— Рано? Солнце уже высоко!
«Высоко…», — Тянь И снова вспомнила вчерашнюю перевязку, а также слова Сяо И про «осмотр» и «волосатость».
Ее лицо мгновенно стало красным, как спелый помидор. В гневе она крикнула Цинь Шоу:
— У тебя нога еще не зажила, зачем ты встал? Иди и ложись обратно!
Видя, как Тянь И покраснела и рассердилась, Сяо И поспешил к Цинь Шоу, поддерживая его, и объяснил:
— Мужчина без женской ласки становится раздражительным и немного… странным.
— Ты кого странным назвал?! Сяо И, объяснись!
Они только вошли во внутреннюю комнату, как в аптеку пришел пациент. К ужасу Тянь И, он пришел лечить…
Лечить, кхм… мужскую несостоятельность.
Как только Сяо И и Цинь Шоу услышали, зачем пришел мужчина, они тут же выскочили из комнаты и заявили:
— Мы этим не занимаемся!
— А почему не занимаетесь? Мне нужно лечение!
Тянь И не могла упустить возможность заработать. Ее семья жила за счет этой аптеки!
— Тянь И, ну неужели нельзя не лечить его? Когда ты выйдешь замуж за… за генерала, разве тебе понадобятся эти деньги? Ты же так, при нем, осматриваешь другого мужчину… он может приревновать!
Мало того, что ее брат принял сторону чужого человека, так еще и обвинил ее в непотребстве.
Тянь И не выдержала:
— Ли Сяои, ты что, заболел? Кто тебе генерал? Я за него замуж ни за что не пойду! Если ему нужна… компания, пусть идет к соседской Сяо Хуа! И вообще, я лечу людей, а не делаю то, что ты себе надумал!
Ли Сяои опешил от такой тирады и мог только беспомощно смотреть, как Тянь И ведет мужчину во внутреннюю комнату. Он схватил одежду Цинь Шоу и взмолился:
— Генерал, сделайте что-нибудь! Нельзя позволить ей так… опуститься!
— Сяо И, а давай…
Мужчины немного посовещались, а затем с грохотом выломали дверь!
Увидев Ли Сяои и Цинь Шоу с тарелками и ножами в руках, в фартуках и масках, с горящими глазами смотрящих на его… промежность, мужчина в ужасе вскочил:
— Погодите, давайте все обсудим!
— С тобой не о чем говорить! Тянь И, мы пришли помочь! Говори, что делать: отрезать и пожарить с овощами или приготовить на пару? Или… — Ли Сяои не успел договорить, как мужчина покрылся холодным потом.
Приготовить на пару? Пожарить? Он пришел лечиться, а не становиться евнухом!
— Сяо И, это слишком жестоко. Нужно действовать мягче. Например, сделать доброе дело. Если у тебя, друг, ничего не получится… Ли Сяои позаботится о твоей жене…
Это что, открытое объявление войны за чужую жену?
PS: Не забудьте добавить в библиотеку! Всем спасибо! O(∩_∩)O
Мужчина, напуганный Ли Сяои и Цинь Шоу, подхватил штаны и выбежал из аптеки.
Тянь И, уперев руки в бока, смотрела на мужчин, сдерживая гнев.
— Ну и что теперь будем делать? Ли Сяои, Цинь Шоу, вы распугали моего пациента! Это как минимум двадцать лянов серебра убытка. По десять с каждого!
Тянь И никак не могла понять, как она, так тяжело работая, умудрилась вырастить такую неблагодарную змею, как Ли Сяои.
— Сестра, мы же тебе помогали! Ты не должна так… опускаться. Ты постоянно лечишь этих мужчин, и никто не хочет на тебе жениться… А тут такой прекрасный генерал готов взять тебя в жены, а ты…
— Да кому он нужен! Я же сказала, я лечу людей, спасаю их! А вы оба просто… дети!
Тянь И только начала распаляться, как в аптеку пришел новый пациент, и ей пришлось вернуться к работе.
Все утро Тянь И крутилась как белка в колесе. Пациентов было так много, что приближалось время обеда.
— Сяо И, а где мама? Скоро обед.
Сяо И, помешивая лекарство, ответил:
— Мама встала раньше тебя и отправилась в Храм Гуаньинь, гадать. Взяла с собой ваши с генералом даты рождения.
— Ли Сяои, весна только началась, ты что, с ума сошел? Вечно ты со своим «генералом»!
Тянь И поклялась, что как только Цинь Шоу сможет ходить, она тут же выгонит его. Иначе она с ума сойдет от Ли Сяои и своей матери.
— Ли Сяои, мама уже полдня как ушла. Сходи в Храм Гуаньинь, посмотри, почему она не возвращается. Я сейчас очень занята.
— Хорошо, сестра. Тогда наслаждайся временем наедине с генералом!
Видя, как Сяо И подмигивает, Тянь И швырнула в него горсть лекарственных трав.
Она промахнулась, но зато попала в новую гостью.
— Тянь Мэн, ты что здесь делаешь? Сегодня что, ветер с северо-запада дует, что тебя сюда принесло?
Ли Сяои терпеть не мог Ли Тяньмэн, и, конечно, не упустил возможности съязвить.
Но у Ли Тяньмэн была толстая кожа, и, несмотря на колкость Сяо И, она спокойно вошла в аптеку.
— Сяо И, сестра, не поймите меня неправильно. Я знаю, что мама сегодня в Храме Гуаньинь, поэтому принесла вам обед, — сказала Ли Тяньмэн, доставая из корзинки коробки с едой.
Затем она поднесла одну из коробок Цинь Шоу и, кокетливо стреляя глазками, промурлыкала:
— Вы, наверное, генерал Цинь? Должно быть, проголодались. Попробуйте мой суп из свиных костей.
Ли Сяои знал, что от Ли Тяньмэн добра не жди. Видя, как она заигрывает с Цинь Шоу, он предупредил:
— Генерал, не ешьте! А то, не ровен час, забеременеете! Из десяти мужчин, попробовавших стряпню Ли Тяньмэн, одиннадцать теряют… невинность!
— Сяо И, иди за мамой! — Тянь И не хотела, чтобы Сяо И снова поссорился с Тянь Мэн, а та потом побежала жаловаться отцу, создавая лишние проблемы.
Уходя, Ли Сяои предупредил Тянь Мэн:
— И даже не думай заигрывать с моим… с генералом! Он с моей сестрой помолвлен! Иначе я тебя…
Тянь И бросила на Сяо И строгий взгляд, показывая, чтобы он замолчал, и тот наконец ушел.
Цинь Шоу смотрел то на Тянь И, то на Тянь Мэн, не зная, стоит ли ему есть.
— Генерал Цинь, кушайте, пожалуйста, пока не остыло…
(Нет комментариев)
|
|
|
|