можно ли соединить эту серебряную нить. Я больше ничего не вижу, но я не разбираюсь в шитье, мне нужно отнести его домой и спросить матушку.
Тяньи взяла платье и посмотрела. Она тоже не разбиралась в рукоделии! Эти серебряные нити она, конечно, соединить не сможет…
— Может быть, принцесса, вы сначала примерите его? Если больше ничего менять не нужно, я сейчас же отнесу его домой, чтобы моя матушка посмотрела, как можно починить платье.
Аньян посмотрела на Тяньи, покраснела и сказала:
— Тогда прошу сестру Тяньи помочь мне одеться.
Только после того, как принцесса оделась, Чжань Чжэнь и маленькая служанка вошли. Аньян, однако, посмотрела только на Тяньи и спросила:
— Сестра, это платье красивое?
Тяньи посмотрела и почувствовала, что платье слишком помпезное, оно делало десятилетнюю девочку похожей на тридцатилетнюю женщину!
— Сестра не решается сказать? Неужели боится, что Аньян окажется такой же вспыльчивой, как говорят слухи, и напугала сестру?
Раз уж принцесса сама так сказала, Тяньи, набравшись смелости, ответила:
— Мне кажется, оно очень хорошее, но эти два угла на плечах слишком острые, а пояс на талии выглядит не так естественно, как если бы платье было просто приталенным.
— Тогда, Чжань Чжэнь, передай госпоже Чжань то, что сказала сестра. Я подожду здесь немного. Сообщи мне, получится или нет.
Чжань Чжэнь осторожно взял платье и побежал домой. Принцесса Аньян тем временем встала, взяла Тяньи за руку и сказала:
— Если сестра не занята, не могла бы она прогуляться со мной по улице?
Тяньи хотела отказаться, но, увидев искренность в ясных глазах принцессы, скрепя сердце согласилась. В конце концов, она испортила ее платье и еще не знала, удастся ли его починить.
Они шли по улице, как вдруг Аньян остановилась, потянула Тяньи за руку и тихо спросила:
— И? Сестра, вы знаете того господина впереди?
Человек, на которого указала Аньян, был одет в белое, держал в руке веер и выглядел как утонченный ученый.
(Нет комментариев)
|
|
|
|